Graco Size4Me 65 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Size4Me 65:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Size4Me
PD302274C 5/15
65
Fit4Me
CONVERTIBLE CAR SEAT
65
MySize
Do not install or use this child restraint
until you read and understand the
instructions in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD
RESTRAINT INCREASES THE RISK OF
SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN
STOP OR CRASH.
www.gracobaby.com
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Size4Me 65

  • Página 1 www.gracobaby.com Size4Me Fit4Me MySize ™ ™ ™ • • CONVERTIBLE CAR SEAT Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
  • Página 2 1 Important Pages 6-23 1-A A Quick Guide to Your Manual 1-B Welcome to the Graco Family 1-C Right Mode of Use 1-D Before You Begin Register This Car Seat If You Need Help Certification Car Seat’s Useful Life Vehicle Seat Protection...
  • Página 3: Forward-Facing Use

    3 Rear-Facing Use Pages 30-43 3-A Rear-Facing 3-B Installing With LATCH Straps 3-C Install Rear-Facing with Vehicle Seat Belt 4 Forward-Facing Use Pages 44-57 4-A Forward-Facing 4-B Installing With LATCH Straps 4-C Install Forward-Facing with Vehicle Seat Belt...
  • Página 4: Securing Child

    5 Securing Child Pages 58-65 5-A Securing Child 5-Point Harness 6 Accessories Pages 66-67 7 Moving the LATCH Strap Pages 68-70...
  • Página 5: Additional Information

    8 Additional Information Pages 71-81 8-A How to Remove LATCH and Top Tether 8-B Choosing Vehicle Seat Location 8-C Unsafe Vehicle Seat Locations 8-D Vehicle Seat Belts 9 Cleaning Seat Pad Pages 82-87 9-A Cleaning Seat Pad 9-B Cleaning Crotch Buckle 9-C Cleaning Harness and LATCH Straps...
  • Página 6 1-A A Quick Guide to Your Manual This car seat is for children: Rear-Facing: 4-40 lb (1.8-18 kg) Forward Facing: 22-65 lb (10-30 kg) • Children less than 22 lb (10 kg) MUST use this car seat rear-facing. Review section 1-C for more information. Get to Know Your Car Seat Review section 2-A to see all of the features of this infant car seat.
  • Página 7 According to accident statistics, the safest place for your child in any vehicle is the back seat. The center of the back seat can be the safest during a possible side impact. Which Installation Method Should I Use? This car seat can be installed in your vehicle using either the vehicle seat belt OR the LATCH system.
  • Página 8 What is LATCH? LATCH consists of lower anchors and top tether anchors, which are built- in to your vehicle, and connecting hooks that are built-in to your car seat. Lower anchors are used INSTEAD of the vehicle’s seat belt to secure the child seat to the vehicle.
  • Página 9 When Installing Rear-Facing & Forward-Facing LATCH System LATCH consists of two lower anchors, which are built-in to your vehicle, and connecting hooks that are built-in your car seat. Review section 3-B & 4-B of this manual AND your vehicle owner’s manual. Vehicle Seat Belt There are two types of vehicle seat belts that can be used.
  • Página 10 Does Your Car Seat Fit Your Child Correctly? To make sure your child is secured properly, review section 3 and 4 to understand all of the actions you need to take to properly adjust the car seat to fit your child. For Rear-Facing, You Need to Adjust: Harness Height, Rear-Facing (A) Harness straps at or just below the child’s...
  • Página 11 For Forward-Facing, You Need to Adjust: Harness Height, Forward-Facing (A) Harness straps at or just above the child’s shoulders and top of child’s ears below top of headrest (B). Review section 5. Buckle Position (C) The correct slot is the one that is closest to your child without being underneath them.
  • Página 12: Rear-Facing Installation

    Rear-Facing Installation Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path (A) Review section 3 Check level indicator (B) Review section 3 Harness Straps at or Just Below Child’s Shoulders (C) Review section 5 Chest Clip Even With Armpits (D) Review section 5 Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder (E)
  • Página 13: Forward-Facing Installation

    Forward-Facing Installation Use the top tether strap when using forward-facing (A) When used properly, the top teather helps reduce injury in a sudden stop or crash. Review section 4 Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path (B) Review section 4 Harness Straps at or Just...
  • Página 14 1-B Welcome to the Graco Family! Your child’s safety depends on you. No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. Even if this car seat seems easy to figure out on your own, you must follow the detailed...
  • Página 15 According to the AAP , these infants may suffer breathing issues if improperly reclined in a car seat. When rear-facing, use the corrected age for preemies. Graco advises that you have your physician or hospital staff evaluate your infant and recommend the proper car seat or car bed...
  • Página 16 Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the restraint’s model number and manufacturing date to: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service 3 Glenlake Parkway Atlanta, GA 30328...
  • Página 17 For future reference or if you change addresses, record the model name, model number, date of manufacture and purchase date of this car seat on the below. You can find this information either on the registration card if you still have it or on the date label located on the back of the car seat.
  • Página 18 STOP using this car seat and throw it away 7 years after the date of manufacture. Look for this sticker on back of the car seat. Graco Children’s Products Inc. advises against loaning or passing along a car seat unless you know the complete history of the product. We also advise against purchasing a car seat second hand.
  • Página 19 Warm Weather Use Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather. To avoid burns, always check before putting child in car seat. 1-E Safety Warnings No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death.
  • Página 20 NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT REAR-FACING IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN ACTIVE FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and car seat with great force and cause serious injury or death to your child. Review your vehicle owner’s manual for more information about air bags and car seat use.
  • Página 21 The American Academy of Pediatrics (AAP) and National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) recommends that children be rear-facing until age 2 or until they reach the maximum rear-facing height and weight rating for their seat. Choose the correct mode of use for the car seat depending on your child’s size.
  • Página 22 DO NOT use car seat if it is damaged or missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Graco. Their use could alter the performance of the car seat. DO NOT remove LATCH system from car seat. If using vehicle seat belt to secure car seat, LATCH connectors must be stored.
  • Página 23 Rear-facing car seat must be properly leveled: • Too reclined can result in injury or ejection. • Too upright can result in breathing difficulties. Never attach two LATCH connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer. Do not use both the vehicle belt and LATCH belts at the same time when using the car seat rear or forward facing.
  • Página 24 2-A Car Seat Features...
  • Página 25 A Harness Slots B Harness Buckle C Crotch Strap D Harness Release Lever (under seat pad) E Harness Adjustment Strap F Harness Straps G Chest Clip H Buckle Pockets...
  • Página 27 A Level Indicator B Rear-facing LATCH storage C Forward-Facing Belt Path D LATCH Strap (stored) E Rear-Facing Belt Path...
  • Página 29 A Tether Strap B Harness Straps C Forward-facing LATCH storage bars D Harness cover plate E Instruction manual storage F Tether Storage Bar G Tether Hook...
  • Página 30 3-A Rear-Facing Rear-Facing: 4-40 lb (1.8-18 kg) • Infants who weigh less than 22 lb (10 kg) MUST be rear-facing. • Place car seat rear-facing in the vehicle back seat. • Make sure LATCH strap or vehicle seat belt is routed through the rear-facing belt path LATCH Strap marked with a blue label.
  • Página 31 • Harness straps need to be even with or just below the top of child’s shoulders and chest clip is at armpit level. The American Academy of Pediatrics (AAP) and NHTSA recommend that children be rear-facing until the age of 2 or until they reach the maximum rear-facing height and weight.
  • Página 32 When reading the level indicator, Use corrected age for preemies. - If the ball is entirely in light blue, the restraint is level for infants 0+ months in age. - If the ball is in light blue and dark blue, the restraint is level for a child 3+ months in age.
  • Página 33 3-B Installing Rear-Facing With LATCH Straps Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use. 1. Store Top Tether Strap Attach tether hook to the plastic bar on either side of the car seat. 2. Remove LATCH Strap from Storage Location Push in on the red buttons on the LATCH connectors and remove from storage...
  • Página 34 3. Make Sure LATCH Strap is in the Rear-Facing Belt Path Marked With a Blue Label If not, See section 7 to move LATCH strap. 4. Recline the Car Seat Pull out on handle on front of child restraint and adjust to rear-facing position 1.
  • Página 35 5. Place Car Seat Rear-Facing in Back Seat of the Vehicle Place rear-facing in vehicle seat and center the car seat between the lower LATCH anchors. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat. 6. Extend the LATCH Strap. For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the grey button and pulling on the strap.
  • Página 36 8. Attach LATCH Connectors to Vehicle’s Lower LATCH Anchors. LATCH strap should lie flat and not be twisted. CLICK! 9. Tighten the LATCH Strap Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap. You may need to tighten through the rear- facing belt path as shown.
  • Página 37 10. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side-to-side and front-to-back. If the seat moves less than 1”. (2.5 cm), it is tight enough. 11. Check the Level Indicator Vehicle MUST be on level ground.
  • Página 38 Is Everything Correct? Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path Level Indicator’s Ball in the Blue Zone and Vehicle on Level Ground Harness Straps at or Just Below the Child’s Shoulders. Review section 5 Chest Clip Even With Armpits Review section 5 Cannot Pinch Harness Straps at the...
  • Página 39 3-C Install Rear-Facing with Vehicle Seat Belt 1. Store Top Tether and LATCH Strap Attach tether hook and LATCH connectors to the plastic bars as shown. 2. Recline the Car Seat Pull out on handle on front of child restraint and adjust to rear-facing position 1.
  • Página 40 3. Place Car Seat Rear-Facing in Back Seat of the Vehicle Place rear-facing in vehicle seat. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat. 4. Check the Level Indicator Vehicle MUST be on level ground. Ball must be completely in the blue zone.
  • Página 41 Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use 5. Route the Vehicle Seat Belt Thread vehicle seat belt through the rear-facing belt path (marked with a blue label) and out the other side. Buckle it. The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted.
  • Página 42 7. Tighten the Vehicle Seat Belt Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten while feeding the slack back in the retractor. 8. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side-to-side and front-to-back.
  • Página 43 Is Everything Correct? Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path Level Indicator’s Ball in the Blue Zone and Vehicle on Level Ground Harness Straps at or Just Below the Child’s Shoulders. Review section 5 Chest Clip Even With Armpits Review section 5 Cannot Pinch Harness Straps at the...
  • Página 44 4-A Forward-Facing Do not install by this method Forward-Facing: for a child weighing more 22-65 lb (10-30 kg) than 45 lb (20 kg) 49 inches (125 cm) or less • Place car seat forward-facing in the vehicle back seat. • Make sure LATCH strap or vehicle seat belt is routed through the forward-facing belt path marked with a orange label.
  • Página 45 • Install this car seat tightly in your vehicle. Car seat should not move at the forward-facing belt path more than 1”. (2.5 cm) from side to side, front to back. • Harness straps need to be even with or just above the top of child’s shoulders and chest clip is at armpit level.
  • Página 46 4-B Install Forward-Facing with LATCH Straps Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use. Do not install by this method for a child weighing more than 45 lb (20 kg) 1. Remove LATCH Strap from Storage Location 2. Make Sure LATCH Strap is in the Forward-Facing Belt Path Marked with Orange Label If not, See section 7 to move LATCH strap.
  • Página 47 4. Unhook Top Tether Strap From Storage Unhook tether and lay it in the seat. 5. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of the Vehicle Place forward-facing in vehicle seat and center the car seat between the lower LATCH anchors. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.
  • Página 48 6. Extend the LATCH Strap. For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the grey button and pulling on the strap. 7. Attach LATCH Connector to Vehicle’s Lower LATCH Anchors. LATCH strap should not be twisted. CLICK!
  • Página 49 8. Tighten the LATCH Strap Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap. 9. Attach Top Tether Strap Extend the top tether by lifting up on the tether lock and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location.
  • Página 50 10. Tighten Top Tether Strap Remove all the slack. 11. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side-to-side and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough.
  • Página 51 Is Everything Correct? Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 5 Chest Clip Even With Armpits Review section 5 Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 5...
  • Página 52 4-C Install Forward-Facing with Vehicle Seat Belt 1. Store LATCH Strap Attach LATCH connectors to the plastic bars as shown. 2. Adjust the Car Seat Place car seat in the 2nd or 3rd recline position. For children over 40 lb (18kg), you MUST use recline position 3.
  • Página 53 3. Unhook Top Tether Strap From Storage Unhook tether and lay it in the seat. 4. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of the Vehicle Place forward-facing in vehicle seat. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.
  • Página 54 Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use 5. Route the Vehicle Seat Belt Thread vehicle seat belt through the forward-facing belt path (marked with a orange label) and out the other side. Buckle it. The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted.
  • Página 55 7. Tighten the Vehicle Seat Belt Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten while feeding the slack back in the retractor. 8. Attach Top Tether Strap Extend the top tether by lifting up on the tether lock and attach.
  • Página 56 10. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side-to-side and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough. See section 5-A to secure your child.
  • Página 57 Is Everything Correct? Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 5 Chest Clip Even With Armpits Review section 5 Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 5...
  • Página 58 WARNING! Do not put snowsuits or bulky garments on your child when placing them in the car seat. Bulky clothing can prevent the harness straps from being tightened properly. To keep child warm, buckle your child in the car seat and place a blanket around the child or place the child’s coat on backwards after buckling in.
  • Página 59 Unbuckle the chest clip and the crotch buckle. On select models, place harness straps in buckle storage pocket.
  • Página 60 2. Place Your Child in the Seat Make sure their back is flat against the car seat back. Avoid bulky or heavy clothing. Doing so will prevent the harness straps from being tightened properly. Place a blanket over the child after you have secured the child. 3.
  • Página 61 4. Be Sure the Harness Straps Are at the Proper Height Rear-Facing: Harness straps should be at or just below the child’s shoulders. Top of head must be 1” (2.5 cm) below the headrest Rear-Facing adjustment lever. Forward-Facing: Harness straps should be at or just above the child’s shoulders.
  • Página 62 5. To Raise or Lower Headrest/ Harness Height Squeeze the red adjustment handle and move headrest for the proper harness height. 6. Check the Buckle Position The correct slot is the one that is closest to your child without being underneath them.
  • Página 63 7. To Adjust Crotch Strap Recline the car seat and locate the metal retainer under the car seat shell. 8. Rotate Metal Retainer and Insert It Up Through the Shell and Pad From the top of the car seat, pull the crotch buckle out.
  • Página 64 10. Pull Up on Crotch Strap to Make Sure it is Secured 11. Buckle the Chest Clip You will hear a “click” when the chest clip is securely buckled. 12. Pull All the Slack Out From Around the Waist Pull up on the harness strap while pushing the chest clip down.
  • Página 65 13. Tighten the Harness by Pulling the Harness Adjustment Strap When you are not able to pinch any of the harness webbing at your child’s shoulder, the harness is tight enough. A snug harness should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging.
  • Página 66 6-A Accessories (on select models) Harness Covers Make sure that harness covers do not interfere with placement of the chest clip at armpit level. To remove, undo the fastening strips and remove. Headrest Pillow Slide head pillow into opening in head support as shown.
  • Página 67: Body Support

    Body Support Use only in the rear-facing mode. Body support must be used if shoulders are below the lowest harness setting. Never allow body support to bunch or fold behind child. For the low birth weight infant (preemie), use slot 1 on the body support. Use slot 2 &...
  • Página 68 7-A Moving the LATCH Strap 1. For Ease of Moving the LATCH Strap A. Undo Snaps and Velcro in front of child restraint. B. Pull the LATCH strap out of the belt path opening, so that the LATCH hooks end up on the same side of the child restraint.
  • Página 69 2. Slide Entire LATCH Strap Along Bar to Correct Belt Path Opening Rear-Facing: Slide LATCH strap down to the blue label. Forward-Facing: slide the LATCH strap up to the orange label. 3. Feed the LATCH Connector with the Adjuster Closest to it Through the Chosen Belt Path Rear-Facing: Make sure the LATCH strap is in front of the buckle strap when...
  • Página 70 Forward-Facing: Make sure the strap is flat and not twisted. 4. Replace the Seat Pad Fabric on the Front of the Child Restraint.
  • Página 71 8-A How to Remove LATCH and Top Tether LATCH To remove the LATCH from the lower anchors, push in on the red buttons and pull them off. Top Tether To remove, lift up on the tether lock to release the tension. Press in on the hook’s spring.
  • Página 72 8-B Choosing Vehicle Seat Location Review your vehicle owner’s manual for seating locations. The best seating location for this car seat is one that: • Is recommended by your vehicle owner’s manual, and • Results in a secure installation of this car seat In the event there is no available back seat and / or you have no other option than to place a child in a front passenger seating position (other than rear-facing), the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) recommends that you take...
  • Página 73 8-C Unsafe Vehicle Seat Locations Never install this car seat in any of the following vehicle seating locations: rear-facing with an rear-facing or side-facing active front air bag vehicle seats...
  • Página 74 8-D Vehicle Seat Belts Review your vehicle owner’s manual for vehicle seat belt use This car seat can be installed using a vehicle seat belt. To do this, you will need to change the seat belt to a locked mode for use with car seats. With some vehicle seat belts, this is done with the latchplate;...
  • Página 75 Identify Your Seat Belt Type There are two different types of vehicle seat belts that can be used with this car seat: Lap/Shoulder Belt Lap Belt Only 3 connections points. Can be used in 2 connection points. all car seats modes of use. The following types of vehicle seat belts CANNOT be used safely with this car seat: Lap Belt with Motorized Lap Belt or Shoulder...
  • Página 76 Switchable. If it can still be pulled out freely, it is ELR. Note: Most vehicles manufactured after 1996 will have Switchable retractors in the back seat. If you have any questions about your retractor type, consult your vehicle owner’s manual or call Graco for assistance.
  • Página 77 How to Lock Your Lap and Shoulder Vehicle Seat Belt Sliding Latch Plate and Switchable Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in.
  • Página 78 Locking Latchplate and ELR Retractor A latchplate that holds the lap belt snug after it has been adjusted; contains a metal bar on the underside of the hardware that “locks” the belt in position. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in.
  • Página 79 Sliding Latch Plate and ALR Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. Slowly pull the shoulder belt all the way out. Route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in.
  • Página 80 Sliding Latch Plate and ELR Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. With this retractor, you will need to use the locking clip to lock the vehicle seat belt. To get a locking clip order online at gracobaby.com or call 1-800 345-4109 Route the vehicle seat belt through the...
  • Página 81 Lap Belt Installation Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts. Locking Latch Plate and No Retractor When installing the car seat, route the lap seat belt through the proper path and Grab the sides of the seat at the belt buckle it in.
  • Página 82 9-A Cleaning Seat Pad Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. Refer to seat pad care tag for washing instructions. Seat Pad Raise headrest all the way up. From behind the seat undo the fastening strips. From the front, undo the four seat snaps.
  • Página 83 Unsnap the two snaps on the front of the seat. Undo the fastening strips by the recline handle. Remove pad from shell. Machine wash pad in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. To put the seat pad back on, reverse preceding steps.
  • Página 84 Head Support Cover Undo elastic loop underneath head support cover. Pull tab out from behind head support. Peel cover off head support. Machine wash pad in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. To put the head support cover back on, reverse preceding steps.
  • Página 85 Front Pad Undo elastic loops on top of front pad, undo plastic hooks behind front pad and remove. Rear Pad Undo elastic loops and remove.
  • Página 86 9-B Cleaning Crotch Buckle Recline the car seat and locate the metal retainer. Rotate the metal retainer up through the shell and pad. From the front, pull the crotch buckle out. To clean buckle, place in a cup of warm water and gently agitate the buckle.
  • Página 87 9-C Cleaning Harness and LATCH Straps Surface wash only with mild soap and damp cloth. DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS or LATCH STRAP IN WATER Doing so may weaken the straps. If harness straps or LATCH belt are frayed or heavily soiled, contact Customer Service at www.gracobaby.com or 1-800-345-4109.
  • Página 88: Replacement Parts

    Replacement Parts To purchase parts or accessories in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Store instruction manual behind the tab with the Vinstruction book icon as shown.
  • Página 89: Asiento De Automóvil Convertible

    www.gracobaby.com Size4Me™65 • Fit4Me™65• MySize™65 ASIENTO DE AUTOMÓVIL CONVERTIBLE No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
  • Página 90: Características

    1 Importante Páginas 6-22 1-A Guía rápida a su manual 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! 1-C Modo correcto de uso 1-D Antes de Empezar Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo...
  • Página 91: Orientado Hacia Atrás

    3 Orientado hacia atrás Páginas 29-42 3-A Orientado Hacia Atrás 3-B Instalación Orientado Hacia Atrás con las Correas del LATCH 3-C Instalación Orientado Hacia Atrás con el Cinturón de seguridad del vehículo 4 Orientado hacia adelante Páginas 43-56 4-A Orientado Hacia Adelante 4-B Instalación Orientado Hacia Adelante con las Correas del LATCH 4-C Instalación Orientado Hacia Adelante con el Cinturón de seguridad del vehículo...
  • Página 92: Asegurar Al Niño

    5 Asegurar al niño Páginas 57-64 5-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 6 Accessorios Páginas 65-66 7 Mover la correa del LATCH Páginas 67-69...
  • Página 93: Información Adicional

    8 Información adicional Páginas 70-81 8-A Cómo sacar el LATCH y la sujeción superior 8-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo 8-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo 8-D Cinturones de seguridad del vehículo 9 Limpieza de la almohadilla Páginas 82-87 del asiento 9-A Limpieza de la almohadilla del asiento...
  • Página 94: A Guía Rápida A Su Manual

    1-A Guía rápida a su manual Este asiento de automóvil es para niños de: Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1.8 a 18 kg) Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) • Los bebés de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN usar este sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás.
  • Página 95 Según las estadísticas de accidentes, el lugar más seguro para su niño en cualquier vehículo es el asiento trasero. El centro del asiento trasero puede ser el lugar más seguro durante un posible impacto lateral. ¿Qué método de instalación debería usar? Esta base del asiento de automóvil para bebé...
  • Página 96 ¿Qué es LATCH? LATCH consiste en anclajes inferiores y anclajes de sujeción superiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes inferiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo.
  • Página 97 Cuando instala Orientado hacia atrás y Orientado hacia adelante Sistema LATCH LATCH consiste en dos anclajes inferiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Consulte la sección 3-B y 4-B de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
  • Página 98 ¿Permite el asiento que su niño quepa correctamente? Para tener la seguridad de que su niño esté debidamente sujetado, consulte la sección 3 y 4 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño. Para orientado hacia atrás, usted necesita ajustar: Altura del arnés(A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por...
  • Página 99: Para Orientado Hacia Adelante, Usted Necesita Ajustar

    Para orientado hacia adelante, usted necesita ajustar: Altura del arnés orientado hacia adelante (A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño. Parte superior de las orejas del niño por debajo de la parte superior de la apoyacabeza (B).
  • Página 100: Instalación Orientado Hacia Atrás

    Instalación orientado hacia atrás El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (A) Revise la sección 3 Verifique el indicador del nivel (B) Revise la sección 3 Las correas del arnés al nivel de o apenas por debajo de los hombros del niño (C) Revise la sección 5...
  • Página 101: Instalación Orientado Hacia Adelante

    Instalación orientado hacia adelante Use la correa de sujeción superior cuando está orientado hacia adelante (A) Cuando se utiliza correcta, el anclaje de sujeción superior ayuda a reducir el riesgo de lesiones en un accidente o al detenerse repentinamente. Revise la sección 4 El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón (B)
  • Página 102 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
  • Página 103: C Modo Correcto De Uso

    Cuando instala el asiento orientado hacia atrás, use la edad corregida para prematuros. Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su niño y que le recomienden el asiento de automóvil adecuado o una cama para automóviles antes de que usted y su niño salgan...
  • Página 104: D Antes De Empezar

    Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service 3 Glenlake Parkway Atlanta, GA 30328 o llame al 1-800-345-4109 o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration...
  • Página 105 Como referencia futura o si cambia de dirección, registro el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil en el lugar que sigue. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está...
  • Página 106: Certificación

    DEJE de usar este asiento de automóvil y tírelo a la basura 7 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil. Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto.
  • Página 107 Uso durante clima cálido Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño. 1-E Advertencias de seguridad Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
  • Página 108 NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al asiento de automóvil con mucha fuerza y causar lesiones graves o la muerte de su niño.
  • Página 109 La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en Carreteras (NHTSA por sus siglas en inglés) recomiendan que los niños estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que se indica en el asiento.
  • Página 110 NO use el asiento de automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesorios o repuestos que no sean los que son provistos por Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil.
  • Página 111 NO retire el sistema LATCH del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar el asiento de automóvil, debe almacenar los conectores del sistema LATCH. Nunca deje al niño solo, inclusive cuando duerme. El niño podría enredarse en las correas del arnés y estrangularse o asfixiarse.
  • Página 112: A Características Del Asiento De Automóvil

    Características del asiento de automóvil...
  • Página 113 A Ranuras del arnés B Hebilla del arnés C Correa de la entrepierna D Palanca de liberación del arnés (debajo de la almohadilla del asiento) E Correa de ajuste del arnés F Correas del arnés G Presilla del pecho H Hebilla bolsillos...
  • Página 115 A Indicador del nivel B Correa del LATCH C Vía del cinturón orientada hacia adelante D Correa del LATCH (almacenado) E Vía del cinturón orientada hacia atrás...
  • Página 117 A Correa de sujeción B Correas del arnés C Barras de almacenamiento del orientado hacia adelante D Placa de la cubierta del arnés E Almacenamiento del manual de instrucciones F Barra de almacenamiento de sujeción G Gancho de sujeción...
  • Página 118: Orientado Hacia Atrás

    Orientado hacia atrás Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1.8 a 18 kg) • Los bebés de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN usar este sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás. • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo.
  • Página 119 • Las correas del arnés necesitan estar parejas o apenas por debajo de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho en el nivel de las axilas. • La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la NHTSA recomiendan que los niños estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máximo para...
  • Página 120: Leer El Indicador Del Nivel

    Leer el indicador del nivel Use la edad corregida para bebés prematuros. - Si la bola está totalmente en el azul claro, el sistema de seguridad está nivelado para recién nacidos. - Si la bola está entre el azul claro y oscuro en la ventana, el sistema de seguridad está...
  • Página 121: B Instalación Orientado Hacia Atrás Con La Correa Del Latch

    3-B Instalación orientado hacia atrás con la correa del LATCH Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre la ubicación y el uso del LATCH 1. Almacenar la correa de sujeción superior Conecte el gancho de sujeción a la parte trasera del asiento como se indica.
  • Página 122 3. Asegúrese que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia atrás marcado con una etiqueta azul Caso contrario, consulte la sección 7 para mover la correa del LATCH. 4. Recline el asiento de automóvil Tire hacia fuera de la manija en frente del niño moderación y ajustar a orientada hacia atrás posición 1.
  • Página 123: Verifique El Indicador Del Nivel

    5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
  • Página 124 Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo La correa del LATCH no debe estar doblada. ¡ CLIC! 9. Tensione la correa del LATCH Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH.
  • Página 125 10. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de un lado a otro y de atrás hacia adelante Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.
  • Página 126 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón La bola del indicador de nivel está en la zona azul y el vehículo en terreno nivelado Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño.
  • Página 127: C Instalación Orientado Hacia Atrás Con El Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    3-C Instalación orientado hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo Guarde la sujeción superior y la correa del LATCH Sujete el gancho de sujeción y los conectores del LATCH a las barras de plástico como se indica. 2. Recline el asiento de automóvil Tire hacia fuera de la manija en frente del niño moderación y ajustar a orientada hacia atrás posición 1.
  • Página 128: Ponga El Asiento De Automóvil Orientado Hacia Atrás En El Asiento Trasero Del Vehículo

    3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 4. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en una superficie plana.
  • Página 129 Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el uso del cinturón de seguridad del vehículo 5. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y sáquelo del otro lado.
  • Página 130 7. Tensione el cinturón de seguridad del vehículo Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón de seguridad del vehículo para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor. 8. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de...
  • Página 131 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón La bola del indicador de nivel está en la zona azul y el vehículo en terreno nivelado Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño.
  • Página 132: A Orientado Hacia Adelante

    4-A Orientado hacia adelante No instale usando este Orientado hacia adelante: método para un niño 22 a 65 libras (10 a 30 kg) que pesa más de 45 49 pulgadas (125 cm) o menos libras (20 kg) • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo.
  • Página 133 • Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería moverse en la vía del cinturón orientada hacia adelante más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro, o de adelante hacia atrás. •...
  • Página 134: B Instalación Orientado Hacia Adelante Con Las Correas Del Latch

    4-B Instalación orientado hacia adelante con las correas del LATCH Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg) 1.
  • Página 135: Destrabe La Correa De Sujeción Superior Del Almacenamiento

    4. Destrabe la correa de sujeción superior del almacenamiento Destrabe la sujeción y póngalo en el asiento. 5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH.
  • Página 136 6. Extienda la correa del LATCH Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirar de la correa. 7. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo La correa del LATCH no debe estar doblada.
  • Página 137 8. Tensione la correa del LATCH Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. 9. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior levantando la traba del anclaje y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico.
  • Página 138: Tensione La Correa De Sujeción Superior

    10. Tensione la correa de sujeción superior Elimine la flojedad. 11. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante.
  • Página 139 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por arriba de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 140: C Instalación Hacia Adelante Con El Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    Instalación hacia adelante con el cinturón de seguridad del vehículo 1. Almacene la correa del LATCH Sujete los conectores de LATCH a las barras de plástico como se indica. 2. Ajuste el asiento de automóvil Ajustar a orientada hacia adelante posición 2 o 3.
  • Página 141 3. Destrabe la correa de sujeción superior del almacenamiento Destrabe la sujeción y póngala en el asiento. 4. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
  • Página 142 Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo 5. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia adelante (marcada con una etiqueta naranja) y sáquelo del otro lado.
  • Página 143 7. Tensione el cinturón de seguridad del vehículo Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor. 8. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior levantando la traba del...
  • Página 144 10. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está...
  • Página 145 ¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por encima de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está...
  • Página 146: A Arnés De 5 Puntos De Sujeción Infantil

    ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! No use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para mantener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alrededor de él o ponga el saco del niño al revés después de sujetarlo.
  • Página 147 Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna. En selectos modelos, ponga las correas del arnés en la hebilla bolsillo de almacenamiento.
  • Página 148 Coloque a su niño en el asiento Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil. Evite ropa acolchada o pesada. Usarla prevendrá que las correas del arnés se tensionen debidamente. Ponga una frazada sobre el niño después de haber asegurado al niño.
  • Página 149 Asegúrese de que las correas del arnés estén a la altura correcta Orientado hacia atrás: Las correas del arnés deben estar a o apenas por debajo de los hombros del niño.Parte Orientado hacia atrás superior de la cabeza debe ser 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la palanca de ajuste del reposacabezas.
  • Página 150: Para Elevar O Bajar La Altura Del Apoyacabeza/Arnés

    5. Para elevar o bajar la altura del apoyacabeza/arnés Oprima la manija de ajuste roja y mueva el apoyacabeza para la altura correcta del arnés. 6. Inspeccione la posición de la hebilla de la entrepierna La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño.
  • Página 151 6. Cómo ajustar la correa de la entrepierna Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal debajo del armazón del asiento de automóvil. 7. Gire el retén de metal e insértelo hacia arriba a través del armazón y la almohadilla Desde arriba del asiento de automóvil, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera.
  • Página 152 10. Tire de la correa de la entrepierna para asegurarse de que esté bien segura 11. Trabe la presilla del pecho Escuchará un clic cuando la presilla del pecho esté debidamente trabada. 12. Tire para eliminar la flojedad alrededor de la cintura Tire hacia arriba en la correa del arnés mientras presionar la presilla del pecho hacia abajo.
  • Página 153: Tensione El Arnés Tirando La Correa De Ajuste Del Arnés

    13. Tensione el arnés tirando la correa de ajuste del arnés Cuando no puede doblar la cinta del arnés en el hombro de su niño, el arnés está lo suficientemente tenso. Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse.
  • Página 154 6-A Accesorios (en selectos modelos) Fundas del arnés Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas. Cojín del apoyacabeza Deslice el cojín de cabeza en la abertura en soporte de la cabeza como se...
  • Página 155: Soporte Del Cuerpo

    Soporte del cuerpo Usar solamente en el modo orientado hacia atrás. El soporte del cuerpo debe usarse si los hombros están debajo de la posición más baja del arnés. Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño. Para el bebé...
  • Página 156: A Mover El Latch

    7-A Mover el LATCH 1. Para facilitar el movimiento de la correa LATCH A. Destrabe los broches y la cinta de nudo y gancho desde el frente del sistema de seguridad para niños. B. Tire la correa del LATCH hacia afuera de la abertura de la vía del cinturón para que los ganchos del LATCH terminen en el mismo costado del sistema de...
  • Página 157 Deslice toda la correa del LATCH a lo largo de la barra hacia la abertura correcta de la vía del cinturón Orientado hacia atrás: Deslice la correa del LATCH hacia abajo hacia la etiqueta azul. Orientado hacia delante: Deslice la correa del LATCH hacia arriba hacia la etiqueta naranja.
  • Página 158 Orientado hacia delante: Asegúrese de que la correa esté plana y no doblada. 4. Vuelva a poner la tela de la almohadilla del asiento en el frente del sistema de seguridad para niños.
  • Página 159: A Cómo Sacar El Latch Y El Anclaje Superior

    8-A Cómo sacar el LATCH y el anclaje superior LATCH Para sacar el LATCH de los anclajes inferiores, empuje los botones rojos y tírelos. Anclaje de sujeción superior Para sacarlo, levante la traba del anclaje para liberar la tensión. Oprima el resorte del gancho. Empuje el gancho del anclaje hacia adentro, luego levántelo hacia arriba y aléjelo del anclaje de sujeción.
  • Página 160: Elegir La Ubicación Del Asiento En El Vehículo

    Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento. El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es: • El que recomienda el manual del dueño de su vehículo, y •...
  • Página 161: Lugares Peligrosos Para El Asiento En El Vehículo

    Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo: asientos del vehículo orientados Orientado hacia atrás con una hacia atrás o hacia el costado bolsa deaire delantera activa...
  • Página 162: D Cinturones De Seguridad Del Vehículo

    Cinturones de seguridad del vehículo Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil.
  • Página 163 Identificación del tipo de su cinturón de seguridad Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil: Cinturón para la falda Cinturón de seguridad para la solamente falda y el hombro Dos puntos de conexión.
  • Página 164 Los siguientes tipos de cinturones de seguridad del vehículo NO se pueden usar con seguridad con este asiento de automóvil: Cinturón para la falda con Cinturón para la falda o Cinturones adelante del cinturón motorizado para cinturón de seguridad del recodo del asiento el hombro vehículo para el hombro...
  • Página 165 Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.
  • Página 166 Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil.
  • Página 167 Placa de seguridad y retractor ELR Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
  • Página 168: Placa De Seguridad Deslizante Y Retractor Alr

    Placa de seguridad deslizante y retractor ALR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera.
  • Página 169 Placa de seguridad deslizante y retractor ELR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo.
  • Página 170 Instalación del cinturón para la falda Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Placa de seguridad y sin retractor Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
  • Página 171: A Limpieza De La Almohadilla Del Asiento

    Limpieza de la almohadilla del asiento Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Almohadilla del asiento Levante el apoyacabeza todo lo posible hacia arriba.
  • Página 172 Desabroche los dos broches en el frente del asiento. Destrabe las dos tiras de sujeción de la manija de reclinación. Saque la almohadilla del armazón. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR.
  • Página 173 Funda del soporte de la cabeza Desate el nudo de elástico debajo de la funda del soporte de la cabeza. Tire la lengüeta hacia afuera desde atrás del soporte de la cabeza. Saque la funda del soporte de la cabeza. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire.
  • Página 174 Almohadilla delantera Desate los nudos de elástico en la parte superior de la almohadilla delantera, destrabe los ganchos de plástico detrás de la almohadilla delantera y sáquela. Almohadilla trasera Desate los nudos de elástico y sáquela.
  • Página 175: B Limpieza De La Hebilla De La Entrepierna

    Limpieza de la hebilla de la entrepierna Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera.
  • Página 176: C Limpieza Del Arnés Y De Las Cor- Reas Del Latch

    9-C Limpieza del arnés y de las cor- reas del LATCH Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño mojado. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS o LA CORREA DEL LATCH EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas. Si las correas del arnés o cinturón del LATCH están deshilachados o muy sucios, comuníquese con servicio al cliente en www.gracobaby.com o al 1-800-345-4109.
  • Página 177 Notas...
  • Página 178 Notas...
  • Página 179 Notas...
  • Página 180: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica.

Este manual también es adecuado para:

Fit4me 65Mysize 65

Tabla de contenido