SCHEMA DI POSIZIONAMENTO TUBO FUMI - PLAN DE MONTAGE DE LA CHEMINEE
KAMIN AUFBAU ANLEITUNG - CHIMNEY LAY-OUT RECOMMENDATION
ESQUEMA DESPLAZAMIENTO CONDUCTO HUMOS - СХЕМА УСТАНОВКИ ДЫМОВОЙ ТРУБЫ
D
1
2
A
4
3
LEGENDA
ITALIANO
A) Minimo 1 m
B) Minimo 1 m
C) Il più corto possibile
D) Uguale o maggiore a diametro uscita fumi generatore
E) Minimo 1 m
1) Attraversamento orizzontale con pendenza minima verso l'alto di almeno 5°
2) Camino con dimensioni interne minime di 20 x 20 cm
3) Sportello antiscoppio-ispezione camino
4) Muro esterno di tamponamento
5) Attivatore di tiraggio ad "H"
N.B. Gli schemi riportati sono indicativi; l'installazione del camino deve rispon-
dere alle vigenti disposizioni di legge.
LEGENDE
FRANÇAIS
A) Minimum 1 m
B) Minimum 1 m
C) Le plus court possible
D) Egal superieur au diamètre de la cheminée du générateur
E) Minimum 1 m
1) Passage horizontal avec pente minimale vers le haut de 5°
2) Dimensions internes minimales de la cheminée de 20 x 20 cm
3) Clapet de visite anti-explosion
4) Mur extérieur
5) Activaleur de tirage
N.B. Les schémas ci-dessus sont indicatifs et sans engagement de notre part.
Nous vous prions de faire mettre votre installation en conformité
par votre revendeur ou votre installeur.
BESCHREIBUNG
DEUTSCH
A) Minimum 1 m
B) Minimum 1 m
C) So kurz wie möglich
D) Gleichgross oder grösser als Gerätkamin
E) Minimum 1 m
1) Wanddurchfürung mit Rohrknie minimal 5°
2) Kâmin - minimal innere Massen 20 x 20 cm
3) Reinigungstoil mit Explosionklappe
4) Aussen Wand
5) H-formig Zugverstärker
N.B. Achtung: Vor Projektierung der Abgasanlage, zuständigen Stornsteinfeger-
meister informieren gemäss DIN 18160.
C
B
5
E
4
DESCRIPTION
ENGLISH
A) Minimal 1 m
B) Minimal 1 m
C) The shortest
D) The same or bigger than the smokes outlet diameter of heater
E) Minimal 1 m
1) Horizontal crossing with minimal upside angle pitch of 5°
2) Chimney 20 x 20 cm of minimal inside measure
3) Chimney anti-explosion flap door
4) External seating wall
5) Chimney ending H shape
N.B. Above recommandation indicative only. Have your installation
checked by local authority.
DESCRIPCIÓN
ESPAÑOL
A) Mínimo 1 m
B) Mínimo 1 m
C) Lo más corto posible
D) Igual o mayor que el diametro salida humos generador
E) Mínimo 1 m
1) Cruzamiento horizontal con inclinación mínima hacia arriba de 5°por lo menos
2) Chimenea con dimensiones internas mínimas de 20x20 cm.
3) Portillo anti explosión-inspección chimenea
4) Pared externa de taponamiento
5) Activador de tiro a "H"
N.B. Los esquemas reportados son indicativos; la instalación dela chimenea
debe responder a las prescripciones de la ley en vigor.
ОБОЗНАЧЕНИЯ
РУССКИЙ
A) Минимум 1 м
B) Минимум 1 м
C) Как можно короче
D) Равный или больше диаметра выхода продуктов сгорания теплогенератора
E) Минимум 1 м
1) Горизонтальное перемещение с минимальным уклоном вверх не менее 5°
2) Дымоход с минимальными внутренними размерами 20х20 см
3) Взрывозащитная дверца - осмотр дымохода
4) Наружная стена
5) Н-образный активатор тяги
ПРИМ.: Приведенные схемы являются приблизительными. Установка
дымовой трубы должна соответствовать действующим нормам.
18
C
D
1
B
A