Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HANSAMATRIX Brause-Set
D
D
D
Montage- und Bedienungsanleitung
GB
GB
GB
Mounting- and operating instructions
F
F
F
Instructions de montage et d'utilisation
E
E
E
Instrucciones de montaje y de uso
www.hansa.com
www.hansa.com
I
N
DK
PL
NL
P
CZ
HU
S
FIN
GR
RUS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansa MATRIX Brause-Set

  • Página 1 HANSAMATRIX Brause-Set Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de uso...
  • Página 2: Für Den Installateur

    In case of complaints or unexpected defects, contact your fi tter. Afi n de préserver les droits de garantie, les produits HANSA doivent être montés exclusivement par un spécialiste sanitaire. Veuillez vous adresser à votre installateur en cas de réclamations ou de défauts imprévus.
  • Página 3 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 4442 0100 4443 0100 ø18 1100 ±3 Ø24 G 1/2 G 1/2 ø30 ø30 ø30 1175 4443 / 4442...
  • Página 4 Montage Mounting Instructions Instrucciones 4442 ø 8 2,5 mm 26-29 mm 2,5 mm...
  • Página 5 Montage Mounting Instructions Instrucciones 4442 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi cations techniques Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas...
  • Página 6 Ausbau Disassembly Demontage Desmontje 4443 ø 6 ø Ø 22 10 0 10 0 10 0 ø 1 0 0 4 4 4 3 0 59 /07 10 A 02 17 10 mm 26-29 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm...
  • Página 7 Montage Mounting Instructions Instrucciones 4443 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi cations techniques Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas...
  • Página 8 Care and maintenance instructions for Hansa faucets Sehr geehrter Kunde, mit dieser Hansa-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um Dear Customer, die Schönheit der hochwertigen Oberfl äche zu erhalten, sind folgende you have purchased a high quality product, and to maintain its beautiful...
  • Página 9 HANSAMATRIX Brause-Set Istruzioni di montaggio e d’uso Montage- en bedieningshandleiding www.hansa.com www.hansa.com Montasje- og betjeninganvisning Instruções de montagem e de uso Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje...
  • Página 10: Para O Instalador

    In caso di reclami o di difetti inaspettati rivolgersi all‘installatore. Det er tvingende nødvendig at HANSA-produktene kun monteres av en håndverker som er spesialisert på sanitært utstyrt, for at garantien ikke skal gå tapt. Henvend deg til montøren ved reklamasjoner eller uventede som måtte oppstå.
  • Página 11 Dimensioni d’ingombro Dimensões de instalação Inbouwmaten Monteringsmått Byggemål Asennusmitat 4442 0100 4443 0100 ø18 1100 ±3 Ø24 G 1/2 G 1/2 ø30 ø30 ø30 1175 4443 / 4442...
  • Página 12 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4442 ø 8 2,5 mm 26-29 mm 2,5 mm...
  • Página 13 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4442 Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a alterações técnicas Tekniska ändringar förbehålles Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
  • Página 14 Smontaggio Desmontagem Demontage Demontering Taut Irrotus 4443 ø 6 ø Ø 22 10 0 10 0 10 0 ø 1 0 0 4 4 4 3 0 59 /07 10 A 02 17 10 mm 26-29 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm...
  • Página 15 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4443 Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a alterações técnicas Tekniska ändringar förbehålles Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
  • Página 16 Hansa-kranen Egregio Cliente, Beste klant, Lei ha acquistato un rubinetto Hansa di alta qualità. Per mantenere inalterata nel Met deze Hansa-kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aangeschaft. Om de tempo la bellezza della superfi cie dovrà osservare alcune norme: schoonheid van het hoogwaardige oppervlak te behouden, moet men de volgende superfi...
  • Página 17 HANSAMATRIX Brause-Set Monterings- og betjeningsvejledning Instrukcja montaużu i obsługi www.hansa.com www.hansa.com Montážní návod a návod k použití Szerelési és kezelési leírás Oδηγίες σuvαρμoλόγησης και λειτouργας Руководство монатажу и зксплуатации...
  • Página 18 Reklamációk, illetve váratlan hibák esetén forduljon szerelőjéhez. Για διατήρηση των δικαιωμάτων εκ της εγγυήσεως πρέπει η εγκατάσταση των προϊόντων της HANSA να γίνεται απαραιτήτως από εξειδικευμένο υδραυλικό. Σε περίπτωση παραπόνων ή μη αναμενόμενων βλαβών θα πρέπει να επικοινωνείτε με τον υδραυλικό σας.
  • Página 19 Montagemål Beszerelési méretek Wymiary wbudowania Διαστάσεις Установочные размеры Montážní rozměry 4442 0100 4443 0100 ø18 1100 ±3 Ø24 G 1/2 G 1/2 ø30 ø30 ø30 1175 4443 / 4442...
  • Página 20 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж 4442 ø 8 2,5 mm 26-29 mm 2,5 mm...
  • Página 21 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж 4442 Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Technické změny vyhrazeny A műszaki módosítások joga fenntartva Мε κάθε εпιΦύλαξη για тεχνικές αλλαγές Право на техническизенения сохраняется...
  • Página 22 Afmontering Kiszerelés Wymontowanie Απεγκατάσταση Demontáž Демонтаж 4443 ø 6 ø Ø 22 10 0 10 0 10 0 ø 1 0 0 4 4 4 3 0 59 /07 10 A 02 17 10 mm 26-29 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm...
  • Página 23 Montering Szerelés Montaż Σuvαρμoλόγηση Montáž Монтаж 4443 Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Technické změny vyhrazeny A műszaki módosítások joga fenntartva Мε κάθε εпιΦύλαξη για тεχνικές αλλαγές Право на техническизенения сохраняется...
  • Página 24 Instrukcja pielęgnacji armatury Hansa Kære kunde! Szanowny kliencie! Med dette Hansa-armatur har De købt et kvalitetsprodukt. For at pæne og fi ne Nabywając armaturę Hansa wybraliście Państwo wysokogatunkowy produkt. overfl ade ikke bliver grim, skal følgende henvisninger følges: Aby utrzymać estetyczny wygląd jakościowej powierzchni, należy przestrzegać...
  • Página 25 Entretien comme décrit ci-dessus. Usare la medesima cura come sopra, Le Hansa non assume alcuna garanzia per danni Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne sont pas couverts par conseguenti a trattamenti impropri.