Descargar Imprimir esta página
Helvex Vértika M-1001-DX Guia De Instalacion

Helvex Vértika M-1001-DX Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
perico
llave de plomero
adjustable
plumber´s wrench
wrench
Instalación General
/ General Installation
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the shutoff valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado.
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,6 kg/cm²) 8,5 PSI.
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,6 kg/cm ²) 8,5 PSI.
/ Required Tools
teflón
plumber
tape
/ Close the water supply.
Mezcladora Acueducto 8" a 12" con Desagüe
de Push
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
PSI
Height (h)
6 m
0,6
8,5
10 m
1,0
14,2
11 m
1,1
15,6
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave hexagonal
1 1/4"
1 1/4" hexagonal
wrench
Caliente
hot
válvulas
angulares
(no incluidas)
shutoff valves
(not included)
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
1-02-2898-1
M-1001-DX
Vértika
/ 8" to 12" Mixer Acueduct Faucet
for Lavatory with Push Drain
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
llave mantenimiento
llave allen 2mm
2mm allen wrench
maintenance
wrench
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimensions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Vértika M-1001-DX

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Coloque el separador, rondana y enrosque Inserte la salida en el lavabo y Retire el tuerca, rondana y el la tuerca para sujetar la salida./Place the verifique que se coloque el o´ring. separador. / Remove the nut, washer conical gasket, washer and tighten the nut Place the faucet into the sink and and the conical gasket.
  • Página 3: Instalación General

    Instalación Contra Desagüe Conecte las mangueras (no incluidas) a los cuerpos laterales y posteriormente a la línea de alimentación. / Connecting Coloque el empaque e inserte la contra. / Place Desarme la contra desagüe. hoses (not included) to the lateral valve the gasket then insert the drain.
  • Página 4 Instalación para Lavabo sin Rebosadero / Installing Drain in a Lavatory without overflow Desenrosque la cubierta y extensión superior, inserte el inserto Enrosque nuevamente la extensión superior y cubierta. / Screw con empaque y o´rings en el cuerpo contra./ Unscrew the cover cover and flange.
  • Página 5 Arme nuevamente. / Assembly the filter. válvula check check valve filtro filter Mantenimiento del Filtro de la Llave / Faucet Filter Maintenance Desenrosque los tornillos y retire la parte supeior de la salida. Desenrosque los tornillos con rondanas de la parte superior de Unscrew the 4 screws and remove the upper part of the faucet.
  • Página 6 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.