CR 2200 Sumario Sumario El termoreactor CR 2200CR es un termostato seco para el trabajo de laboratorio. Facilita la disgregación con cubetas de reacción y permite guardar los resultados. Tiene configurados 8 programas de temperatura. 1: 148 °C para 120 minutos ...
Página 6
Sumario CR 2200 Componentes del termoreactor Cubierta protectora Bloque térmico con compartimentos para las cubetas Display Teclado ba41131s12 04/2015...
CR 2200 Seguridad Seguridad Informaciones sobre la seguridad 2.1.1 Informaciones sobre la seguridad en el manual de instruc- ciones El presente manual de instrucciones incluye información importante para el trabajo seguro con el instrumento. Lea el manual de instruccio- nes completamente y familiarícese con el instrumento antes de ponerlo en funcionamiento y comenzar a trabajar con él.
Seguridad CR 2200 Funcionamiento seguro 2.2.1 Uso específico El uso específico consiste exclusivamente en la ejecución de reaccio- nes para la determinación fotométrica con ayuda de juegos de ensayos comerciales en cubetas redondas con un diámetro de 16 ± 0,2 mm. La especificación del uso se refiere exclusivamente al uso conforme a las instrucciones y a las especificaciones técnicas del presente manual de instrucciones (vea el capítulo 8 E...
CR 2200 Seguridad ha estado almacenado por un período prolongado bajo condiciones inadecuadas (condiciones de almacenaje, vea el capítulo SPECIFICACIONES TÉCNICAS Equipo de protección personal Utilice para su seguridad el siguiente equipo de protección para prote- gerse contra peligros (remanentes) durante determinadas actividades: ...
CR 2200 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Observaciones generales para el uso correcto del ins- trumento No exponga el instrumento a condiciones adversas que pudieran agre- dir y dañar sus componentes mecánicas o electrónicas. Observe espe- cialmente los siguientes aspectos: ...
Puesta en funcionamiento CR 2200 OBSERVACION No bote el material de empaque original, ni tampoco el empaque inte- rior, para poder utilizarlo en caso de tener que transportar el instrumen- to y así protegerlo de la mejor manera contra golpes fuertes. En caso de tener que retornar el instrumento para su reparación, el transporte con el material de empaque original es condición primordial para faci- litar el proceso.
Página 13
CR 2200 Puesta en funcionamiento Girar el portafusibles de tal manera que la flecha en la carcasa indique el voltaje que suministre la red (115 o bien, 230 V). Introducir el portafusibles hasta el fondo. Enchufar el cable de alimentación Enchufe para el cable de alimentación Portafusibles ATENCIÓN...
Página 14
Puesta en funcionamiento CR 2200 ba41131s12 04/2015...
CR 2200 Aspectos básicos del manejo Aspectos básicos del manejo En este capítulo encontrará Ud. la información básica para el manejo del instrumento. Elementos de manejo e indicación Con las seis teclas del teclado (vea el párrafo 4.1.1) se controlan las funciones del termoreactor.
Aspectos básicos del manejo CR 2200 4.1.1 Teclas tecla Significado Interruptor prender/apagar seleccionar o bien, confirmar o bien, iniciar el cronómetro para el tiempo de reacción (programa de temperatura activado). mantener oprimido g y al mismo tiempo oprimir e: cambiar del estado stand-by al menú...
CR 2200 Aspectos básicos del manejo 4.1.2 Display Ejemplo: Selección del programa 23°C 1:148°C 2:00 Temperatura en el bloque térmico Número del programa de temperatura Temperatura configurada Tiempo de reacción en horas y minutos 4.1.3 Luces piloto (LEDs) Las luces piloto sobre el tablero de mando corresponden al bloque térmico y señalizan el estado operativo del sistema.
Página 18
Aspectos básicos del manejo CR 2200 Selección del programa Al prender el instrumento con e en el display aparece la tempera- tura medida actual en el bloque térmico. En la segunda línea del display aparecen los programas de tempe- ratura disponibles.
CR 2200 Operación Operación Colocar y sacar cubetas de reacción ADVERTENCIA Por principio usar gafas protectoras e indumentaria de seguridad con mangas largas para protegerse contra eventuales salpicadu- ras de líquidos calientes o cáusticos. Al trabajar con cubetas de ensayos, tener presentes las hojas de datos de seguridad y las normativas de análisis correspondientes.
Página 20
Operación CR 2200 Se ha alcanzado la temperatura de reacción cuando la temperatura en el bloque térmico permanece más o menos constante por más de 2 minutos, fluctuando entre ± 1 °C de la temperatura ajustada. Las luces piloto del bloque térmico se encienden de color rojo.
CR 2200 Operación Cuando el bloque térmico se ha enfriado y su temperatura cae bajo 50 °C, las luces piloto se apagan. Cancelar el programa de temperatura Ud. puede cancelar todo programa en curso en cualquier momento. Con 4 6 cancelar el programa de temperatura en curso. La luz piloto del bloque térmico parpadea en rojo/verde.
Página 22
Operación CR 2200 Seleccionar con 8 2 CONTRAST. Con g configurar el contraste. Cuando en el display aparece un asterisco (*), significa que se puede editar. Con 8 2 ajustar el contraste entre 0 y 9. Con g confirmar la modificación ingresada. El asterisco (*) desaparece del display.
CR 2200 Operación 5.4.2 Configurar el cronómetro para el tiempo de reacción Al iniciar un programa de temperatura, el bloque térmico comienza a calentar. Dependiendo de lo que se ha configurado, el cronómetro comienza a contar automáticamente el tiempo de reacción al alcanzar la temperatura de reacción correspondiente o bien, manualmente al confirmar por medio de la tecla.
CR 2200 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Mantenimiento El termoreactor CR 2200 es sin mantenimiento. Controle a intervalos regulares las rejillas de ventilación al dorso del instrumento. Elimine las acumulaciones de polvo en las rejillas de ventilación, por ejemplo con una aspiradora.
Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales CR 2200 Limpiar la carcasa Limpiar el termoreactor con un paño húmedo. OBSERVACION La carcasa es de material sintético. Por lo tanto, evite el contacto con acetona y detergentes que contengan diluyentes. Elimine inmediata- mente las salpicaduras de acetona y disolventes similares.
CR 2200 Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Eliminación de materiales residuales Para deshacerse definitivamente del termoreactor, entréguelo como chatarra electrónica en un depósito central de eliminación y desaprovi- sionamiento. La eliminación / desaprovisionamiento en la basura doméstica es ilegal. ba41131s12 04/2015...
CR 2200 Diagnóstico y corrección de fallas Diagnóstico y corrección de fallas Display vacío Causa probable Solución del problema falla el suministro eléctrico – revisar el cable de alimentación y las conexiones y enchufes – cambiar fusibles – reparación por el servicio posventa En el display aparece Causa probable...
Página 30
Diagnóstico y corrección de fallas CR 2200 ba41131s12 04/2015...
CR 2200 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Tipo del termoreactor Termostato seco con cubierta de seguridad Compartimento de cubetas 12 para cubetas de reacción, diámetro: 16 ± 0,2 mm Configuración del tiempo de 20 min, 30 min, 60 min, 120 min reacción (a través de programas fijos) Configuración de la...
Repuestos y accesorios / opciones CR 2200 clase climática 2 según VDI/VDE 3540 Humedad relativa: promedio anual: < 75 % 30 días/año: 95 % días restantes: 85 % leve humedad por condensación: si Ubicación en la altura: max. 5000 m sobre el nivel del mar CEM (Compatibilidad EN 61326-1 Electromagnética)
CR 2200 Indice Indice ....26 Ajustar el contraste del display ....6 Componentes del termoreactor ............17 Display ....15 Elementos de manejo e indicación ........17 Estados operativos ....33 Forma de proceder en caso de............29 fusibles ........33 localización de fallos ........17 Luces piloto (LEDs) .........29 Mantenimiento ....23...
Página 36
¿Qué puede hacer Xylem por Usted? Somos un equipo global unido por un propósito común: crear soluciones innovadoras para satisfacer las necesidades de agua de nuestro mundo Desarrollar nuevas tecnologías que mejorarán la manera en que se usa, se conserva y se reutiliza el agua en el futuro es un aspecto crucial de nuestra labor.