Precauciones de funcionamiento
Jeringas y alargaderas desechables
•
m
n
•
•
o
•
•
Montaje de la bomba
H
•
I
•
Entorno de funcionamiento
•
•
•
•
Presión de funcionamiento
•
•
Condiciones de alarma
J
•
•
Esta bomba de jeringa Alaris PK Plus ha sido calibrada para su uso con jeringas de un solo uso y
desechables . Para garantizar un funcionamiento correcto y preciso, utilice únicamente las jeringas
Luer lock de 3 piezas especificadas en la bomba o descritas en este manual . La utilización de jeringas
o alargaderas no especificadas puede afectar negativamente al funcionamiento de la bomba o a la
precisión de la infusión .
Si la jeringa se coloca de forma incorrecta en la bomba, se puede producir un flujo incontrolado o
una acción sifón, también si la jeringa se retira de la bomba antes de que la alargadera se haya aislado
convenientemente con respecto al paciente . El aislamiento puede consistir en colocar una llave en la
alargadera o activar una pinza que impida el flujo .
Asegure la alargadera a la bomba utilizando el sistema de enganche para la alargadera en la parte posterior
de la bomba . Con ello se evita la posibilidad de que la jeringa se salga accidentalmente de la bomba .
Si se combinan distintos equipos y/o instrumentos con alargaderas y otras líneas, por ejemplo, a través
de llaves de 3 vías, el funcionamiento de la bomba puede verse afectado, por lo que debe vigilarse
atentamente .
Siempre hay que aislar o cerrar con su abrazadera la línea de paciente antes de soltar o extraer una jeringa
de la bomba . Si no se hace esto, se puede producir la administración accidental de fluidoterapia .
Las bombas deben montarse a 1,0 m por encima o por debajo de la altura del corazón del paciente .
La monitorización más precisa de la presión dentro de la alargadera se alcanza cuando la bomba está
colocada al nivel del corazón del paciente .
No monte la bomba en posición vertical con la jeringa apuntando hacia arriba, ya que ello podría producir
la infusión del aire que pueda haber en la jeringa . Para prevenir la introducción de aire, el usuario debe
monitorizar regularmente el desarrollo de la infusión, la jeringa, la alargadera y las conexiones al paciente,
y seguir el procedimiento de purgado que se especifica en este manual .
Los entornos previstos incluyen los servicios de cuidados intensivos y quirófanos . La bomba se puede
utilizar en el entorno de la ambulancia . Asegúrese de que la bomba está sujeta de forma apropiada con la
abrazadera de sujeción al palo proporcionada . Esta bomba se ha diseñado para resistir posibles sacudidas
y vibraciones cuando está en uso en una ambulancia . Cumple con la norma EN 1789 . Si la bomba se cae
o sufre alguna alteración física importante, envíela para que la revise personal técnico especializado tan
pronto como sea posible . La bomba se puede utilizar siempre que la temperatura se encuentre dentro del
rango especificado que se indica en la sección "Especificaciones" y en la etiqueta de la bomba .
Se recomienda poner especial cuidado al utilizar cualquier bomba de infusión junto con otras bombas
o dispositivos que requieran acceso vascular . Las sustanciales variaciones de presión dentro del sistema
vascular que puedan crear dichas bombas pueden ocasionar una administración errónea de medicación o
fluidos . Ejemplos típicos son las bombas utilizadas en diálisis, bypass o en aplicaciones de asistencia cardiaca .
Esta bomba es adecuada para utilizarse en hospitales y entornos clínicos que no sean establecimientos
domésticos y aquellos conectados directamente a la red pública de suministro eléctrico de CA de una
sola fase que suministre a edificios utilizados para fines domésticos . No obstante, puede utilizarse en
establecimientos domésticos bajo la supervisión de profesionales médicos con las medidas necesarias
adicionales . (Consulte el Manual de mantenimiento técnico, a personal técnico con la formación adecuada
o a CareFusion para obtener información adicional) .
Esta bomba no está diseñada para utilizarse en presencia de mezclas de anestésicos inflamables con aire,
oxígeno u óxido nitroso .
Ésta es una bomba de presión positiva que ha sido diseñada para lograr una administración muy exacta
de fluidos compensando automáticamente la resistencia que se encuentra en el sistema de infusión .
El sistema de alarma de la presión de bombeo no está diseñado para evitar o detectar complicaciones IV
que puedan producirse .
Determinadas condiciones de alarma detectadas por esta bomba harán que se detenga la infusión y se
generen alarmas sonoras y visuales . El usuario debe llevar a cabo pruebas periódicas para garantizar que
la infusión se está desarrollando correctamente y que no se ha activado ninguna alarma .
La configuración del tono de la alarma se mantiene en caso de interrupción de la corriente aunque
podrían perderse en caso de fallo del sistema . La nueva configuración del tono de la alarma se almacenará
si el apagado se efectúa en modo técnico después de la modificación . La configuración se pierde si se
realiza un inicio en frío, pero debería quedar almacenada en los casos de fallo que no requieren este tipo
de reinicio .
1000DF01050 Edición 2
Bomba de Jeringa Alaris™ PK Plus MK4
Precauciones de funcionamiento
13/52