Vortice NORDIK DESIGN 1S Manual De Instrucciones
Vortice NORDIK DESIGN 1S Manual De Instrucciones

Vortice NORDIK DESIGN 1S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para NORDIK DESIGN 1S:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshafte
Manual de instrucţiuni
NORDIK DESIGN 1S - 1S/L
NORDIK INTERNATIONAL PLUS
COD. 5371.084.599
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
05/05/2009
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice NORDIK DESIGN 1S

  • Página 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionshafte Manual de instrucţiuni NORDIK DESIGN 1S - 1S/L NORDIK INTERNATIONAL PLUS COD. 5371.084.599 05/05/2009 VORTICE LIMITED VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. VORTICE FRANCE Beeches House - Eastern Avenue...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Avertissement..... . 9 La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés Installation .
  • Página 3 Măsuri de precauţie ....19 instrucţiunile din acest manual. Firma Vortice nu Instalarea ......19 poate fi considerată...
  • Página 4 21....... . 21....... . 21.
  • Página 5 Centro di Assistenza Tecnica autorizzato e richiedere, per l’eventuale riparazione, l’uso di ricambi originali Vortice. • Non usare questo prodotto per una funzione • Spegnere l’interruttore dell’apparecchio quando non differente da quella esposta in questo libretto.
  • Página 6 ITALIANO Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
  • Página 7: Description And Use

    Vortice. • If the appliance does not function correctly or The product you have purchased is a ceiling fan, with develops a fault, turn it off and contact Vortice or without lighting (fig. 1). immediately. Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs.
  • Página 8: Important Information On Eco

    ENGLISH Important information on eco-compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES FALL WITHIN REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
  • Página 9: Description Et Mode D'eMploi

    • Contrôler l'intégrité de l'appareil après l'avoir sorti de éteindre l'appareil et s'adresser immédiatement à un son emballage : dans le doute, s'adresser Service après-vente agréé Vortice;.exiger, en cas de immédiatement à un Service après-vente agréé réparation, l'emploi de pièces détachées originales Vortice.
  • Página 10: Information Importante Pour

    FRANCAIS Information importante pour l’elimination compatible avec l’environnement DANS CERTAINS PAYS L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À...
  • Página 11: Beschreibung Und Anwendung

    Schäden am Bediener zu vermeiden vorzusehen. • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- • Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck Vertragshändler überprüft werden. eingesetzt werden, der in der vorliegenden Anleitung •...
  • Página 12: Wichtige Information Für Die Umweltgerechte Entsorgung

    DEUTCH Wichtige information für die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES. Dieses Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2002/96/EG.
  • Página 13 • No emplear este producto con fines distintos a los Vortice. Solicitar recambios originales Vortice para la previstos por este manual. reparación. • Una vez extraído el producto del embalaje, •...
  • Página 14 ESPAÑOL Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LOTANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VID AÚTIL.
  • Página 15: Beschrijving En Gebruik

    Wend erkend Servicecentrum en laat, in geval van reparatie, de • Gebruik het product niet voor andere doeleinden onderdelen alleen vervangen door originele Vortice- dan waarvoor het volgens de handleiding is onderdelen. vervaardigd. • Schakel het apparaat uit wanneer het niet gebruikt •...
  • Página 16: Belangrijke Informatie Over Milieuvriendelijke

    NEDERLANDS Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT PRODUCT NIET ONDER TOEPASSINGSGEBIED NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING GESCHEIDEN INZAMELING EINDE LEVENSDUUR VAN DIT PRODUCT. Dit apparaat is conform de EU Richtlijn 2002/96/EC.
  • Página 17: Beskrivning Och Användning

    Vänd genast till auktoriserat Produkten som du har förvärvat är en takläkt med och Servicecentrum och kräv att Vortice originaldelar utanljus (fig.1). används vid en eventuell reparation. • Slå ifrån brytaren när apparaten inte används. Varning: • Använd produkten i en rumstemperatur som inte denna symbol anger försiktighetsåtgärder...
  • Página 18: Viktig Information För En Miljömässigt Förenlig

    SVENSKA Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLERINTE DENNA PRODUKT UNDER DENNATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOMINTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOMUTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKAELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER. SÅLUNDA FINNS DET INTE I DESSA LÄNDERNÅGOT KRAV PÅ SEPARAT INSAMLING VADGÄLLER DENNA PRODUKT.
  • Página 19: Descrierea Și Utilizarea

    Vortice. agitator de tavan, cu şi fără lumină (fig.1). • În caz de funcţionare defectuoasă şi/sau defecţiune, stingeţi aparatul de la întrerupător. Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Vortice şi cereţi, pentru eventualele reparaţii, folosirea pieselor de schimb Atenţie: Vortice originale.
  • Página 20: Informaţie Importantă Privind Eliminarea In Mod Compatibil Cu Mediul Înconjurător

    ROMÂNĂ Informaţie importantă privind SERIA NORDIK DESIGN 1S-1SL eliminarea MODEL EMISII SONORE Lp dB(A) în mod compatibil cu mediul 90/36” (toate modelele) 44 * înconjurător 120/48” (toate modelele) 46 * 140/56” (toate modelele) 53 * ÎN UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ...
  • Página 21 :16a .33 - 31 .36 - 34...
  • Página 22: Figures

    FIGURE FIGURES AFBILDUNGEN FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURILE FIGURAS...
  • Página 23 NORDIK I PLUS...
  • Página 25 E 27...
  • Página 27 NORDIK 1S/L NORDIK I PLUS NORDIK 1S...
  • Página 28: Accessories

    Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.

Este manual también es adecuado para:

Nordik design 1s/lNordik international plus

Tabla de contenido