Hilti DCG500-S Manual De Instrucciones

Hilti DCG500-S Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCG500-S:

Publicidad

Enlaces rápidos

Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164424 / 000 / 00
DCG 500-S
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
en
fr
es
pt

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DCG500-S

  • Página 1 DCG 500-S Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164424 / 000 / 00...
  • Página 2 This Product is Certified Ce produit est homologué Producto homologado por Este produto está registrado Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164424 / 000 / 00...
  • Página 3 Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164424 / 000 / 00...
  • Página 4 Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164424 / 000 / 00...
  • Página 5 Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164424 / 000 / 00...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    MANUAL ORIGINAL Amoladora angular DCG 500‑S 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones que Lea detenidamente el manual de instruccio- pueden encontrarse en las páginas desplegables corres- nes antes de la puesta en servicio. pondientes. Manténgalas desplegadas mientras estudia el manual de instrucciones.
  • Página 7: Descripción

    Señales prescriptivas Ubicación de los datos identificativos de la herra- mienta La placa de identificación de su herramienta incluye la denominación del modelo, el número de artículo, el año de fabricación y el estado de la técnica. La identificación del número de serie se encuentra en la parte inferior de Utilizar Utilizar Utilizar...
  • Página 8 Observe asimismo la normativa nacional vigente sobre prevención de riesgos laborales. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
  • Página 9 En general, para trabajos de desbastado de superficies minerales, como el hormigón o la piedra, se recomienda utilizar una protección de aspiración de polvo con un aspirador de Hilti adecuado. Esta cubierta sirve como protección para el usuario y aumenta la vida útil de la herramienta y del útil.
  • Página 10: Material De Consumo

    PRECAUCIÓN Para desbastar con discos de desbastado rectos y para tronzar materiales metálicos con discos tronzadores, utilice siempre la cubierta protectora de chapa. 2.16 Tapa delantera para cubierta de protección 5 PRECAUCIÓN Para desbastar con discos de desbastado rectos y para tronzar materiales metálicos con discos tronzadores, utilice siempre la cubierta protectora con tapa delantera.
  • Página 11: Datos Técnicos

    Pos. Equipo AC‑D AG-D AF-D AN-D DC‑D DG‑CW 3CS/3SS/4CS/4SS Brida de apriete (no para útiles de inserción con rosca integrada) 4 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Herramienta DCG 500‑S Tensión nominal 120 V Intensidad nominal 11,5 A Frecuencia nominal 60 Hz Velocidad de medición...
  • Página 12 equilibrio. De esta forma podrá controlar mejor la tomas de corriente reducen el riesgo de descarga eléctrica. herramienta eléctrica en caso de presentarse una b) Evite el contacto corporal con superficies que situación inesperada. tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos, Utilice ropa adecuada.
  • Página 13 mente así se mantiene la seguridad de la herramienta lice mascarilla antipolvo, protección para los oí- eléctrica. dos, guantes de protección o un delantal especial que le sirva de pantalla frente a pequeñas partí- culas que puedan desprenderse en los trabajos 5.2 Indicaciones de seguridad generales para las de lijado.
  • Página 14 la dirección de giro opuesta respecto a la posición de de seguridad, de modo que sólo apunte direc- bloqueo. tamente hacia el usuario la parte más pequeña Si, por ejemplo, un disco lijador se atasca o bloquea posible del cuerpo de lijado. La cubierta de pro- en una pieza de trabajo, el borde del disco lijador que tección sirve para proteger al usuario frente a frag- penetra en la pieza de trabajo puede engancharse y,...
  • Página 15 Encargue la revisión de la herramienta al servicio d) Efectúe pausas durante el trabajo, así como ejer- técnico de Hilti en caso de que sufra una caída, se cicios de relajación y estiramiento de los dedos rompa un disco o se produzcan otros impactos para mejorar la circulación.
  • Página 16: Puesta En Servicio

    5.7.5 Equipo de seguridad personal una descarga eléctrica. c) Encargue la revisión de la herramienta al servicio técnico de Hilti en caso de tratar con frecuencia materiales conductores a intervalos regulares. El polvo adherido a la superficie de la herramienta, sobre todo el de los materiales conductivos, o la humedad pueden provocar descargas eléctricas bajo...
  • Página 17 Monte la protección de forma que los dos triángulos con el material de trabajo durante su uso. Los discos en la protección y en la herramienta estén uno frente abrasivos deben sustituirse cuando así lo indique su a otro. fecha de caducidad. Presione el husillo de la protección;...
  • Página 18: Manejo

    Encargue de inmediato la reparación de la herramienta al servicio técnico de Hilti. PRECAUCIÓN Efectúe pausas durante el trabajo, así como ejercicios ADVERTENCIA de relajación y estiramiento de los dedos para mejorar...
  • Página 19: Cuidado Y Mantenimiento

    (GFCI). correctamente. Encargue la reparación de la herra- mienta al servicio técnico de Hilti. La carcasa exterior de la herramienta está fabricada en plástico resistente a los golpes. La empuñadura es de un ADVERTENCIA material elastómero.
  • Página 20: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. 11 Garantía del fabricante de las herramientas...
  • Página 21 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com 1 609 92A 0JD Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3202 | 1213 | 00-Pos. 3 | 1 Printed in Germany © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 382620 / A2 Printed: 09.12.2013 | Doc-Nr: PUB / 5164424 / 000 / 00...

Tabla de contenido