brondell Swash DS725 Serie Manual Del Usuario
brondell Swash DS725 Serie Manual Del Usuario

brondell Swash DS725 Serie Manual Del Usuario

Asientos para inodoro con bidé de lujo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Swash DS725 Advanced Bidet Toilet Seat
DS725-EW
DS725-RW
6522-0491-00

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para brondell Swash DS725 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Swash DS725 Advanced Bidet Toilet Seat DS725-EW DS725-RW 6522-0491-00...
  • Página 2 Attach Proof of Purchase to This Page Adjunte prueba de compra a esta Página Joindre une preuve d’achat à cette Page...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS This manual contains important safety information. Before operating the bidet, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. GENERAL INFO TECHNICAL INFO SAFETY INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT INFORMATION MAINTENANCE Product Features Seat Cleaning & Removal Product Dimensions Nozzle Cleaning Product Parts Cleaning the Mesh Filter...
  • Página 4: Safety Information

    • If the product produces a strange noise, a burning smell, or emits smoke, unplug it immediately from the electrical outlet and contact Brondell. Failure to do so may result in electric shock or fire. • Do not insert any wires or sharp objects into any product gaps. This may result in electric shock, fire, or product damage.
  • Página 5 • Do not use the product if it is not working properly. Please unplug the product immediately, close the main water supply valve, and call the Brondell Service Center at 888-542-3355. Failure to do so may result in electric shock, fire, or flooding.
  • Página 6 WARNING • Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Contact the Brondell Service Center for examination and repair.
  • Página 7 SAFETY INFORMATION (cont.) (IMPORTANT SAFEGUARDS) ATTENTION For those with certain medical or mobility issues in the bathroom, we recommend our Swash 1400 or Swash 1000 bidet seats, as their mounting systems are engineered for the most secure transitions from wheelchairs or walkers. GROUNDING AND GFI OUTLET INSTRUCTIONS This product should only be used with a grounded GFCI Ground GFCI Outlet...
  • Página 8: Product Information

    PRODUCT INFORMATION PRODUCT FEATURES Stainless-Steel Nozzle System - stainless steel resists soiling and bacterial contamination for enhanced hygiene. Posterior and Feminine Warm Water Wash – experience the ultimate in clean with adjustable temperature, position, pressure, massage, and oscillation settings. Positionable Nozzle – the nozzle has five different positions to ensure the most comfortable and complete wash.
  • Página 9: Product Dimensions

    PRODUCT DIMENSIONS Elongated Top View 4.3 in 16.4 in 14.9 in 7.8 in Round Top View 4.3 in 15.2 in 14.9 in 7.8 in Required Distance Between Mounting Holes 5.5 in...
  • Página 10: Product Parts

    PRODUCT INFORMATION (cont.) PRODUCT PARTS 2. Seat Sensor 3. Warm Seat 4. Warm Air Dryer 5. Nozzle Assembly 6. LED Nightlight Power Plug 8. Water Inlet with Mesh Filter 9. Auxiliary Control Panel 10. Drain Plug 11. Mounting Plate 12. IR Receiver (x2)
  • Página 11: Product Installation

    PRODUCT INSTALLATION INSTALLATION PARTS Mounting Bolt (2) T-Valve Connector with 2. Rubber Cone Washer (2) Rubber Washer 3. Flat Washer (2) 8. Bidet Hose 4. Nuts (2) 9. Remote Control 5. Mounting Plate 10. Remote Control Wall Mount 6. Top Mount Brackets 11.
  • Página 12: Before Installation

    This may cause damage to the internal components. WATCH OUR INSTALLATION VIDEO Installation for all Swash products can be found online at brondell.com. CHECK BOLT SPREAD This bidet seat can only be installed on toilets with a bolt hole spread of 5.5 inches (see Product Dimensions on Page 7 for more information).
  • Página 13 SWASH INSTALLATION (cont.) 1. Existing Toilet Seat Removal a. Lift hinge covers and use a screwdriver to remove the mounting bolts. b. Remove the toilet seat. Keep for future use. 2. Turn Off Water Supply Valve and Flush Toilet a. Turn water valve off to stop the flow of water. b.
  • Página 14 PRODUCT INSTALLATION (cont.) SWASH INSTALLATION (cont.) 6. Install Mounting Plate for top-mounted toilet seats (see Page 11, Step 5 for instructions on Standard Installation). This method will use a combination of the included Top- Mount Brackets and the original toilet seat mounting bolts. a.
  • Página 15: Remote Control Installation

    SWASH INSTALLATION (cont.) 11. Plug the Power Cord into an Electrical Outlet a. If the Power Indicator is not illuminated press any button on the control panel. 12. Fill the Water Reservoir Tank a. Press either the “Rear” or “Front” button on the remote control to fill the Water Reservoir Tank with water.
  • Página 16: External Bidet Filter Installation

    Swash. The bidet filter should be changed every six months, and can be purchased online at brondell.com. 1. Turn Off Water Supply Valve and Flush Toilet.
  • Página 17: Operating The Swash

    OPERATING THE SWASH DS725 REMOTE CONTROL DS725 Rear Wash Button Warm Air Dry Front Wash Button Button Stop Button Water Pressure and Dry Temperature Indicators Water Pressure and Nozzle Position Dry Temperature Buttons Buttons Seat Temperature Water Temperature Button Button Water Temp.
  • Página 18 OPERATING THE SWASH (cont.) DS725 REMOTE CONTROL (cont.) 1. Rear Wash Button 9. Seat Temperature Button Press once to initiate a two-minute rear wash. Press and release the “Seat Temp” button to adjust the seat temperature to one of 2. Front Wash Button four settings (LO: 95°...
  • Página 19: Ds725 Auxiliary Controls

    DS725 AUXILIARY CONTROLS AUXILIARY CONTROL PANEL 1. Power Indicator Light This light is illuminated when there is electricity running to the bidet seat. 2. Night Light Indicator This indicator is illuminated when the Night Light is on. The indicator extinguishes when the Night Light is turned off. 3.
  • Página 20: Using The Swash Ds725

    OPERATING THE SWASH (cont.) USING THE SWASH DS725 NOTES: • The wash functions will not work unless the sensor in the seat detects someone sitting down (with the built-in skin conductivity sensor). To override the Seat Sensor, please see the instructions on Page 20. Prepare for Wash Sit on the seat to ensure skin-to-seat contact on the Seat Sensor.
  • Página 21 USING THE SWASH DS725 (cont.) Auto Mode Pressing the “Auto Mode” button will initiate a one-minute Rear Wash with the following parameters preset: • Seat Temperature set to Medium • Nozzle Oscillation (Move) on • Water Pressure set to Level 3 •...
  • Página 22: Special Mode Operations

    OPERATING THE SWASH (cont.) SPECIAL MODE OPERATIONS NOTE: • Do not sit on the seat when programming Special Mode Operations. The process will not work while the seat is occupied. Seat Sensor Override The Seat Sensor is activated at the factory by default. Completing the following steps will bypass the seat sensor located in the seat and allows the wash functions and dry functions to operate without the sensor being engaged.
  • Página 23: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS BRONDELL SWASH ADVANCED BIDET SEAT Model DS725-EW, DS725-RW Power Voltage 120 V, 60 Hz Power Consumption 660 W Supply Water Pressure 14.2 psi – 106.6 psi Elongated: 14.9 in x 20.87 in x 6.10 in Dimensions Round: 14.9 in x 19.5 in x 6.10 in Weight Elongated: 9.7 lbs / Round: 9.5 lbs...
  • Página 24: Maintenance

    Wash off any substances that come in contact with the seat as soon as possible. If necessary, replacement seat parts can be purchased through Brondell customer support. NOZZLE CLEANING NOTE: •...
  • Página 25: Cleaning The Mesh Filter

    CLEANING THE MESH FILTER Cleaning intervals will differ depending on use and water quality. It is recommended to check the filter at least once a year. 1. Turn off the water supply and hold the toilet’s flush lever down until all of the water has drained from the tank. 2.
  • Página 26: Troubleshooting

    If the bidet appears to be operating abnormally, please review the troubleshooting tips before calling the Brondell Service Center as most issues are easily resolved with a few simple steps. If you are unable to resolve the issue after checking the following items, please call the Service Center at 888-542-3355, Mon–Fri, 9am–5pm PST, or email us at support@brondell.com.
  • Página 27 Problem Possible Cause(s) Solution(s) Nozzle does not 1. Nozzle is dirty 1. Clean nozzle (see Page 22). function properly 2. Clogged filter 2. Remove, clean, and reinstall mesh filter (see Page 23). 3. Water pressure is too low 3. Check water supply valve at wall is fully open.
  • Página 28 TROUBLESHOOTING (cont.) Problem Possible Cause(s) Solution(s) Water leaks from 1. Water leaking from the T-valve 1. Make sure that the rubber gasket is areas other than inserted correctly into the T-valve the nozzle (flat side down with lip pointing up towards the toilet tank connection) and firmly tighten the connector.
  • Página 29: Warranty

    BRONDELL reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. BRONDELL will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs for the first three years from date of purchase on all products except those that may be subject to commercial use limitations.
  • Página 30: Contact

    Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Phone: 1-888-542-3355 Email: support@brondell.com Web: www.brondell.com For questions, contact Brondell Customer Service: 1-888-542-3355, Monday – Friday, 9am – 5pm PST MANUFACTURED BY: Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Made in Korea Please retain receipt records for any warranty claims.
  • Página 31 MANUAL DEL USUARIO Asientos para inodoro con bidé de lujo Swash DS725 DS725-EW DS725-RW CONTENIDO Este manual contiene importante información de seguridad. Antes de utilizar su unidad, por favor lea este manual por completo y consérvelo para consulta en el futuro. INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN TÉCNICA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD...
  • Página 32: Información De Seguridad

    15 amperios. • Si el cable de corriente está dañado, no intente repararlo, modificarlo o reemplazarlo usted mismo. Comuníquese con el Centro de Servicio Brondell sin costo marcando el 888-542-3355 o envíenos un correo electrónico a través de nuestro sitio web.
  • Página 33 Centro de Servicio Brondell. • No utilice el producto si no está funcionando apropiadamente. Desconéctelo inmediatamente, cierre la válvula principal de suministro de agua y llame al Centro de Servicio Brondell marcando 888-542-3355. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica, fuego o inundación.
  • Página 34 • Nunca utilice este producto si se ha dañado el cable o la clavija, si no está funcionando apropiadamente, si se ha caído o dañado, o si ha caído al agua. Comuníquese al Centro de Servicio Brondell para solicitar una revisión y reparación. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes y de rejillas de calefacción.
  • Página 35 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (SALVAGUARDIAS IMPORTANTES) ATENCIÓN Para aquellos con ciertos problemas médicos o de movilidad en el baño, recomendamos nuestros asientos de bidé Swash 1400 o Swash 1000, ya que sus sistemas de montaje están diseñados para las transiciones más seguras de sillas de ruedas o andadores. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Y TOMACORRIENTE TIPO GFI Este producto solo se debe usar con un tomacorriente tipo Tomacorriente tipo GFCI...
  • Página 36: Información Del Producto

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Lavado de Agua Caliente Posterior y Femenino – experimente lo último en limpieza con configuración ajustable de temperatura, posición, presión, masaje, y oscilación. Boquillas posicionables – cada boquilla cuenta con cinco posiciones diferentes para asegurar la mayor comodidad y un lavado completo.
  • Página 37: Dimensiones Del Producto

    DIMENSIONES DEL PRODUCTO Vista superior alargada 10.9 cm 41.7 cm 19.8 cm 37.8 cm Vista superior redonda 10.9 cm 38.6 cm 19.8 cm 37.8 cm Distancia entre los orificios de montaje 14 cm...
  • Página 38: Partes Del Producto

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (cont.) PARTES DEL PRODUCTO Tapa 2. Sensor del Asiento 3. Asiento caliente 4. Secador con Aire Caliente 5. Ensamblaje de las Boquillas 6. Luz LED nocturna Cable de Corriente 8. Entrada de Agua y Filtro de malla 9.
  • Página 39: Partes De La Instalación

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO PARTES DE LA INSTALACIÓN Pernos de Montaje (2) Conector de Válvula en T con 2. Arandela Cónica de Goma (2) arandela de goma 3. Arandela Plana (2) 8. Manguera del bidé 4. Tuercas (2) 9. Control Remoto 5.
  • Página 40: Antes De La Instalación

    Swash. En tal caso, recomendamos usar nuestra válvula en T alternativa para asiento con bidé Swash, que puede encontrar en brondell.com. REVISE EL TUBO DE SUMINISTRO DE AGUA Revise el tubo que conecta el depósito del inodoro a la válvula de corte de agua.
  • Página 41 INSTALACIÓN DEL ASIENTO SWASH (cont.) 1. Extracción del asiento existente del inodoro a. Levante las tapas de la bisagra y con un destornillador retire los pernos de montaje. b. Retire el asiento del inodoro. Conserve para su uso posterior. 2. Cierre la válvula de suministro de agua y descargue el inodoro.
  • Página 42 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO (cont.) INSTALACIÓN DEL ASIENTO SWASH (cont.) del inodoro. Asegúrese de que la cabeza cuadrada del perno de montaje esté a nivel con los lados de la placa de montaje. c. Deslice la arandela cónica de goma, la arandela plana y luego la tuerca en los pernos de montaje debajo de la taza del inodoro y apriete la tuerca para mantener fija la placa de montaje.
  • Página 43: Instalación Del Control Remoto

    INSTALACIÓN DEL ASIENTO SWASH (cont.) asiento esté alineado apropiadamente, apriete las tuercas para fijarlo en su lugar. NOTAS: • Para aquellos con problemas de movilidad, recomendamos nuestros asientos de bidé Swash 1400 o Swash 1000, ya que sus sistemas de montaje están diseñados para las transiciones más seguras de sillas de ruedas o andadores.
  • Página 44: Instalación Del Filtro De Bidé Externo

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO (cont.) INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO (cont.) 2. Montaje del control remoto (opcional) a. Identifique un lugar en el cuarto de baño para el control remoto, que sea visible y esté al alcance desde el inodoro. b. Utilice la cinta de doble lado adhesivo incluida en la parte Cinta de doble pegamento posterior del soporte para pared del control remoto.
  • Página 45: Operación Del Producto

    OPERACIÓN DEL PRODUCTO CONTROL REMOTO DEL DS725 DS725 Botón de Lavado Posterior Botón de Botón de Lavado Secado Frontal Botón de parar Indicadores de Presión del Agua y Temperatura de Secado Botónes de Presión del Botones de Agua y Temperatura Posición de de Secado Boquillas...
  • Página 46 OPERACIÓN DEL PRODUCTO (cont.) CONTROL REMOTO DEL DS725 (cont.) 1. Botón de lavado posterior MEDIO: 37 ºC (98,6 ºF), ALTO: 40 ºC (104 ºF), Oprima una vez para iniciar un lavado y APAGADO). Los ajustes se guardarán para el posterior de dos minutos. siguiente uso.
  • Página 47: Controles Auxiliares Del Ds725

    CONTROLES AUXILIARES DEL DS725 PANEL DE CONTROLES AUXILIARES 1. Luz indicadora de Encendido Esta luz se ilumina cuando hay electricidad en el asiento bidé. 2. Indicador de Luz Nocturna Este indicador se ilumina cuando la Luz nocturna está encendida y se apaga al apagar la luz nocturna.
  • Página 48: Uso Del Asiento Swash Ds725

    OPERACIÓN DEL PRODUCTO (cont.) USO DEL ASIENTO SWASH DS725 NOTA: • Las funciones de lavado no funcionarán a menos que el sensor en el asiento detecte a alguien sentado (Sensor de conductividad de la piel). Para anular el sensor del asiento, consulte las instrucciones de la Página 48.
  • Página 49 USO DEL ASIENTO SWASH DS725 (cont.) Modo Autolimpieza Al presionar el botón “Modo automático” se iniciará un lavado trasero de un minuto con los siguientes parámetros preestablecidos: • Temperatura del asiento ajustada a media • La oscilación de la boquilla está activada •...
  • Página 50: Operaciones En Modo Especial

    OPERACIÓN DEL PRODUCTO (cont.) OPERACIONES EN MODO ESPECIAL NOTA: • No se siente en el asiento cuando esté en Operaciones en Modo Especial. El proceso no funcionará mientras el asiento está ocupado. Anular el Sensor del Asiento El sensor del asiento se activa en la fabrica por defecto.
  • Página 51: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASIENTO SWASH BRONDELL CON BIDÉ AVANZADO Modelo DS725-EW, DS725-RW Voltaje eléctrico 120 V, 60 Hz Consumo eléctrico 660 W Presión de suministro de agua 14.2 psi – 106.6 psi Alargado: 37.8 cm x 53 cm x 15.5 cm / Dimensiones Redondo: 37.8 cm x 49.5 cm x 15.5 cm...
  • Página 52: Mantenimiento

    Lave cualquier sustancia que entre en contacto con el asiento tan pronto como sea posible. Si es necesario, se pueden comprar partes de repuesto del asiento a través del Servicio al Cliente de Brondell. LIMPIEZA DE BOQUILLAS NOTA: •...
  • Página 53: Limpieza Del Filtro De Malla

    LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA Los intervalos de limpieza variarán dependiendo del uso y la calidad del agua. Se recomienda revisar el filtro al menos una vez al año. 1. Cierre el suministro de agua y sostenga la palanca de descarga del inodoro hasta que se elimine todo el agua del depósito.
  • Página 54: Solución De Problemas

    Si el bidé parece estar funcionando de forma anormal, por favor revise los consejos para solución de problemas antes de llamar al Centro de Servicio Brondell ya que la mayoría de los problemas se resuelven fácilmente con algunos pasos simples. Si no puede resolver el problema después de revisar los siguientes puntos, llame al Centro de Servicio marcando 888-542-3355, de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00 PST (Hora Normal del Pacífico) o envíenos un correo electrónico a...
  • Página 55 Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) Flujo de agua 1. El filtro está obstruido 1. Retire, limpie y vuelva a instalar el filtro de bajo o presión de malla (vea la sección de mantenimiento). rociado baja 2. La válvula de suministro de agua 2.
  • Página 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (cont.) Problema Causa(s) posible(s) Solución(es) Fluye agua antes o 1. Sale agua de las boquillas 1a. El agua que sale por entre las boquillas después del uso antes o después del ciclo de lavado es del ciclo de autolimpieza. No se debe a un funcionamiento defectuoso.
  • Página 57: Garantía

    DS725 Garantía comercial Período de garantía de 1 año desde la fecha de compra original para todos los productos de Brondell. Las garantías pueden no ser aplicables a los productos que se utilizan para fines comerciales pesados, hospital u otras aplicaciones no residenciales de alto uso.
  • Página 58: Contactar

    PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Phone: 1-888-542-3355 Email: support@brondell.com Web: www.brondell.com Si tiene preguntas, póngase en contacto con Brondell Servicio al Cliente: 1-888-542-3355 (Lunes – Viernes, 9am-5pm, PST) FABRICADO POR: Brondell, Inc. PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Hecho en Corea Por favor, guarde los registros de recibos de las reclamaciones de garantía.
  • Página 59 MANUEL DE L'UTILISATEUR Sièges de toilette à bidet innovants Swash DS725 DS725-EW DS725-RW CONTENU Le présent manuel contient d'importantes consignes de sécurité. Avant d'utiliser le bidet, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure. INFORMATIONS TECHNIQUES INFORMATIONS GÉNÉRALES SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 60: Consignes De Sécurité

    • Si le cordon d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer, de le modifier ou de le remplacer vous-même. Communiquez avec le centre de service Brondell sans frais au 888 542-3355 ou envoyez-nous un courriel en passant par notre site Web.
  • Página 61 • N'utilisez pas le produit s'il ne fonctionne pas correctement. Débranchez-le immédiatement, coupez l'alimentation principale en eau et appelez le centre de service Brondell au 888 542-3355. Tout manquement pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie ou une inondation.
  • Página 62 été endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Communiquez avec le centre de service Brondell pour le faire examiner ou réparer. • Tenez le câble éloigné des surfaces chaudes et des évents de chauffage.
  • Página 63 CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) (MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES) ATTENTION Pour ceux qui ont des problèmes médicaux ou de mobilité dans la salle de bain, nous recommandons nos sièges de bidet Swash 1400 ou Swash 1000, car leurs systèmes de montage sont conçus pour les transitions les plus sûres entre fauteuils roulants et marcheurs.
  • Página 64: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Système de buse en acier inoxydable – Oscillation de la buse – la fonctionnalité de déplacement permet un jet massant et l'acier inoxydable résiste aux salissures et à la contamination bactérienne pour une oscillant pendant le cycle de lavage et assure meilleure hygiène.
  • Página 65: Dimensions Du Produit

    DIMENSIONS DU PRODUIT Vue de haut, allongée 10,9 cm 41,7 cm 19,8 cm 37,8 cm Vue de haut, arrondie 10,9 cm 38,6 cm 19,8 cm 37,8 cm Distance requise entre Trous de fixation 14 cm...
  • Página 66: Pièces Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT (suite) PIÈCES DU PRODUIT Couvercle 2. Capteur du siège 3. Siège chauffant 4. Séchoir à air chaud 5. Ensemble de la buse 6. Veilleuse à DEL Fiche d'alimentation 8. Entrée d'eau avec filtre à tamis 9. Panneau de configuration auxiliaire 10.
  • Página 67: Pièces D'iNstallation

    INSTALLATION DU PRODUIT PIÈCES D'INSTALLATION Boulons de fixation (2) Raccord de valve en T avec rondelle 2. Rondelles coniques de caoutchouc (2) de caoutchouc 3. Rondelles plates (2) 8. Tuyau du bidet 4. Écrous (2) 9. Télécommande 5. Plaque de montage 10.
  • Página 68: Avant L'iNstallation

    Cela peut endommager les composants internes. VISIONNEZ NOTRE VIDÉO D'INSTALLATION Les directives d'installation de tous les produits Swash se trouvent en ligne à brondell.com. VÉRIFIEZ L'ESPACEMENT DES BOULONS Ce bidet peut uniquement être installé sur des toilettes dont l'espacement entre les trous pour boulons est de 14 cm (5,5 po) [consultez les dimensions du produit à...
  • Página 69 INSTALLATION DU SWASH (suite) REMARQUE : Les étapes peuvent être différentes selon le type de siège et de toilette. 1. Retrait du siège de toilette existant a. Soulevez les couvercles de charnières et utilisez un tournevis pour enlever les boulons de fixation. b.
  • Página 70 INSTALLATION DU PRODUIT (suite) INSTALLATION DU SWASH (suite) b. Insérez les boulons de fixation à travers la plaque de montage et les trous de fixation de la toilette. Assurez- vous que la tête carrée du boulon de fixation est au même niveau que les côtés de la plaque de montage.
  • Página 71: Installation De La Télécommande

    INSTALLATION DU SWASH (suite) REMARQUES : • Pour ceux qui ont des problèmes de mobilité, nous recommandons nos sièges de bidet Swash 1400 ou Swash 1000, car leurs systèmes de montage sont conçus pour les transitions les plus sûres entre fauteuils roulants et marcheurs. 9.
  • Página 72: Installation Du Filtre De Bidet Externe

    Swash. Le filtre du bidet doit être changé tous les six mois et se vend en ligne à brondell.com. 1. Coupez l'alimentation en eau et tirez la chasse a.
  • Página 73: Fonctionnement Du Produit

    FONCTIONNEMENT DU PRODUIT LA TÉLÉCOMMANDE DS725 DS725 Bouton de lavage arrière Bouton de Bouton de séchage lavage avant à air chaud Voyants de la Bouton d’arrêt pression de l'eau et de la température de séchage Boutons de la Boutons de pression de l'eau et position de de la température...
  • Página 74 FONCTIONNEMENT DU PRODUIT (suite) LA TÉLÉCOMMANDE DS725 (cont.) 1. Bouton de lavage arrière ÉLEVÉE : 104° F (40 ºC) et OFF). Les réglages Appuyez une fois pour lancer un lavage seront sauvegardés pour la prochaine utilisation. arrière de deux minutes. 9.
  • Página 75: Commandes Auxiliaires Ds725

    COMMANDES AUXILIAIRES DS725 PANNEAU DE CONFIGURATION AUXILIAIRE 1. Voyant de mise en marche Ce voyant s'allume lorsque l'électricité est transmise au siège du bidet. 2. Voyant de la veilleuse Ce voyant s’allume lorsque la veilleuse est activée. Le voyant s'éteint lorsque la veilleuse est désactivée.
  • Página 76: Utiliser Le Swash Ds725

    FONCTIONNEMENT DU PRODUIT (suite) UTILISER LE SWASH DS725 REMARQUES : • Les fonctions de lavage ne fonctionnent que si le capteur du siège détecte la présence d'une personne assise (au moyen du capteur de conductivité de la peau intégré). Pour désactiver le capteur du siège, veuillez consulter les instructions de la Page 71. Préparation au lavage Asseyez-vous sur le siège afin d'assurer le contact de la peau avec le capteur du siège.
  • Página 77 UTILISER LE SWASH DS725 (suite) Désodorisant Appuyez sur le bouton du désodorisant pour activer le désodorisant pendant un cycle d’une minute. Appuyez sur le bouton « Stop » pour désactiver le désodorisant. Veuillez noter que le désodorisant ne fonctionnera pas pendant les cycles de lavage ou de séchage. Mode Automatique Appuyer sur le bouton « Auto Mode »...
  • Página 78: Fonctionnement En Mode Spécial

    FONCTIONNEMENT DU PRODUIT (suite) FONCTIONNEMENT EN MODE SPÉCIAL REMARQUE : • Ne vous asseyez pas sur le siège lorsque le fonctionnement est en mode spécial. Le processus ne peut pas fonctionner si le siège est occupé. Désactivation du capteur du siège L'activation du capteur du siège est un réglage d'usine par défaut.
  • Página 79 FONCTIONNEMENT DU PRODUIT (suite) FONCTIONNEMENT EN MODE SPÉCIAL (suite) Activer/désactiver le mode silencieux Par défaut, le Swash émet un bip pour confirmer les commandes de la télécommande et du panneau de contrôle auxiliaire. Suivez les étapes ci-dessous pour désactiver les signaux sonores.
  • Página 80: Spécifications Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SIÈGE DE TOILETTE À BIDET INNOVANT SWASH DE BRONDELL Modèle DS725-EW, DS725-RW Tension d'alimentation 120 V, 60 Hz Consommation énergétique 660 W Pression de l'alimentation en eau 14,2 psi – 106,6 psi Allongé : 37,8 cm x 53 cm x 15,5 cm / Dimensions Rond : 37,8 cm x 49,5 cm x 15,5 cm...
  • Página 81: Entretien

    Lavez toute substance qui entre en contact avec le siège dès que possible. Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour le siège auprès du service à la clientèle de Brondell, au besoin. NETTOYAGE DE LA BUSE REMARQUE :...
  • Página 82: Nettoyage Du Filtre À Tamis

    ENTRETIEN (suite) NETTOYAGE DU FILTRE À TAMIS Les intervalles de nettoyage diffèrent selon l'utilisation et la qualité de l’eau. Il est recommandé de vérifier le filtre au moins une fois par année. 1. Coupez l'alimentation en eau et maintenez le levier de chasse enfoncé...
  • Página 83: Résolution De Problèmes

    Si le bidet semble fonctionner de façon anormale, veuillez consulter les conseils de dépannage avant d'appeler le centre de services de Brondell, puisque la plupart des problèmes sont facilement résolus à l'aide de quelques simples étapes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir passé...
  • Página 84 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES (suite) Problème Causes possibles Solutions Le débit d'eau ou la 1. Le filtre est obstrué 1. Retirez, nettoyez et réinstallez le filtre pression du jet est à tamis (voir la section Entretien). trop faible 2. La valve de l'alimentation en eau 2.
  • Página 85 Problème Causes possibles Solutions L'eau ( jet de lavage) 1. La température de l'eau est réglée 1. Assurez-vous que le réglage de la n'est pas chauffée à « Arrêt » température de l'eau est activé. 2. Le fusible réarmable a sauté 2. Le fusible réarmable bimétallique peut sauter si la température est supérieure au niveau normal.
  • Página 86: Garantie

    A RM ainsi que la preuve d'achat. Pour obtenir le numéro d' A RM et localiser le centre de services BRONDELL le plus près de chez vous, veuillez appeler le 1 888 542-3355, du lundi au vendredi, entre 9 h et 17 h HNP.
  • Página 87: Coordonnées

    San Francisco, CA 94147-0085 USA Téléphone: 1-888-542-3355 Adresse électronique : support@brondell.com Site Web : www.brondell.com Pour toutes questions, communiquez avec le service à la clientèle de Brondell : 1 888 542-3355, du lundi au vendredi, entre 9 h et 17 h HNP. FABRIQUÉ PAR : Brondell, Inc. Case postale : 470085 San Francisco, CA 94147-0085 USA Fabriqué...
  • Página 88 #19DS725-0506 6522-0491-00...

Este manual también es adecuado para:

Ds725-ewDs725-rw

Tabla de contenido