Kodak EASYSHARE C183 Guia Del Usuario página 37

Tabla de contenido

Publicidad

No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada por el usuario. Solicite ayuda a técnicos
cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de pilas KODAK se han diseñado sólo para utilizarse en interiores. El
uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este documento podrían causar descargas
eléctricas o peligros mecánicos y eléctricos. Si la pantalla LCD se rompe, no toque el vidrio ni el líquido. Póngase en
contacto con el departamento de asistencia técnica de Kodak.
El uso de accesorios no recomendados por Kodak puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. En
www.kodak.com/go/accessories
Utilice solamente equipos certificados para USB que cuenten con una resistencia limitadora de corriente. Si tiene preguntas,
comuníquese con el fabricante del equipo.
Si utiliza este producto en el interior de un avión, siga todas las instrucciones de seguridad de la línea aérea.
Al retirar las pilas, deje que se enfríen, ya que pueden estar calientes.
Siga todas las advertencias e instrucciones proporcionadas por el fabricante de la pila.
Utilice sólo las pilas aprobadas para este producto con el fin de evitar el peligro de explosión.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal como monedas. De lo contrario, es posible que la pila produzca un
cortocircuito, descargue energía, se caliente o presente fugas.
No desmonte, instale al revés ni exponga las pilas a líquidos, humedad, fuego o temperaturas extremas.
Retire las pilas si va a guardar la cámara durante un período largo. En el caso de que se produzca una fuga de líquido de la pila
mientras está instalada en la cámara, comuníquese con un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak.
En el caso de que el líquido entrara en contacto con la piel, lave de inmediato la parte del cuerpo afectada y acuda al centro de
atención médica más cercano. Para solicitar más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del
departamento de asistencia al cliente de Kodak.
Consulte
www.kodak.com/go/reach
conforme al artículo 59(1) del reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH).
Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que correspondan. Consulte www.kodak.com/go/kes.
No intente cargar pilas que no son recargables. Para obtener más información sobre las pilas, consulte www.kodak.com/go/batteries.
Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila
Pila alcalina KODAK MAX, AA: 160 – 200 fotografías
Pilas recargables Ni-MH AA para cámaras digitales KODAK (precargadas): 400 – 500 fotografías por carga
Duración de la pila según método de prueba CIPA (cantidad aproximada de fotografías en el modo Captura inteligente). La duración de la
pila puede variar en función del uso.
Aumento de la duración de la pila
Use funciones de ahorro de energía (consulte
La suciedad en los contactos de la pila puede perjudicar su duración. Limpie los contactos con una goma para borrar lápiz antes de
insertar las pilas en la cámara.
El rendimiento de la pila se reduce en temperaturas inferiores a 5 °C (41 °F). Lleve pilas de repuesto cuando utilice la cámara en un
clima frío y manténgalas tibias. No deseche las pilas que no funcionan en temperaturas frías; puede que funcionen cuando vuelvan a
estar a la temperatura normal.
encontrará una lista de accesorios aprobados.
para obtener información acerca de la presencia de sustancias incluidas en la lista de candidatos
).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido