Página 1
Hydraulic Press Manual de Usuario y Garantía User’s Manual and Warranty 24703 ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
E S P A Ñ O L • Mantenga a los niños y personas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD no autorizadas lejos del área de trabajo. • Sólo utilice esta prensa en una ADVERTENCIAS: superficie estable, nivelada, seca, no • Asegúrese de leer, comprender y aplicar las resbaladiza y capaz de sostener la carga.
E S P A Ñ O L desgastadas. STEP 2: MONTAJE DE LAS PATAS – Una el otro lado de la barra de separación (4) a la base • Cuando no esté en uso, guarde la prensa en un lugar seco con el cilindro de prensa completamente retraído.
E S P A Ñ O L – Sujetar la palanca (8) en el sujetador de plástico (19). perno. – Inserte los ganchos (12), a través de los orificios de la placa del gato (11) utilizando una tuerca mariposa (13), después fije la placa del gato con el marco principal.
E S P A Ñ O L GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMAS POSIBLES SOLUCIONES • El gato no opera • Asegúrese de que la válvula de liberación está sellada. Verifique la válvula de • El martillo disminuye bajo carga liberación.
Página 7
E N G L I S H work area. SAFETY INSTRUCTIONS • Keep proper balance and footing, do not over-reach and wear WARNINGS: nonskid footwear. • Ensure that you read, understand and apply • Only use this press on a surface the safety instructions and warning before use.
Página 8
E N G L I S H scratched or worn painted metal surfaces. STEP 2 - ATTACH FEET ASSEMBLY – Attach the other side of the spreader (#4) to the • When not in use, store the press in a dry location main frame (#2) and angle steel feet (#1) using hex with press cylinder and piston fully retracted.
Página 9
E N G L I S H arrow on the jack plate is front side. – Attach the bottle jack (#18) to the jack plate (#11) using inner hex bolt M8x20 (#20) and lock washer Ø8 (#21). Note: Attach the bottle jack must be handled with care, so as not to damage the pressure gauge.
E N G L I S H TROUBLESHOOTING GUIDE TROUBLES POSSIBLE SOLUTIONS • Jack will not operate • Make sure the release valve is closed. Check release valve. • Ram lowers under load • Jack will not operate • Valves may be blocked or may not be fully closed. To Flush Valves: •...
This product has 1 year warranty by Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. against any manufacturing defect, with its repair or replacement during its life expectancy. The warranty is not applicable if the product does not show the URREA brand, if the product is worn out by its daily use, shows signs of abuse, damage, its original composition has been altered, or specifies a different warranty.