Dallmeier M-DMS 4 Manual De Usuario

Grabadores de disco duro digitales
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
usuario
Grabadores de disco duro digitales
M-DMS 4
M-DMS 4 Bank
M-DMS 4 A
M-DMS 4 P
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
1
DK 124.004 ES / Rev. 4.2.0 / 070626

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dallmeier M-DMS 4

  • Página 1 Manual de usuario Grabadores de disco duro digitales M-DMS 4 M-DMS 4 Bank M-DMS 4 A M-DMS 4 P Dallmeier electronic GmbH & Co.KG DK 124.004 ES / Rev. 4.2.0 / 070626...
  • Página 2 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG. Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ocultar la ventana de información grande ..........31 Velocidad de reproducción ..............31 Búsqueda rápida de imágenes ............32 Reproducción en modo cuadro ............33 Grabación en segundo plano ............... 34 Función de lupa (zoom) ............... 35 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 4 Liberar pistas cíclicas y de referencia ..........73 Memoria de imágenes de referencia ....... 75 12.1 Crear nuevo conjunto de imágenes de referencia ........ 75 12.2 Comparación de imágenes de referencia y en directo ......76 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 5 Evaluación de las imágenes del grabador ..........95 Menú de información ............97 Apagar dispositivo ............. 99 Mantenimiento del dispositivo ........101 19.1 Cambiar el filtro de aire ..............101 19.2 Limpiar el dispositivo ................. 102 Resolución de problemas ..........103 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 6 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 7: Acerca De Este Documento

    Instalación y configuración El documento „Instalación y configuración“ describe los procedimientos de colocación, montaje, conexión, puesta en servicio, configuración, comprobación y reparación. Este documento está pensado exclusivamente para personal especialista debidamente formado y autorizado (instaladores). Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 8: Conservación De Los Documentos

    ATENCIÓN La palabra PRECAUCIÓN designa un riesgo pro- bable que puede causar lesiones leves si no es evitado. CUIDADO Con la palabra CUIDADO se brinda información para evitar daños materiales o configuraciones y manejos erróneos. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 9 Impresión Las expresiones que aparecen en negrita y cursiva designan normalmente un elemento de mando en el aparato (interruptor, rótulos) o algún sector de la interfaz de mando (botones, entradas del menú). Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 10 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    No efectúe modificaciones No realice ningún tipo de modificaciones en el equipo (ni de software ni de hardware) sin consultar con Dallmeier electronic previamente. Las modificaciones que se realicen incorrectamente pueden conducir a fallas en el funcionamiento y a otros daños.
  • Página 12 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic no se responsabiliza por los daños generados a partir de una modificación del equipo no permitida o incorrecta. Protección contra el agua de condensación Si se traslada el equipo de un lugar frío a una zona caliente es probable que se forme agua de condensación en el interior del...
  • Página 13 (desenchufar). Avise al distribuidor correspondiente. Eliminación Retire el equipo de la alimentación de energía. Retire todos los equipos adicionales y componentes del sistema que se hayan conectado. Devuelva el equipo al distribuidor correspondiente. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 14 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 15: Descripción

    útil del grabador. Los grabadores M-DMS 4 A y P permiten además la llamada grabación doble. Con ella todas las imágenes se graban tanto en el disco duro interno como también en otras unidades de almacenamiento.
  • Página 16: Interfaces

    „Instalación y configuración“. Vista frontal / LEDs - Estado Fig. 3-1 M-DMS 4 / Bank Fig. 3-2 M-DMS 4 A / P Los 4 diodos LED indican el estado operativo del dispositivo. Error (rojo) Indica un problema de hardware, como un error de disco duro o una cámara averiada.
  • Página 17: Niveles De Equipamiento

    Túnel de lavado Pista de larga duración 2 Pista 2 Vestibulo Tienda Pista de larga duración 3 Pista 3 Cajero Caja automático Pistas especificas de Estándar Asalto Surtidores cámaras Pista de referencia Referencia Referencia Referencia Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 18: Mecanismos De Seguridad Del Sistema

    Grabadores de disco duro digitales M-DMS En los grabadores M-DMS 4 A y P en la unidad de disco intercambiable se aplican las pistas correspondientes a través de la grabación doble. Sin embargo éstas se muestran con una denominación general (los nombres no pueden modificarse): Tipo de pista Denominación general...
  • Página 19: Supervisión De La Temperatura

    Para evitarlo, el dispositivo M-DMS está equipado con una supervisión de ventiladores, que genera un mensaje en la pantalla cuando uno de ellos se avería y aumenta al máximo la potencia del otro. Reemplace lo antes posible cualquier ventilador defectuoso. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 20: Supervisión De La Corriente De Reposo

    Homologaciones de red según IZB / DVS / FIDUCIA Adicional en el M-DMS 4 banca: Kalagate Cajas UVV Adicional en el M-DMS 4 A / P: e1 Aprobación de tipo 72/245/EWG (95/54/EG) Número de aprobación de tipo e1*72/245*95/54*4735*00 Simulación ambiental certificada por la LGA (Oficina de Inspección Industrial de los Estados Alemanes) (según EN 60068...
  • Página 21: Garantía

    3.10 Garantía La garantía es de 24 meses. Se aplicarán las condiciones generales de venta vigentes en el momento de firmar el contrato. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 22 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 23: Modo En Directo

    (A). El ajuste del cuadro de diálogo Splitter (ver el apartado Función de subdivisión en el manual „Instalación y configuración“) determina qué cámara se visualiza en cada split. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 24: Modo Secuenciador

    Splitter debe asignarse la opción Monitor a alguno de los splits contenidos en la estructura elegida. Puede que esta función deba ser configurada por el instalador (ver el apartado Función de subdivisión en el manual „Instalación y configuración“). Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 25: Modo De Reproducción

    Aunque en este momento se encuentra en el Menú principal, en el que puede ver las correspondientes imágenes en directo, aún no se encuentra en el modo de reproducción. Para acceder al modo de reproducción, primero debe seleccionar una pista. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 26: Seleccionar Una Pista

    Fig. 5-4 Para visualizar todas las pistas actuales, haga clic en Actualizar. Haga clic en la pista (Fig. 5-3) cuya grabación desea evaluar y, a continuación, haga clic en Abrir. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 27: Seleccionar Una Cámara

    En el modo de reproducción, las pistas 1, 2 y 3 muestran en principio las imágenes de todas las cámaras correspondientes que usted haya definido en el cuadro de diálogo Ajustes de cámaras para la grabación en alguna de estas pistas. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 28 Desactivar todas las cámaras excepto esta. Fig. 5-6 Salvo la cámara seleccionada, todas demás quedarán desactivadas para la reproducción (botón de color naranja). Fig. 5-7 Por supuesto, posteriormente podrá activar otras cámaras para incluirlas en la reproducción. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 29: El Panel De Control De Reproducción

    Salvo en el caso de la pista de referencia (ver el capítulo Memoria de imágenes de referencia), para la reproducción siempre se utilizan los mismos elementos de control. En la ventana de información aparece toda la información disponible sobre la imagen mostrada en ese momento. Fig. 5-10 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 30: Superponer Automáticamente La Ventana De Información Grande

    1 Borrar todas las imágenes de esta pista 10 Retroceso imagen por imagen 2 Activar o desactivar la grabación 11 Detener (pausa) (no disponible en los M-DMS 4 A y P) 12 Avance imagen por imagen 3 Exportar imágenes 13 Avance normal 4 Imprimir imagen 14 Avance rápido...
  • Página 31: Superponer Manualmente La Ventana De Información Grande

    Para acelerar la reproducción, suba el mando del regulador. Para ralentizarla, bájelo. Fig. 5-13 Aunque invierta el sentido de la reproducción, p. ej. pasando del avance al retroceso, la velocidad se mantiene. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 32: Búsqueda Rápida De Imágenes

    En la ventana de información aparecen la fecha y hora del punto (de grabación) correspondiente. La imagen más antigua se encuentra en el extremo izquierdo del regulador, mientras que la más reciente se encuentra en el derecho. Fig. 5-14 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 33: Reproducción En Modo Cuadro

    Fig. 5-15 Debido al efecto peine, los objetos movidos durante la grabación aparecen distorsionados durante la visualización en modo cuadro. Si esto ocurre, conmute a la visualización en modo campo. Fig. 5-16 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 34: Grabación En Segundo Plano

    Sólo se detiene la grabación de la pista que se está visualizando en ese momento en el modo de reproducción. La „tecla de parada“ no afecta a las demás pistas. Fig. 5-17 Grabación Parada / Inicio Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 35: Función De Lupa (Zoom)

    Si ha conectado una impresora al M-DMS, mediante la interfaz paralela, un puerto USB o una red, podrá descargar imágenes individuales para su reproducción directamente desde el panel de control haciendo clic en el botón Imprimir imagen. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 36: Impresión En Una Videoimpresora

    Generalmente, en las imágenes en directo estas informaciones ya están sobreimpresionadas, por lo que también aparecen al imprimirlas en una videoimpresora. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 37: Acceso Directo A La Imagen En Directo En El Split De Monitor P

    La visualización directa permanece activa hasta que en el split de monitor P se vuelva a hacer clic con el botón derecho del ratón o se abra una pista para la reproducción. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 38 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 39: Funciones De Búsqueda

    SmartFinder Búsqueda de objetos en la imagen (sólo con la correspondiente configuración en el cuadro de diálogo Ajustes de cámaras) Para seleccionar la función de búsqueda deseada, haga clic en la ficha correspondiente. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 40: Búsqueda Simple

    Con los botones de flecha se puede hojear adelante o atrás por los intervalos temporales. Con esta función de búsqueda también se activan las funciones de reproducción de avance y retroceso de imágenes individuales, que permiten refinar la búsqueda. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 41: Búsqueda Por Índice

    En la lista podrá ver ahora los 7 eventos anteriores y posteriores a la „Posición actual“. La posición actual es la imagen determinada como punto de partida para la búsqueda rápida o simple antes de ejecutar esa función de búsqueda. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 42: Búsqueda Extendida

    La búsqueda extendida se efectúa dentro de un intervalo de tiempo. Este intervalo de tiempo se define mediante las entradas Start y Stop. Haciendo clic en Se anotan la fecha y hora actuales. Haciendo clic en Se borra el ajuste realizado. Fig. 6-7 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 43: Smartfinder

    Coordenadas de objetos debe estar activada. INDICACIÓN Si no hay ninguna cámara activada para SF (punto 1), la ficha SmartFinder aparece vacía. Para obtener más información sobre Ajustes de cámaras y Criterios de búsqueda, consulte el manual Instalación y configuración. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 44: Procedimiento Básico

    Arrastre el puntero del ratón para crear un rectángulo en la imagen. Este rectángulo delimita la zona de la imagen en la que a continuación se buscarán los cambios. Se pueden marcar como máximo cuatro zonas de la imagen. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 45 Para ver los detalles de un suceso detectado, haga clic en la entrada correspondiente de la lista de sucesos. Las teclas de flecha situadas entre Cancelar y Fijar permiten avanzar y retroceder en la lista de sucesos. Fig. 6-9 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 46: Opciones Avanzadas De Búsqueda

    El grupo de opciones Modo de imagen permite determinar si los campos se representarán de forma indi- vidual o agrupada. El grupo de opciones Modo de búsqueda permite relacionar esos rectángulos (cambios en la imagen) con las marcas que generaron. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 47 (ver Modo de búsqueda). Con la opción Intersección del grupo de opciones Modo de imagen desactivada, se muestran todos los rectángulos. Fig. 6-13: Intersección activada Fig. 6-14: Intersección desactivada Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 48 No importa dónde se encuentre el punto de balance. Fig. 6-17: Los rectángulos seccionan la marca = acierto Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 49: Utilizar Banco De Datos

    Recomendamos mantener las ventajas del Software para la búsqueda o reproducción. Si el resultado no es satisfactorio (por ej. reproducción torpe, tiempos de espera prolongados en la búsqueda) se puede intentar mejorar el desempeño activando/ desactivando la base de datos. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 50 Pista con varias cámaras mínimo de una cámara con grabación permanente utilización de la base de datos no recomendable. la BD se desactiva/bloquea automáticamente Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 51: Importar Y Exportar Imágenes

    Para almacenar imágenes en medios en soportes de almacenamiento externos (exportar) busque la imagen deseada en la pista seleccionada con el controlador (A). Fig. 7-1 Haga clic en Exportar imágenes (B) Haga clic en Añadir imagen. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 52: Almacenar Secuencias

    Exportar que ya estará activo. 7.2.3 Lista de exportación Al hacer clic en Exportación se abrirá la lista de exportación. En esta lista encontrará todas las imágenes y secuencias seleccionadas para el almacenamiento. Fig. 7-3 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 53 Mediante un teclado conectado o el ratón, ingrese el nombre de la secuencia. Hacer clic en para pasar al siguiente cuadro de diálogo. Salir de Exportar lista Haciendo clic en finalizará y cerrará la función Exportar. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 54: Seleccionar El Equipo Para Exportación

    De ser necesario elimine datos del soporte. Para ello seleccione el archivo correspondiente en la ventana de información y haga clic en INDICACIÓN Sólo podrá eliminarse el soporte CD-RW completo. No es posible borrar archivos individuales. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 55 CD. Finalizar CD: La casilla de verificación Finalizar CD está marcada, luego de la grabación no se podrán almacenar más datos en este soporte. Hacer clic en para almacenar los archivos. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 56: Exportando

    Marque también la casilla de verificación Ver Directorio para ver información detallada del proceso de grabación. Fig. 7-6 Luego de finalizada la exportación haga clic en para abandonar el menú de exportación haga clic en para volver al menú de exportación anterior. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 57: Exportar Secuencia De Imágenes A Cinta De Vídeo

    Inicie la grabación en la videograbadora. Haga clic en la función Reproducción adelante en el menú de reproducción de su M-DMS. La grabación no finaliza automáticamente. Para detenerla debe detenerse la función de grabación de la videograbadora. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 58: Importar Imágenes Exportadas

    En la selección de cuadros de diálogo, haga clic en Importar. Fig. 7-7 CUIDADO Posible truncamiento de la reproducción en los M-DMS 4 A y P. Durante la reproducción desde un medio externo no debe retirarse ni volverse a colocar la unidad de disco intercambiable.
  • Página 59 Para evaluar la grabación, dispone de todas las funciones de reproducción. Borrar ficheros El cuadro de diálogo Importar también ofrece la función Borrar. Las grabaciones en CD-RW sólo pueden eliminarse borrando íntegramente el contenido del CD. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 60 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 61: Unidad De Disco Intercambiable

    Unidad de disco intercambiable Los grabadores M-DMS 4 A y P graban las imágenes tanto en el disco duro (interno) como en la unidad de disco intercambiable. Estando en funcionamiento, la unidad de disco intercambiable puede ser retirada mientras se sigue grabando en el disco duro interno.
  • Página 62 Al conectar la unidad de disco intercambiable a una „PC-Windows“ el sistema operativo ofrece eventualmente la inicialización del disco intercambiable. De esa manera los datos (imágenes) de la unidad intercambiable se eliminarán en forma permanente. ¡No inicialice bajo ningún concepto! Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 63: Montar La Unidad De Disco Intercambiable

    Inserte la llave del disco duro (posición = vertical). Gire la llave del disco duro 90º en el sentido contrario a las agujas del reloj (posición = horizontal). Retire la llave del disco duro. Fig. 8-7 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 64 5 seg. El periodo se indica mediante la iluminación permanente del LED de la carcasa. La grabación en la unidad de disco intercambiable comienza automáticamente. Esto se indica mediante el titileo del LED de la carcasa. Fig. 8-8 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 65: Controlar Cámaras

    Para devolver la cámara a la posición inicial, haga clic en el botón central del retículo. Los botones F1 a F4 y ALT están preparados para futuras opciones, pero aún no están activos. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 66: Guardar Y Recuperar Posiciones De Cámaras

    Fig. 9-7 Elija Cambiar nombre y haga clic con el botón izquierdo del ratón. Con ayuda del teclado virtual, escriba el nuevo nombre que desee asignar. Haga clic en Aceptar para aplicar ese nombre. Fig. 9-8 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 67: Control De La Lupa Utc

    Esta función está disponible solamente en uso de un URC-4-Box. Establezca la conexión a un grabador en el split. Seleccione la imagen en directo de una cámara UTC Dallmeier electronic adecuada. Haga clic nuevamente sobre el botón Control de cámara.
  • Página 68 CUIDADO Al utilizar la función de la lupa UTC pueden ocasionarse modificaciones de la configuración interna de la cámara UTC Dallmeier electronic. Para ello la función Blacklight se coloca en Off. El control o reactivación de la función Blacklight es posible mediante UTC y el menú de la cámara.
  • Página 69 Puede determinar hasta 8 secciones de imagen por cámara. Fig. 10-4 Puede seleccionar directamente la sección correspondiente haciendo clic sobre uno de los botones. Finalizar control UTC Haga clic nuevamente sobre el botón Control de cámara. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 70 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 71: Borrar Y Liberar Pistas

    Al dispararse, por ejemplo, una alarma, las pistas individuales específicas de cada cámara se protegen contra sobrescritura. Las pistas individuales salvaguardadas ya no estarán disponibles para futuras grabaciones, por lo que conviene evaluarlas periódicamente y liberarlas para su reutilización. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 72 Desplace el puntero del ratón hacia abajo para seleccionar otras pistas salvaguardadas. Haga clic en Borrar para borrar todas las pistas seleccionadas. Para deshacer una selección, haga clic con el botón derecho del ratón en la misma. Fig. 11-3 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 73: Liberar Pistas Cíclicas Y De Referencia

    En caso de alarma no solamente se salvaguardan las pistas individuales. En los M-DMS 4, M-DMS 4 A y M-DMS 4 P se salvaguarda también la pista de referencia. En el M-DMS 4 Bank se salvaguardan las pistas de asalto (pistas individuales), la pista de referencia y la pista de sospecha (pisa cíclica).
  • Página 74 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 75: Memoria De Imágenes De Referencia

    Fig. 12-1 Seleccionar pista Haga clic en el botón Seleccionar pista. En el ventana emergente de selección de pistas, elija la pista Referencia y haga clic en Abrir. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 76: Comparación De Imágenes De Referencia Y En Directo

    Fig. 12-3 12.2 Comparación de imágenes de referencia y en directo Haga clic en las teclas de flecha para elegir la imagen de una cámara en el conjunto de imágenes de referencia. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 77: Visualizar Conjunto De Imágenes De Referencia

    Selección de memoria el conjunto de imágenes en cuestión. A continuación, haga clic en Borrar. CUIDADO La capacidad de almacenamiento de la memoria de imágenes de referencia está limitada a 1000 imágenes. Con 4 cámaras conectadas, esto equivale a unos 250 conjuntos de imágenes. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 78 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 79: Modo De Asistente

    Para abrir el modo de asistente haga clic en el botón Setup. Fig. 13-1 Haga clic en para cerrar el cuadro de diálogo actual y dirigirse al próximo. Haga clic en para volver al cuadro de diálogo anterior. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 80 (ver cap. Menú de Información). Haciendo clic en el botón Mensajes del sistema se muestra inmediatamente este cuadro de diálogo (ver cap. Archivo de mensajes del sistema). Para finalizar el modo de asistente haga clic en Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 81: Archivo De Mensajes Del Sistema

    Estándar Se muestran avisos del sistema sobre determinadas situaciones del grabador o hechos (por ej. fallos de la cámara, reinicio grabador). Protocolo Se muestran notificaciones y bajas en el sistema, incluso detalles de los procesos. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 82: Filtrar Mensajes Del Sistema

    Mensajes de la framegrabber Fallos de cámera Mensajes de temperatura Problemas de ventilación Problemas de almacenamiento externo Mensajes SEDOR Acceso a la pista Modificaciones Configuraciones Imágenes exportadas del sistema Modificaciones Configuracion Error de login de puertos Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 83 Una vez introducidas Hora inferior y Hora superior, haga clic en Aplicar. En la lista Mensajes ya sólo aparecerán los mensajes del sistema generados durante ese tiempo. Haciendo clic en el botón volverá al cuadro de diálogo Mensajes del Sistema. Fig. 14-4 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 84: Exportar Archivo

    Elija el medio de almacenamiento que vaya a utilizar (campo A continuación, haga clic en Exportar mensajes. Al final del proceso aparecerá el mensaje correspondiente. Haga clic en OK y extraiga el medio de almacenamiento. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 85: Limitar Las Líneas Mostradas En La Lista

    Puede abrirlo haciendo clic en el botón Número de líneas. Fig. 14-6 Introduzca la cantidad máxima de mensajes almacenados. Esta configuración sólo tendrá efecto cuando el sistema actualice los mensajes del sistema, es decir, cuando escriba un nuevo mensaje en el archivo de protocolo. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 86 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 87: Descargar

    Elija el programa deseado en el campo Descargar ítem. Haga clic en OK. INDICACIÓN Aquí no detallaremos cada uno de los programas. Para obtener más información, consulte el manual correspondiente. Los programas PView Light y PGuard Light tienen limitada su funcionalidad. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 88 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 89: Visualización De Imágenes Con Un Navegador

    La secuencia de „x“ y puntos representa la dirección IP del sistema de grabación al que se desea acceder. Fig. 16-1 En la página de inicio de sesión del navegador, elija entre Consulta de imágenes (DMS WebAccess) y Visualización de imágenes (Plugin). Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 90: Visualización De Imágenes - Plug-In Para Navegadores

    Haga clic en Instalar. Confirme el mensaje de guardado correcto haciendo clic en Aceptar. Fig. 16-3 INDICACIÓN Este ciclo de instalación sólo es necesario la primera vez que se selecciona. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 91: Visualizar Las Imágenes Del Grabador

    M-DMS. Consulte los permisos de acceso para invitados, usuarios, instaladores y administrador. Fig. 16-5 Si su contraseña es correcta, aparecerá el panel de control, en el que podrá seguir seleccionando y reproduciendo imágenes. Fig. 16-6 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 92 (cifras 0 a 4). Haciendo clic en el botón „0“ se activa el nivel de Fig. 16-9 compresión mínimo (máxima calidad de la imagen), mientras que el botón „4“ corresponde al nivel de compresión máximo. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 93 Búsqueda de imágenes por fecha y hora Dentro de una pista también puede buscar y recuperar una imagen selectivamente por su fecha y su hora. Haga clic en el botón Buscar imágenes por fecha y hora. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 94: Cerrar La Visualización De Imágenes Con Navegador

    Sistema operativo Navegador Linux Konqueror KDE 3.1/3.2 Mozilla 1.4 OS/2 Netscape 4.7 Windows XP (SP2) IE 5.5 Netscape 7.1 Mozilla 1.4 – 1.6 Firebird 0.8 – 0.81 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 95: Inicio De Webaccess

    Después del inicio de sesión, aparece la interfaz de usuario de DMS WebAccess. Los detalles de esta interfaz dependen de la configuración del grabador vigentes en el momento del inicio de sesión, aunque la disposición y funcionalidad generales son siempre idénticas. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 96 A continuación, los resultados de la consulta representados se pueden exportar en diferentes formatos e incluyendo los datos de las imágenes. INDICACIÓN Para obtener información más detallada, consulte la descripción de DMS WebAccess. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 97: Menú De Información

    Las funciones no marcadas con una marca de verificación no están integradas en su sistema o no están activadas. Versiones ficha Versiones ofrece información sobre el estado de las versiones de software y de los módulos internos. Fig. 17-2 Ficha Versiones Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 98 Fig. 17-5: Información de señal Haciendo clic en la indicación de señal de una entrada (p. ej. B) se actualiza su representación en pantalla. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 99: Apagar Dispositivo

    Después de apagar el sistema, hay que esperar unos 10 segundos antes de volver a encenderlo. Reiniciar el sistema El sistema se puede reiniciar sin necesidad de apagar físicamente el dispositivo. Haga clic en: Setup > Sistema > Reiniciar Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 100 Grabadores de disco duro digitales M-DMS Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 101: Mantenimiento Del Dispositivo

    Abrir la tapa frontal del lado izquierdo del grabador. Retirar el filtro de aire sucio. En caso necesario, eliminar la suciedad y el polvo de la rejilla con un paño seco. Colocar el nuevo filtro de aire. Cerrar la tapa. Dallmeier electronic GmbH&Co.KG...
  • Página 102: Limpiar El Dispositivo

    M-DMS 19.2 Limpiar el dispositivo Si la carcasa del equipo se ensucia, utilice un paño seco para limpiarla. CUIDADO No utilice productos de limpieza. Algunos productos de limpieza contienen disolventes que podrían dañar la superficie del sistema. Dallmeier electronic GmbH&Co.KG...
  • Página 103: Resolución De Problemas

    Wavelet al formato BMP se guardan en el encabezado una imagen y se edita con pierden la fecha y la hora. de la imagen y sólo aparecen otro programa, su cuando ésta se visualiza con encabezado se sobrescribe. „ProcessViewer“. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 104 Cuando falla uno de los ventilador. Consulte al ventiladores, el otro trabaja Servicio Técnico. a plena potencia. INDICACIÓN Cuando se produzca algún problema técnico que usted no pueda solucionar, acuda al representante o distribuidor oficial correspondiente. Dallmeier electronic GmbH & Co.KG...
  • Página 105 Declaración de conformidad CE Producto: M-DMS 4, M-DMS 4 Bank, M-DMS 4 A, M-DMS 4 P Fabricante: Dallmeier electronic GmbH & Co.KG Cranachweg 1 D - 93051 Regensburg (Alemania) Como fabricante, declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los productos arriba indicados cumplen las siguientes directivas de la CE: •...

Este manual también es adecuado para:

M-dms 4 bankM-dms 4 aM-dms 4 p

Tabla de contenido