Toro Recycler 56cm Manual Del Operador
Toro Recycler 56cm Manual Del Operador

Toro Recycler 56cm Manual Del Operador

Cortacésped
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 56cm:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20332—Nº de serie 315000001 y superiores
Nº de modelo 20334—Nº de serie 315000001 y superiores
Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado o en www.shoptoro.com.
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está diseñado
para ser usado por usuarios domésticos. Está diseñado
principalmente para segar césped bien mantenido en zonas
verdes residenciales. No está diseñado para cortar maleza
o para aplicaciones agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de utilizar el
producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro en
www.Toro.com si desea obtener información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o registrar
su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga
a mano los números de modelo y serie de su producto.
1
identifica la ubicación de los números de modelo y serie
en el producto.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
© 2015—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
56 cm (22")
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad
(Figura
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
Figura
atención especial.
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos u
otros trastornos del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto
contienen sustancias químicas que en
estado de California considera causantes
de cáncer, defectos congénitos y otros
trastornos del sistema reproductor.
Importante: Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource
Code Section 4442) la utilización o la operación del
motor en cualquier terreno de bosque, monte o terreno
cubierto de hierba. Otros estados o zonas federales
pueden tener leyes similares.
Reservados todos los derechos *3396-543* A
Traducción del original (ES)
Form No. 3396-543 Rev A
Manual del operador
2), que señala un peligro que puede
Figura 2
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Impreso en EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 56cm

  • Página 1: Introducción

    Servicio Importante llama la atención sobre información mecánica Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga especial, y Nota resalta información general que merece una a mano los números de modelo y serie de su producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Debido a que el motor está configurado para cumplir los requisitos de seguridad, emisiones y operación, su potencia real en este tipo de cortacésped será significativamente menor. Vaya a www.Toro.com para ver las especificaciones de su modelo de cortacésped. Contenido Introducción ..............
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad • No deje la máquina desatendida nunca cuando está funcionando. • Este cortacésped cumple o supera los requisitos de seguridad Pare el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga de cuchillas CPSC para cortacéspedes giratorios dirigidos y completamente antes de limpiar la máquina, retirar el las especificaciones B71.1 del Instituto Norteamericano de recogedor o desatascar el protector de descarga.
  • Página 4: Mantenimiento

    óptimo de sus equipos Toro es contar remolque y repóstelo en el suelo. Si esto no es posible, siempre con piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta reposte el equipo desde un recipiente portátil, en vez de a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto usar un surtidor o boquilla dosificadora de gasolina.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 94-8072 104-7953 Modelo de arranque eléctrico solamente...
  • Página 6: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras. •...
  • Página 7: Llenado Del Cárter De Aceite

    Llenado del cárter de aceite Cómo cargar la batería No se necesitan piezas No se necesitan piezas Procedimiento Procedimiento Nota: La máquina se suministra sin aceite en el motor, pero Modelo de arranque eléctrico solamente incluye una botella de aceite. Consulte Cómo cargar la batería (página 17).
  • Página 8: El Producto

    El producto g027375 Figura 7 1. Manillar 8. Bujía 2. Barra de control de las 9. Palanca de altura de corte cuchillas 3. Pomo de ajuste 10. Filtro de aire de la transmisión autopropulsada 4. Botón de arranque 11. Deflector de descarga eléctrico (modelo de lateral arranque eléctrico...
  • Página 9: Operación

    Operación Cómo llenar el depósito de combustible 1 cm (1/2 inch) PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o la máquina directamente sobre el suelo antes de repostar, no g027440...
  • Página 10: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte Arranque del motor 1. Sujete la barra de control de las cuchillas contra el ADVERTENCIA manillar (Figura 12). Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones.
  • Página 11: Uso De La Transmisión Autopropulsada

    Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Si el conducto de descarga lateral está instalado en la máquina, Figura 15 retírelo antes de ensacar los recortes;...
  • Página 12 Instalación de la bolsa de recogida Cómo retirar la bolsa de recogida 1. Levante y sujete el deflector trasero (Figura 16). Para retirar la bolsa, siga los pasos de Instalación de la bolsa de recogida (página 12) en sentido inverso. Funcionamiento de la palanca de ensacado a demanda La función de ensacado a demanda le permite recoger o...
  • Página 13: Descarga Lateral De Los Recortes

    Figura 18 1. Limpiar aquí Descarga lateral de los recortes Utilice la descarga lateral para cortar hierba muy alta. Si la bolsa de recogida está instalada en la máquina y la palanca de ensacado a demanda está en la posición de Ensacado, mueva la palanca a la posición de Reciclado;...
  • Página 14: Consejos De Operación

    Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla altura de corte de las ruedas delanteras una muesca o dos más alta que la de las ruedas traseras. de repuesto Toro. • Siegue más despacio si la máquina no corta las hojas Cómo cortar la hierba...
  • Página 15: Mantenimiento

    Importante: Consulte los procedimientos adicionales de mantenimiento del manual del propietario del motor. Nota: Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado (vaya a www.toro.com para encontrar el distribuidor más cercano) o en www.shoptoro.com.
  • Página 16: Cambio Del Filtro De Aire

    Cambio del filtro de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas 1. Utilice un destornillador para abrir la tapa del filtro de aire (Figura 21). Figura 21 Figura 23 1. Varilla 2. Cambie el filtro de aire (Figura 22). 3. Ponga la máquina de lado con el filtro de aire hacia arriba para drenar el aceite usado a través del tubo de llenado de aceite (Figura...
  • Página 17: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería • Una luz verde indica que la batería está totalmente cargada o que el cargador está desconectado de la batería. Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas • Una luz intermitente alternando entre rojo y verde indica Cada año o antes del almacenamiento que la batería está...
  • Página 18: Cómo Cambiar La Cuchilla

    Cómo cambiar la cuchilla Intervalo de mantenimiento: Cada año Importante: Se necesita una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente. Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Examine la cuchilla cada vez que se acabe la gasolina.
  • Página 19: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    g027709 Figura 31 1. Manillar (lado izquierdo) 3. Cable de la transmisión autopropulsada 2. Pomo de ajuste 2. Ajuste la tensión del cable (Figura 31) tirando del mismo hacia atrás o empujándolo hacia adelante, y sujételo en esa posición. Nota: Empuje el cable hacia el motor para aumentar Figura 30 la tracción;...
  • Página 20: Almacenamiento

    Almacenamiento Nota: Lave la zona con ensacado a demanda en la posición totalmente hacia adelante y totalmente hacia atrás. Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. 5. Conecte una manguera de jardín que esté conectada a un grifo al orificio de lavado (Figura 32).
  • Página 21: Cómo Plegar El Manillar

    Cómo plegar el manillar Después del almacenamiento 1. Compruebe y apriete todos los cierres. ADVERTENCIA 2. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando Si pliega o despliega el manillar de forma el arrancador de retroceso o el arranque eléctrico incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas (modelo de arranque eléctrico solamente) para eliminar condiciones de operación inseguras.
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

2033220334

Tabla de contenido