A. Insert the side panel (R) into the wall track (A). Do not fully tighten it as further adjustments may be required.
Note: The wall track (A) allows you to adjust the position of the side panel (R). Adjusting the depth and/or giving the glass panel a slight angle
Note: If the side panel (R) is not leveled, place the glass panel pad (Q) at the bottom of the side panel (R) and cut the surplus part with a cutter.
A. Insérez le panneau latéral (R) dans la glissière (A). Ne pas le fixer car vous pourriez apporter de futurs ajustements.
Note: La glissière (A) permet d'ajuster la position du panneau latéral (R). Ajustez la profondeur ou/et donner un léger angle au panneau permet
Remarque: Si le panneau latéral (R) n'est pas nivelé, placez le panneau de verre (Q) au bas du panneau latéral (R) et coupez la partie excédentaire
A. Inserte el panel lateral (R) en el riel (A). No lo apriete completamente ya que se puede necesitar más ajustes.
Nota: El riel de pared (A) le permiten ajustar la posición del panel lateral (R). Al ajustar la profundidad y/o al mover el panel hacia un ligero ángulo
Nota: Si el panel lateral (R) no está nivelado, coloque el panel de vidrio (Q) en la parte inferior del panel lateral (R) y corte la parte sobrante con