Resumen de contenidos para Hansa MATRIX Brause-Set
Página 1
HANSAMATRIX Brause-Set Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de uso...
In case of complaints or unexpected defects, contact your fi tter. Afi n de préserver les droits de garantie, les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un spécialiste sanitaire. Veuillez vous adresser à votre installateur en cas de réclamations ou de défauts imprévus.
Página 3
Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 4442 0100 4443 0100 ø18 1100 ±3 Ø24 G 1/2 G 1/2 ø30 ø30 ø30 1175 4443 / 4442...
Página 4
Montage Mounting Instructions Instrucciones 4442 ø 8 2,5 mm 26-29 mm 2,5 mm...
Página 5
Montage Mounting Instructions Instrucciones 4442 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi cations techniques Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas...
Página 6
Ausbau Disassembly Demontage Desmontje 4443 ø 6 ø Ø 22 10 0 10 0 10 0 ø 1 0 0 4 4 4 3 0 59 /07 10 A 02 17 10 mm 26-29 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm...
Página 7
Montage Mounting Instructions Instrucciones 4443 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi cations techniques Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas...
Página 8
Care and maintenance instructions for Hansa faucets Sehr geehrter Kunde, mit dieser Hansa-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um Dear Customer, die Schönheit der hochwertigen Oberfl äche zu erhalten, sind folgende you have purchased a high quality product, and to maintain its beautiful...
Página 9
HANSAMATRIX Brause-Set Istruzioni di montaggio e d’uso Montage- en bedieningshandleiding www.hansa.com www.hansa.com Montasje- og betjeninganvisning Instruções de montagem e de uso Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje...
In caso di reclami o di difetti inaspettati rivolgersi all‘installatore. Det er tvingende nødvendig at HANSA-produktene kun monteres av en håndverker som er spesialisert på sanitært utstyrt, for at garantien ikke skal gå tapt. Henvend deg til montøren ved reklamasjoner eller uventede som måtte oppstå.
Página 11
Dimensioni d’ingombro Dimensões de instalação Inbouwmaten Monteringsmått Byggemål Asennusmitat 4442 0100 4443 0100 ø18 1100 ±3 Ø24 G 1/2 G 1/2 ø30 ø30 ø30 1175 4443 / 4442...
Página 12
Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4442 ø 8 2,5 mm 26-29 mm 2,5 mm...
Página 13
Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4442 Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a alterações técnicas Tekniska ändringar förbehålles Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
Página 14
Smontaggio Desmontagem Demontage Demontering Taut Irrotus 4443 ø 6 ø Ø 22 10 0 10 0 10 0 ø 1 0 0 4 4 4 3 0 59 /07 10 A 02 17 10 mm 26-29 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm...
Página 15
Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4443 Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a alterações técnicas Tekniska ändringar förbehålles Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
Página 16
Hansa-kranen Egregio Cliente, Beste klant, Lei ha acquistato un rubinetto Hansa di alta qualità. Per mantenere inalterata nel Met deze Hansa-kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aangeschaft. Om de tempo la bellezza della superfi cie dovrà osservare alcune norme: schoonheid van het hoogwaardige oppervlak te behouden, moet men de volgende superfi...
Página 17
HANSAMATRIX Brause-Set Monterings- og betjeningsvejledning Instrukcja montaużu i obsługi www.hansa.com www.hansa.com Montážní návod a návod k použití Szerelési és kezelési leírás Oδηγίες σuvαρμoλόγησης και λειτouργας Руководство монатажу и зксплуатации...
Página 18
Reklamációk, illetve váratlan hibák esetén forduljon szerelőjéhez. Για διατήρηση των δικαιωμάτων εκ της εγγυήσεως πρέπει η εγκατάσταση των προϊόντων της HANSA να γίνεται απαραιτήτως από εξειδικευμένο υδραυλικό. Σε περίπτωση παραπόνων ή μη αναμενόμενων βλαβών θα πρέπει να επικοινωνείτε με τον υδραυλικό σας.
Página 20
Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж 4442 ø 8 2,5 mm 26-29 mm 2,5 mm...
Página 21
Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж 4442 Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Technické změny vyhrazeny A műszaki módosítások joga fenntartva Мε κάθε εпιΦύλαξη για тεχνικές αλλαγές Право на техническизенения сохраняется...
Página 22
Afmontering Kiszerelés Wymontowanie Απεγκατάσταση Demontáž Демонтаж 4443 ø 6 ø Ø 22 10 0 10 0 10 0 ø 1 0 0 4 4 4 3 0 59 /07 10 A 02 17 10 mm 26-29 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm...
Página 23
Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж 4443 Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Technické změny vyhrazeny A műszaki módosítások joga fenntartva Мε κάθε εпιΦύλαξη για тεχνικές αλλαγές Право на техническизенения сохраняется...
Página 24
Instrukcja pielęgnacji armatury Hansa Kære kunde! Szanowny kliencie! Med dette Hansa-armatur har De købt et kvalitetsprodukt. For at pæne og fi ne Nabywając armaturę Hansa wybraliście Państwo wysokogatunkowy produkt. overfl ade ikke bliver grim, skal følgende henvisninger følges: Aby utrzymać estetyczny wygląd jakościowej powierzchni, należy przestrzegać...
Página 25
Entretien comme décrit ci-dessus. Usare la medesima cura come sopra, Le Hansa non assume alcuna garanzia per danni Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne sont pas couverts par conseguenti a trattamenti impropri.