4
x2
Apply sealant to one side of each Upper Mounting Washers (E). Turn over and install over each portion of Valve
Body (H) till seated on sink.
Aplique sellador a un lado de cada una de las arandelas de montaje superior (E). Delas vuelta e instálelas sobre
cada porción del cuerpo de la válvula (H) hasta que asienten en el fregadero.
Appliquer le mastic sur l'un des côtés de chaque rondelle de montage supérieure (E). Retourner les rondelles de
montage supérieures (E) et les installer sur chaque partie du corps de soupape (H), de sorte qu'elles soient bien
en place sur l'évier.
6
G
H
Using adjustable wrenches, firmly secure Valve Body Mounting Nuts (G) to underside of sink. Also tighten Spout
Nut (O) to Valve Body (H).
Con unas llaves ajustables, apriete con firmeza las tuercas de montaje del cuerpo de la válvula (G) a la parte
inferior del fregadero. Apriete también la tuerca del surtidor (O) al cuerpo de la válvula (H).
À l'aide de clés ajustables, serrer fermement les écrous de montage du corps de soupape (G) sous l'évier. Serrer
également l'écrou de bec (O) sur le corps de soupape (H).
E
Sealant
Sellador
Mastic
H
E
(x2)
O
G
O
5
D
Insert Valve Body Clips (D), one onto each groove of Valve Body (H). Push till clips are secured onto valve.
Inserte los clips del cuerpo de la válvula (D), uno en cada ranura del cuerpo de la válvula (H). Empuje hasta que
los clips queden firmes en la válvula.
Insérer chaque étrier de corps de soupape (D) dans une rainure du corps de soupape (H). Pousser jusqu'à ce que
les étriers soient fixés sur la soupape.
7
Q
M
1.
Insert Spout Set Screw (L) into Spout Base (M).
Using a Hex Wrench (Q), secure set screw into spout base.
2.
1.
Inserte el tornillo de fijación del surtidor (L) en la base del surtidor (M).
2.
Con una llave hexagonal (Q), fije el tornillo de fijación en la base del surtidor.
1.
Insérer la vis d'arrêt de bec (L) dans la base du bec (M).
2.
À l'aide d'une clé hexagonale (Q), serrer la vis d'arrêt sur la base du bec.
4
D
H
L