vonder LAV 1200 Manual De Instrucciones

Lavadora de alta presión

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

L
avadora de
Lavadora de alta presión
LAV 1200
Manual de Instruções
Leia antes de usar
Manual de Instrucciones
Lea antes de usar
a
P
Lta
ressão

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder LAV 1200

  • Página 1 Lavadora de alta presión LAV 1200 Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de Instrucciones Lea antes de usar...
  • Página 2: Orientações Gerais

    ATENÇÃO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E TODAS AS INSTRUÇÕES. Prezado usuário: Este manual contém detalhes de instalação, funcionamento, operação e manutenção da LAVADORA DE ALTA PRESSÃO LAV 1200 VONDER. Esta lavadora é indicada para limpeza doméstica, em aplicações como: automóveis, pisos, entre outras. ATENÇÃO: Guarde o manual para uma consulta posterior ou para repassar as informações para outras pessoas...
  • Página 3: Instruções De Segurança

    • Nunca substitua ou troque as peças da lavadora por peças não originais; • A LAVADORA DE ALTA PRESSÃO LAV 1200 VONDER é projetada para trabalhar com água fria (temperatura ambiente) ou morna (máximo 40°C). Água com temperatura acima do especificado pode danificar o sistema da máquina;...
  • Página 4: Segurança Elétrica

    Se for encontrado qualquer problema no cordão, en- caminhe a máquina imediatamente à uma Assistência Técnica Autorizada VONDER mais próxima; • Se o cordão de alimentação estiver danificado, o mesmo deverá ser substituído pelo fabricante, agente autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos;...
  • Página 5 Ao iniciar a utilização examine cuidadosamente a lavadora de alta pressão, verificando se a mesma apresenta algu- ma anomalia ou não conformidade de funcionamento. Caso seja encontrado alguma anomalia ou não conformidade encaminhe a mesma para uma Assistência Técnica Autorizada VONDER mais próxima. 3.4. Segurança na limpeza e manutenção •...
  • Página 6: Descrição Técnica

    • Sujeira, ácido e outras propriedades no ar não devem exceder as condições de normas de segurança do traba- lho; • Não instalar em superfícies com vibração; • Não instalar em superfícies com inclinação superior a 10°, risco de tombamento. 4.1. Características LAV 1200 Código 68.64.120.010 68.64.120.020 Tensão...
  • Página 7: Componentes

    5. Componentes Figura 1 – Componentes da lavadora de alta pressão 1 - Gatilho 6 - Conector entrada de água 2 - Manopla liga/desliga 7 - Mangueira 3 - Conector saída de água 8 - Lança 4 - Suporte do cabo 9 - Acessório para detergente 5 - Cordão de alimentação 6.
  • Página 8: Montagem Da Mangueira De Pressão Na Máquina

    6.2.1. Montagem da lança Encaixe a extensão na lança da pistola e gire até as duas partes estarem totalmente travadas (Fig. 2). Figura 2 – Conectando a extensão na lança 6.2.2. Montagem da mangueira na pistola Conecte a pistola na mangueira de alta pressão (Fig. 3). Figura 3 –...
  • Página 9: Montagem Da Mangueira De Entrada De Água Na Máquina

    6.2.4. Montagem da mangueira de entrada de água na máquina Conecte a mangueira de alimentação de água na entrada de água da máquina situada na lateral da lavadora (Fig. 5). Então conecte a outra extremidade da mangueira de água na torneira. A mangueira de alimentação de água deve ter diâmetro interno de 1/2”...
  • Página 10: Montagem Do Acessório Para Detergente

    6.2.6. Montagem do acessório para detergente Para facilitar o uso de detergente nos trabalhos de limpeza, a lavadora LAV 1200 possui um acessório para deter- gente que pode ser montado na pistola da lavadora, para isso encaixe o acessório na pistola (Fig. 7).
  • Página 11: Procedimento De Limpeza Do Ambiente

    • Sempre quando for ligar a máquina mantenha o gatilho pressionado; • O leque de funcionamento pode ser ajustado de acordo com a necessidade de utilização; • Para ajustar o leque gire o regulador do leque (Fig. 10). ATENÇÃO: Não ajuste o leque com a máquina em funcionamento, risco de acidente. Figura 10 –...
  • Página 12: Manutenção E Serviço

    8. Manutenção e serviço O usuário deve levar a máquina em uma Assistência Técnica Autorizada VONDER para substituição de peças e partes. Para a conservação da máquina é recomendado uma manutenção rotineira que inclui: ATENÇÃO Antes de começar a limpeza, verifique se a máquina está desligada e com o cordão elétrico fora de tomada.
  • Página 13: Resolução De Problemas

    Máquina Encaminhe a máquina para a Assistência Técnica Autorizada Problemas no plugue não liga VONDER mais próxima para a troca do plugue Problemas na extensão Substitua a extensão Encaminhe a lavadora para a Assistência Técnica Autorizada Problemas no interruptor liga/desliga VONDER mais próxima para a troca do interruptor...
  • Página 14: Conteúdo Da Embalagem

    A lavadora poderá desligar enquanto estiver em um processo de lavagem continuo. Isso poderá acontecer devido ao aquecimento da mesma. Quando isto acontecer, desligue a máquina e aguarde por alguns minutos até a tempe- ratura estabilizar e então ligue-a novamente. 10.
  • Página 15: Orientaciones Generales

    Estimado usuario: Este manual contiene detalles de instalación, funcionamiento, operación y mantenimiento de la LAVADORA DE ALTA PRESIÓN LAV 1200 VONDER. Esta lavadora se recomienda para uso en limpieza doméstica: automóviles, pisos y fachadas. ATENCIÓN: Guarde el manual para una consulta posterior o para repasarles las informaciones a otras personas que puedan operar la lavadora de alta presión.
  • Página 16: Seguridad En La Operación

    • Nunca substituya o reemplace las piezas de la lavadora por piezas no originales; • La LAVADORA DE ALTA PRESIÓN LAV 1200 VONDER está proyectada para trabajar con agua fría (temperatura ambiente) o tibia (máximo 60°C). Agua con temperatura mayor que lo especificado puede dañar el sistema de la máquina;...
  • Página 17: Seguridad Eléctrica

    Si fuere encontrado cualquier problema en el cable, envíe la máquina inmediatamente a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER más próxima; • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, un agente autorizado o una persona especializada, con el fin de evitar riesgos;...
  • Página 18: Inspección Del Equipo

    • Nunca abra el armazón de la máquina, siempre que precise de algún ajuste o manutención, lleve la máquina a una Asistencia Técnica Autorizada VONDER. 4. Descripción técnica • Banda de temperatura del agua: 0°C hasta 40°C;...
  • Página 19 4.1. Características LAV 1200 Código 68.64.120.010 68.64.120.020 Tensión 127 V~ 220 V~ Frecuencia 60 Hz Fase Monofásico Potencia nominal 1.200 W Indice de protección IPX5 Nível de ruído LpA 77,2 dB (A) Nível de potencia sonora LwA 92 dB (A) Vibración...
  • Página 20: Instalación

    5. Componentes 1 - Gatillo 6 - Conector entrada de agua 2 - Manopla enciende / apaga 7 - Manguera 3 - Conector salida de agua 8 - Lanza 4 - Soporte del cable 9 - Accesorio para detergente 5 - Cable eléctrico Figura 1 –...
  • Página 21: Montaje De La Manguera En La Pistola

    Figura 2 – Conectando la extensión en la lanza 6.2.2. Montaje de la manguera en la pistola Conecte la pistola en la manguera de alta presión (Fig. 3); Figura 3 – Conectando la pistola en la manguera de alta presión 6.2.3.
  • Página 22: Montaje De La Manguera De Entrada De Agua En La Máquina

    6.2.4. Montaje de la manguera de entrada de agua en la máquina Conecte la manguera de alimentación de agua en la entrada de agua de la máquina situada en la parte trasera de la lavadora (Fig. 5). Entonces conecte la otra extremidad de la manguera de agua en la canilla. La manguera de alimentación de agua debe tener un diámetro interno de 1/2”...
  • Página 23: Montaje Del Accesorio Para Detergente

    6.2.6. Montaje del accesorio para detergente Para facilitar el uso de detergente en los trabajos de limpieza, la lavadora LAV 1200 posee un accesorio para detergente que puede ser montado en la pistola da lavadora, para eso encaje el accesorio en la pistola (Fig. 7).
  • Página 24: Procedimiento De Limpieza Del Ambiente

    • Suciedad, ácido y otras propiedades en el aire no deben exceder las condiciones de normas de seguridad del trabajo. 8. Manutención y servicio Para sustitución de piezas y partes de la máquina, el usuario debe llevarla a una Asistencia Técnica Autorizada VONDER. Para la conservación de la máquina es recomendada una manutención de rutina que incluye: ATENCIÓN:...
  • Página 25: Resolución De Problemas

    Problemas en el tomacorrientes Pruebe la lavadora en otros tomacorrientes La máquina Envíe la lavadora a la asistencia técnica autorizada VONDER más no encien- Problemas en el enchufe próxima para el cambio del enchufe Problemas en el alargue...
  • Página 26: Conjunto Que Acompaña El Equipo

    Válvula sucia Efectúe la limpieza de las conexiones y mangueras Presión del agua Envíe la lavadora a la asistencia técnica autorizada VONDER más Válvula desgastada o presa oscilante próxima para el cambio de la válvula Envíe la lavadora a la asistencia técnica autorizada VONDER más Asiento de la válvula desgastada...
  • Página 27: Transporte, Movimentación Y Almacenamiento

    13. Certificado de garantía La LAVADORA DE ALTA PRESIÓN LAV 1200 VONDER tiene garantía de 6 (seis) meses contra desperfectos de fabricación, a partir de la fecha de la compra, siendo 3 (tres) meses plazo de garantía legal (CDC) y 3 (tres) meses más concedidos por el fabricante.
  • Página 28 Certificado de garantia A Lavadora de Alta Pressão LAV 1200 VONDER é garantida por 6 (seis) meses contra não conformidades de fabricação a partir da data da compra, sendo 3 (três) meses prazo de garantia legal (CDC) e mais 3 (três) meses concedidos pelo fabricante.

Tabla de contenido