230V~
50/60 Hz
230V~
50/60 Hz
•
Attention: Distribution voltage to be connected cophasally to thermo
regulator and remote control. Installation and assembly may only be
effected by an expert!
1) For a rupturing capacity of > 1000W we recommend to use a wir-
ing protection because the control system of the thermo regulator is
influenced by increasing current.
Vorsicht: Die Versorgungsspannung mit derselben Phase am
•
Thermostat und am Fernbedienungsgerät anschließen. Einbau und
Montage dürfen nur durch eine Fachkraft erfolgen!
1) Bei einer Schaltleistung > 1000W empfehlen wir den
Einsatz eines Installationsschützes, da das Regelverhalten des
Thermostaten mit steigendem Strom beeinträchtigt wird.
•
Importante: La tensión de alimentación se debe conectar con la
misma fase al termostato y al control remoto. La instalación y el
montaje sólo se deben efectuar por un especialista.
1) Si la potencia de corte > 1000 W se recomienda el uso de una
protección para la instalación, ya que el funcionamiento habitual del
termostato puede ser influido por aumentos de corriente.
Σηµαντικ: Συνδέστε την συντηρητική τάση με την ίδια άση
•
στoν θερμoστάτη καί στo τηλεκoντρλ. Η τoπoθέτηση και τo
μoντάρισμα πρέπει να γίνει απ ειδικoύς!
1) Σε μια απoδoτικτητα τoυ διακπτη > 1000W σας
συνηστoύμε να πρoστατεύεται την εγκατάσταση, διτι η
κανoνική συμπεριoρά τoυ θερμoστάτη ελαττώνεται με την
αύηση τoυ ρευμάτÔς.
•
Vigyázat: Azonos fázisú tápfeszültséget csatlakoztasson a
termosztátra és a távirányító készülékre. A beépítést és a szerelést
csak szakember végezheti!
1) > 1000 W kapcsolási teljesítményhez installációs kontaktor
alkalmazását ajánljuk, mivel a termosztát szabályozási viselkedését
a növekvő áramerősség hátrányosan befolyásolja.
Uwaga! Termostat i urządzenie zdalnej obsługi podłączyć w obwód
•
jednej fazy. Instalacja i podłączenie powinny być wykonane tylko
przez wykwalifikowanych elektryków!
1) Jeśli moc przewyższa 1000 W, zalecane jest stosowanie
zabezpieczeń obwodu w postaci wyłączników nadmiarowo-
prądowych ze względu na możliwość zniszczenia termostatu przez
wzrost przepływającego prądu.
•
Importante: Deverá haver concordância de fases na ligação da ten-
são de alimentação ao termostato e ao aparelho de controlo remoto.
A instalação e a montagem deverão ser levadas a cabo
apenas por pessoal especializado!
1) Para uma capacidade de ruptura > 1000W recomenda-se a
aplicação de um dispositivo de protecção da instalação, uma vez
que a acção regularizadora do termostato poderá ser influenciada
pelo aumento da corrente.
P > 1000W ... max. 3700W
N
L
L
N
P > 1000W ... max. 3700W
N
L
L
N
040 49
(PL: 0200-4049)
1
A1 A2
2
040 49
(PL: 0200-4049)
1
A1 A2
2
•
Pozor: Napájecí napětí připojte se stejnou fází na termostat a na
dálkový ovladač. Instalaci a montáž smějí provádět pouze
kvalifikovaní pracovníci!
1) Při příkonu > 1000 W doporučujeme používat ochranu instalace,
protože chování regulátoru termostatu je ovliváováno rostoucím
proudem.
•
éÒÚÓÓÊÌÓ: èÓ‰Íβ˜‡Ú¸ ̇ÔflÊÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl Ó‰ÌÓÈ Ë ÚÓÈ
Ê هÁ˚ ̇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú Ë ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
åÓÌÚ‡Ê ‡Á¯‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÒÔˆˇÎËÒÚÛ!
1) èË ÍÓÏÏÛÚËÛÂÏÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË > 1000 ÇÚ Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ
ÔËÏÂÌflÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ, Ú‡Í Í‡Í Â„ÛÎËӂӘ̇fl
ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡ ÛıÛ‰¯‡ÂÚÒfl ÔË Û‚Â΢ÂÌËË ÚÓ͇.
Dikkat: Besleme voltajını aynı fazla termostata ve uzaktan kumanda
•
cihazına bağlayın. Montaj çalışmaları sadece uzman ve yetkili kişilerce
yapılmalıdır!
1) Anahtarlama gücünün 1000 W değerinin üzerinde olması halinde,
termostatın ayar tutumunun artan akımla olumsuz etkilenmesi
nedeniyle bir tesisat koruyucu şalterinin kullanılması tavsiye olunur.
•
Pozor: Napájacie napätie pripojte s rovnakou fázou na termostat a
na prístroj diaľkového ovládania. Inštalácia a montáž sa smie
uskutočniť len prostredníctvom odborníka!
1) Pri spínacom výkone > 1000 W doporučujeme použitie
inštalačného stykača, pretože regulačné pôsobenie termostatu sa
s rastúcim prúdom poškodzuje.
•
Belangrijk: de spanningsverzorging met dezelfde fase aan de
thermostaat en aan de afstandbediening aansluiten. Inbouw en
montage mag alleen door vakkundig personeel uitgevoerd worden!
1) Bij een schakelcapaciteit > 1000 W is het inzetten van een instal-
latieveiligheid aan te bevelen omdat de regelkapaciteit van de ther-
mostaat bij stijgende stroom verminderd wordt.
Atenflie: Pentru alimentare se va conecta aceeaÒi fazæ atât la
•
termostat, cât Òi la dispozitivul de comandæ de la distanflæ.
Instalarea Òi montarea se vor face numai de cætre personal
specializat!
1) Pentru o putere de rupere de peste 1.000 W se recomandæ
protejarea circuitului prin instalarea unui contactor electromagnetic,
deoarece sistemul de reglaj al termostatului este influen†at de creÒ-
terea curentului.
•
Attention: Raccorder la tension de service au thermostat et au
télémanipulateur avec la même phase. L´installation et le montage
ne doivent être effectués que par un spécialiste!
1) Pour une puissance de coupure > 1000 V nous recommandons
l´utilisation d´un contacteur électromagnétique d´installation car le
comportement de réglage du thermostat est affecté par le courant
ascendant.