WARNING
ENG - This product is designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Hardware is
included for wood stud, solid concrete and cinder block installation. Before installing make sure the supporting
surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do
not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity.
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. Although this
product features a corrosion-resistant coating, it is not designed to withstand wind. In windy conditions, this
product may fail, resulting in serious personal injury or death. For installations exposed to wind, contact customer
care to select one of our wind-rated products. Be careful not to pinch fingers when operating the mount. For
support please call customer care at 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera, en paredes de
concreto macizo o en paredes de hormigón de escorias. Se incluyen los accesorios para la instalación en
montantes de madera, en concreto macizo o en hormigón de escorias. Antes de instalarlo, asegúrese de que
la superficie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los fijadores. Los tornillos se tienen que fijar
firmemente. No apriete los tornillos en exceso, ya que se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda
la Capacidad Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de
izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. Aunque este producto tiene una capa resistente a
la corrosión, no está diseñado para resistir vientos. En condiciones ventosas, el producto puede fallar, lo cual
puede causarles lesiones graves o la muerte a las personas. Para realizar instalaciones expuestas a vientos,
comuníquese con Servicio al Cliente para seleccionar alguno de nuestros productos diseñados para vientos.
Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando mueva el soporte. Si necesita ayuda, por favor, llame a
Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTISSEMENT
FRN - Ce produit est conçu pour une installation sur des murs à montants en bois, en béton plein ou en blocs
de béton. Les pièces de fixation nécessaires à l'installation sur des montants en bois, du béton plein et du bloc
de béton sont incluses. Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir
la charge totale de l'équipement ainsi que des pièces de fixation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne
serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d'endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez
jamais la capacité de charge maximale. Pour lever et positionner l'équipement en toute sécurité, faites-vous
toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Bien que le produit soit
protégé par une couche anticorrosive, il n'est pas conçu pour résister au vent. Par grands vents, le produit risque
de défaillir et entraîner des blessures corporelles graves ou le décès. Pour les installations exposées au vent,
contactez le service à la clientèle pour choisir nos produits résistant au vent. Prenez garde à ne pas vous pincer
les doigts lorsque vous manipulez le support. Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la clientèle au
1-800-865-2112.
ACHTUNG
DEU - Dieses Produkt ist für die Anbringung an Holzständer-, Massivbeton- oder Porenbetonsteinwänden
ausgelegt. Die Befestigungsteile zur Anbringung an Holzständern, Massivbeton oder Porenbetonstein sind im
Lieferumfang enthalten. Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht
der Geräte und der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen werden. Ziehen
Sie die Schrauben nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt. Die
maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran
oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. Obwohl dieses
Produkt mit einer korrosionsbeständigen Beschichtung versehen ist, ist es nicht dazu ausgelegt, Wind standzu-
halten. Unter windigen Bedingungen kann das Produkt ausfallen, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen
führen kann. Für die Installation von Geräten, die Wind ausgesetzt sind, setzen Sie sich bitte mit unserem
Kundendienst in Verbindung, um eines unserer Produkte speziell für den Einsatz in windigen Bedingungen aus-
zuwählen. Achten Sie beim Umgang mit dem Halter darauf, dass die Finger nicht eingeklemmt werden. Falls Sie
Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter der Telefonnummer 1-800-865-2112
(innerhalb der USA).
2
2017-05-09
#:204-9064-2
(2019-04-29)