Índice I. INTRODUCCIÓN ………………………………………...………………………………2 II. INSTRUCCIONES DE USO ………………………………………………………….3 III. SÍMBOLOS DE LA SEGURIDAD DEL PRODUCTO ………………..…………..4 IV. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ………………………………..………………….5 V. CARACTERÍSTICAS………………………………………..…………………………..6 VI. ADVERTENCIA SOBRE INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA …..……8 VII. SEGURIDAD………………………………………………………………………...….9 VIII. GUÍA PARA LA INSTALACIÓN ………………………………………..………...16 IX. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO…………………………………..………………….18 X.
ⅠIntroducción Gracias por elegir la I-Explorer 4 plus de APEX, su mejor asistente para el desplazamiento. La silla I-Explorer 4 plus es ligera, ultra-compacta y portátil por lo que le permitirá viajar cómodamente, guardarla sin problemas y desplazarse durante su vida diaria. La I-Explorer 4 plus está diseñada para plegarse en unos segundos lo que le permitirá...
Ⅱ. Instrucciones de Hay que leer y comprender bien este manual antes de utilizar la silla por primera vez. Si tuviera dificultades para comprender las advertencias, notas e instrucciones contenidas en este manual o requiere asistencia adicional, contacte con su distribuidor o concesionario autorizado para que le oriente.
Ⅲ. Símbolos de seguridad de producto Los siguientes símbolos se utilizan para identificar advertencias, acciones obligatorias y acciones prohibidas. Es esencial que comprenda y se familiarice a fondo con estos símbolos antes de poner la I-Explorer 4 plus en funcionamiento por primera vez. Lea y siga las instrucciones contenidas en este manual.
Ⅳ. Especificaciones técnicas General Dimensiones (desplegada): L x A x Alto 102 x 61 x 96,5 cm Dimensiones (plegada): L x A x Alto 42 x 61 x 80,5 cm Peso usuario recomendado Max. 150 kg Peso 29,5 kg. con batería / 27 kg sin batería 12º...
Ⅴ. Características 1. Respaldo superior 2. Cojín respaldo 3. Junta del respaldo 4. Reposabrazos 5. Palanca de 8. Base del control 6. Batería de litio 7. Cinturón de seguridad asiento 9. Protector de las 11. Guardabarros 12. Rueda motriz piernas 10.
Página 8
Ⅴ. Características 16. Palanca de plegado 17. Ruedas antivuelco 18. Palancas del freno electromagnético 19. Sujetacable panel de control 20. Soporte...
Ⅵ. Advertencia de interferencias electromagnéticas La silla de ruedas eléctrica puede verse afectada por interferencias electromagnéticas (EMI), que pueden provocar daños o impedir el funcionamiento de la silla. Es importante que comprenda las instrucciones que le ayudarán a protegerse del riesgo de interferencias. Las fuentes de ondas electromagnéticas provienen de emisoras, estaciones de TV, transmisores de radio, aparatos bidireccionales de radio (como walkie-talkies), teléfonos móviles y ordenadores.
VII. Seguridad Directrices de seguridad para el uso • Compruebe todas las conexiones eléctricas y de control para asegurarse de que son seguras y están en buen estado. • Comprobar los niveles de la batería con regularidad y comprobar si está cargada cuando vaya a usar la silla.
Página 11
VII. Seguridad Posición estática Cuando la silla esté inactiva, aunque sea un momento, la corriente eléctrica debe estar apagada (Fig. A2). De esta forma: • Impedirá que se active el panel de control de manera accidental lo cual podría provocar que la silla se mueva involuntariamente.
Página 12
VII. Seguridad Nota: Cuando la silla esté mojada, saque inmediatamente la batería y déjela secar de manera natural. Colocar de nuevo la batería después de que la silla de ruedas se haya secado por completo. Al utilizar la silla sobre superficies mojadas o deslizantes, avance con cuidado a baja velocidad y cumpla las recomendaciones siguientes: •...
Página 13
VII. Seguridad Vehículos de transporte Tenga en cuenta que no es aconsejable y que es peligroso sentarse en la I-Explorer 4 plus mientras se utiliza cualquier forma de transporte, como automóviles, autobuses, trenes, aviones o barcos. Si debe utilizar cualquier forma de transporte mientras permanece en la silla, es extremadamente importante que se abroche el cinturón de seguridad, apague la silla y coloque la palanca de freno en posición "Drive", compruebe que las ruedas motrices no se mueven y fije la silla de forma segura.
Página 14
VII. Seguridad Subir y bajar de la silla Siempre que se mueva, se recomienda tener un punto de apoyo que sea más alto que el cojín del asiento. Para evitar y reducir la posibilidad de caídas, tenga en cuenta lo siguiente: •...
Página 15
VII. Seguridad Obstáculos fijos Puede ser peligroso circular sobre obstáculos como rampas, pendientes, bordillos, superficies irregulares o elevadas, baches o carreteras en mal estado. Hay que extremar la precaución para evitar que la silla vuelque. Es importante subir o bajar los obstáculos lentamente, con precaución y perpendicularmente. En caso de no hacerlo así, se puede estropear la silla o sufrir lesiones corporales.
Página 16
VII. Seguridad Límite de carga • Carga máxima de la silla: 150 kg • No superarla. • Carga segura del respaldo: 74,8 kg • No presione ni levante el respaldo. • Bajo ninguna circunstancia se puede hacer entrenamiento con pesas mientras se utiliza la silla de ruedas.
VIII. Guía de instalación Colocación del cinturón de seguridad El cinturón de seguridad está diseñado para sujetar su cadera contra el respaldo del asiento y debe abrocharse a 45º sobre su cadera (Fig. C) para impedir que el usuario caiga de la silla de ruedas. Mantenga el cinturón abrochado mientras esté...
Página 18
VIII. Guía de instalación Montaje del panel de control El panel de control puede montarse en el reposabrazos derecho o izquierdo. Como se indica en la Fig. D1, colocar la abrazadera de desacoplamiento rápido del panel de control sobre la barra metálica de fijación y bloquear la palanca de desacoplamiento rápido firmemente y de forma segura.
IX. Guía de funcionamiento Panel de control El panel control comprende lo siguiente: Nº Función Descripción Visualización nivel de La pantalla en color LCD muestra el nivel de batería restante. batería Tecla de retroceso Tecla de aumento de Aumenta la velocidad de la silla; velocidad máx. 6 km/hr velocidad Tecla bocina Pulsar para que suene la bocina.
Página 20
IX. Guía de funcionamiento Cuando el piloto LED parpadee de forma intermitente, indica problemas concretos a los que se hace referencia en la tabla siguiente: 1, Si el indicador de batería está en rojo, cargarla lo antes posible, reducir el uso de la función de conducción y cambiar a modelo empujar la silla de ruedas.
Página 21
IX. Guía de funcionamiento Movimiento Funcionamiento de la palanca de control Hacia delante Empujar la palanca de control hacia delante Hacia atrás Empujar la palanca de control hacia atrás Derecha Empujar la palanca de control a la derecha Izquierda Empujar la palanca de control a la izquierda Soltar la palanca de control gradualmente (la silla reducirá...
Ⅹ. Frenado Después de un ajuste, reparación o mantenimiento, comprobar si todos los componentes y piezas están bien colocados para evitar que se produzcan lesiones o daños. Rueda libre Freno electromagnético Accionamiento Sistema de freno electromagnético La silla tiene 2 modos de frenado que se pueden elegir poniendo la palanca de freno en posición "Accionamiento"...
XI. Batería No utilizar baterías de diferentes capacidades amp-hora (Ah). No mezclar baterías nuevas y usadas. Recambiar siempre las baterías al mismo tiempo. Mantener las herramientas y otros objetos metálicos alejados de los bornes de la batería. En caso de contacto se podrían producir cortocircuitos o descargas eléctricas y provocar lesiones.
Página 24
XI. Batería Mantenimiento de la batería La duración y funcionamiento de la batería pueden verse afectados por la temperatura, estado de la batería y el peso del usuario. Cargar la batería continuamente durante mucho tiempo antes del primer uso puede reducir la vida útil de la batería. Se recomienda cargar la batería por primera vez cuando parpadee el nivel más bajo del indicador LED en el panel de control.
Página 25
XI. Batería Montaje de la batería: 1. Sujetar el mango de la batería y enchufarla con la parte inferior alineada al borde del portabaterías (Fig. E3). Cuando se escuche un clic, la batería ha quedado firmemente montada. Carga de la batería La batería se puede cargar con corriente alterna normal (CA 110-220 V, 50-60 Hz).
Página 26
XI. Batería Protector contra la descarga completa La batería de litio se estropeará de forma permanente si se descarga por completo. Por lo tanto, la I-Explorer 4 plus está equipada con un protector anti-descarga. Cuando la batería de litio se esté agotando, el protector desconectará...
XII. Desplegado y plegado Después de realizar un ajuste, reparación o mantenimiento, comprobar que todos los componentes están bien colocados. Al levantar la silla se recomienda encarecidamente que el usuario salga de la silla de ruedas antes de levantarla o manipularla. Si fuera absolutamente necesario manipular la silla con el usuario subido en ella, hay que extremar la precaución y contar con al menos dos asistentes para levantar la silla.
Página 28
XII. Desplegado y plegado 4. Como se indica en la Fig. F4, presionar el botón de ajuste del respaldo y girarlo en la dirección indicada en la figura hasta que se escuche un claro clic. 5. Montar el panel de control y conectar el cable de 5 clavijas según la Fig.
Página 29
XII. Desplegado y plegado Plegado 1. Desmontaje del panel de control. (Fig. F8) 2. Presionar el botón de ajuste del respaldo (Fig. F9) y girarlo en la dirección indicada en la figura F10. 4. Girar el reposabrazos como se indica en la Fig. F13.
Página 30
XII. Desplegado y plegado 6. Sujetar la palanca de plegado (Fig. F12) y empujar el respaldo hacia delante (Fig. F13) 7. Empujar la silla firmemente como se indica en la F13 hasta que esté completamente plegada como se muestra en la Fig. F14.
XIII. Solución de problemas El panel de control mostrará una serie de posibles problemas mediante los pilotos LED. Cuando el indicador LED está verde, la silla no tiene problemas. Cuando se produzca un problema, el piloto parpadeará. Cuando un piloto LED parpadee indicando un problema, apagar la silla y encenderla de nuevo. Si el piloto sigue parpadeando, consultar la tabla siguiente para ver las causas y soluciones.
Página 32
XIII. Solución de problemas El piloto de quinto nivel parpadea: Poner la palanca del freno electromagnético El freno electromagnético está en en posición "Drive", consultar las posición "Rueda libre" y la silla instrucciones en pág. 20 no se moverá Cuando la silla está apagada y la Freno palanca de freno electromagnético está...
La factura y la tarjeta de garantía son necesarias para la asistencia durante el periodo de garantía; sin ellas se cobrarán los gastos de reparación. APEX reparará o recambiará a su criterio al comprador original, sin recargo, cualquiera de los artículos incluidos en la garantía tras su examen por un representante autorizado de APEX y considerados defectuosos por material y/o mano de obra.
Página 34
Exoneración de responsabilidad Gracias por comprar la silla I-Explorer 4 plus de APEX. APEX declina toda responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad como resultado del uso indebido de esta silla.
XV. Lista de componentes Nombre Cantidad Observación Chasis principal de la silla Batería de litio Palanca de mando panel de control Cargador Manual de instrucciones Cesta Certificado de inspección/tarjeta de garantía...