Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Leben im Bad
Living bathrooms
Sundeck
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje Bañera de hidromasaje con azulejos y sistema de rieles (entre 3 paredes, esquina, antepared)
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem Banheira de hidromassagem, com azulejos, com sistema de carris
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу Гидромассажная ванна, облицованная плиткой с системой панелей
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de montaj
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж Хидромасажна вана, облицована с плочки, на шини
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
明书
明書
Whirlwanne, Flieseneinbau mit Schienensystem (Nische, Ecke, Vorwand)
Tiled whirltub with rail system (niche, corner, back-to-wall)
Baignoire balnéo, avec système au rail (niche, coin, contre-cloison)
Whirlbad, tegelmontage met railsysteem (nis, hoek, back-to-wall)
Vasca idromassaggio da incasso con sistema di binari (in nicchia, angolare, da appoggio a parete)
(entre 3 paredes, de canto, de parede)
Spa-badekar, fliseindbygning med skinnesystem (niche, hjørne, back-to-wall)
Poreamme, kaakeleihinasennus kiskojärjestelmällä (kolo, nurkka, suoraa seinää vasten)
Whirlkar, innfliset med skinnesystem (nisje, hjørne, back-to-wall)
Bubbelbadkar, inbyggnadsversion med skensystem (nisch, hörn, baksida mot vägg)
Mullivanni plaaditud paigaldusvariant siinisüsteemiga (nišš, nurk, seina ette paigaldus)
Wanna z hydromasażem do zabudowy płytkowej w systemie szynowym
(wnękowa, narożna, przyścienna)
Vířivá vana k zabudování do obkladu pomocí systému lišt (do niky, do rohu, předstěnová verze)
(в нише, угловая, у стены)
Vírivka, obloženie obkladačkami s koľajničkovým systémom (nika, roh, predná stena)
Whirl kád, beépíthető, sínrendszerrel (fülke, sarok, fal előtt álló változat)
Hidromasažna kada, postavljanje keramičkih pločica sa sabirnim sustavom
Cadă jauzzi, încorporată cu plăci ceramice cu sistem de şine (nişă, colţ, pe perete)
(niša, kut, prednja stjenka)
Masažna kad, obložena s ploščicami, s sistemom vodil (niša, vogal, predstena)
Virpuļvanna, apdare ar flīzēm, ar sliežu sistēmu (niša, stūris, sienas variants)
(вградена в ниша, в ъгъл, зад частична стена)
Sūkurinė vonia su plytelių apdaila ir bėgelių sistema (statyti į nišą, kampą, viena puse prie sienos)
Masajlı küvet, ray sistemli fayanslı montaj (ön panel, köşe, duvara tam dayalı)
带导
按摩
,安
レールシステム付きジェットバス、タイル埋 型 (3方向壁タイプ、コーナー、壁 )
(小房 、
、壁 )
,
(
,
,
)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT Sundeck 760065

  • Página 1 Leben im Bad Living bathrooms Sundeck Montageanleitung Whirlwanne, Flieseneinbau mit Schienensystem (Nische, Ecke, Vorwand) Mounting instructions Tiled whirltub with rail system (niche, corner, back-to-wall) Notice de montage Baignoire balnéo, avec système au rail (niche, coin, contre-cloison) Montagehandleiding Whirlbad, tegelmontage met railsysteem (nis, hoek, back-to-wall) Instrucciones de montaje Bañera de hidromasaje con azulejos y sistema de rieles (entre 3 paredes, esquina, antepared) Istruzioni di montaggio Vasca idromassaggio da incasso con sistema di binari (in nicchia, angolare, da appoggio a parete)
  • Página 2 Sundeck # 760065 # 760125 # 760126 WH_M_Sundeck_built-in_rail-mounting-system/15.11.1...
  • Página 3 Wichtige Hinweise Elektroinstallation Important information Electrical installation Remarques importantes Installation électrique Belangrijke aanwijzingen Elektrische installatie Información importante Instalación eléctrica Indicazioni importanti Installazione elettrica Indicações importantes Instalação eléctrica Vigtige henvisninger Elinstallation Tärkeä ohje Sähköasennus Viktig informasjon Elektroinstallasjon Viktig information Elinstallation Olulised nõuanded Elektripaigaldus Ważne informacje Instalacja elektryczna...
  • Página 4: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Zur Montageanleitung Montagehinweise Diese Montageanleitung ist Bestandteil der Duravit Whirl- Vor der Montage Vorinstallationsdatenblätter beachten. wanne und ist vor der Montage sorgfältig zu lesen. Diese stehen im Internet unter www.duravit.com zum Download bereit. Erklärung der Signalwörter und Symbole Bei Wannen mit Bodenzulauf ist bauseits ein Beschreibt eine gefährliche Situation,...
  • Página 5: Vorinstallation

    Elektroinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stromversorgung 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC Absicherung = 16 A ≤ 30 mA ∆N Vorinstallation Schutzzonen nach DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 6: Mounting Instructions

    Important information Mounting instructions information Mounting instructions These mounting instructions come as part of the Duravit Please read pre-installation information sheets prior to whirltub and should be read carefully prior to installation. the installation. These are available to download on the Internet at www.duravit.com.
  • Página 7: Electrical Installation

    Electrical installation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Power supply 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Circuit breaker 30 mA RCCB Pre-Installation Safety areas in accordance with DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 8: Remarques Importantes

    Consignes de montage Cette notice de montage fait partie intégrante de la Avant le montage, lire les fiches techniques de baignoire balnéo Duravit et doit être lue avec attention préinstallation. Celles-ci peuvent être téléchargées sur avant d'effectuer le montage. Internet via le site www.duravit.com.
  • Página 9: Installation Électrique

    Installation électrique 76xxxx xx x xx xx00 : 50 Hz, 220 - 240 V CA Alimentation électrique 76xxxx xx x xx xx06 : 60 Hz, 220 - 240 V CA = 16 A Fusible 30 mA Pré-installation Zones de protection selon DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 10: Belangrijke Aanwijzingen

    Betreffende deze montagehandleiding Montage-instructies Deze montagehandleiding is een onderdeel van het Neem vóór de montage de voorinstallatiegegevensbladen Duravit-whirlbad en moet vóór de montage zorgvuldig in acht. Deze kunnen worden gedownload op worden doorgelezen. www.duravit.com. Uitleg van de signaalwoorden en symbolen...
  • Página 11: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Stroomvoorziening 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Beveiliging 30 mA Voorinstallatie Beschermingszones volgens DIN VDE 0100-701 > Breng een vast-aangebrachte toevoerleiding voor stroomtoevoer aan: schakel een aparte beveiliging en aardlekschakelaar (RCD) voor...
  • Página 12: Indicaciones De Montaje

    Indicaciones de montaje Estas instrucciones de montaje acompañan a la bañera de Antes de llevar a cabo el montaje, hay que tener en cuenta hidromasaje Duravit y es necesario leerlas cuidadosamente las fichas de preinstalación. Pueden descargarse en antes del montaje.
  • Página 13: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Alimentación eléctrica 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Interruptor diferencial 30 mA Preinstalación Zonas de protección según la norma DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 14: Indicazioni Importanti

    Prima di eseguire il montaggio osservare le schede tecniche Queste istruzioni di montaggio sono parte integrante di preinstallazione. Tali schede sono scaricabili da internet della vasca idromassaggio Duravit e dovranno essere lette al sito www.duravit.com. accuratamente prima del montaggio. Legenda delle parole chiave e dei simboli...
  • Página 15: Allacciamento Elettrico

    Allacciamento elettrico 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V CA Alimentazione elettrica 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V CA = 16 A Interruttori di protezione 30 mA Preinstallazione Zone di protezione secondo la normativa DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 16: Indicações Importantes

    Estas instruções de montagem são parte integrante da Em caso de tinas com admissão na AVISO banheira de hidromassagem Duravit e devem ser lidas base é necessário um interruptor de com atenção antes da montagem. tubos por parte do proprietário. (DIN...
  • Página 17: Instalação Elétrica

    Instalação elétrica 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Alimentação de corrente 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Disjuntor 30 mA Pré-instalação Zonas de protecção conforme DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 18: Vigtige Henvisninger

    Vigtige henvisninger Om monteringsvejledningen Monteringsvejledning Denne monteringsvejledning hører med til Duravit- Følg forinstallationsdatabladene, før montering finder sted. spabadet og skal læses omhyggeligt igennem før Disse kan downloades fra internettet under monteringen. www.duravit.com. Forklaring af signalordene og symbolerne Ved kar med indløb i bunden SKAL VARSEL der installeres en rørafbryder på...
  • Página 19 Elinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Sikring 30 mA RCD (fejlstrømsrelæ) Før installation Beskyttelseszoner iht. DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 20: Tärkeitä Ohjeita

    Tärkeitä ohjeita Asennusohje Asennusohjeet Tämä asennusohje on osa Duravit-poreammetta ja se on Huomioi asennustietolehdet ennen asennusta. Ne voidaan luettava huolellisesti ennen asennusta. ladata internetissä osoitteesta www.duravit.com. Merkkisanojen ja symbolien selitys Ammeissa, joiden pohjassa on ILMOITUS tuloaukko, pitää käyttöpaikalla olla Kuvaa vaarallista tilannetta, joka VAARA ehdottomasti takaisinvirtauksen esto.
  • Página 21 Sähköasennus 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Virransyöttö 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Sulake 30 mA Ennen asennusta DIN VDE 0100-701:n mukaiset suojavyöhykkeet > Asenna kiinteä tulojohto virransyöttöä varten: esikytke erillinen sulake ja vikavirtasuojakytkin (RCD) kytke eteen kaikkinapaisesti erottava pääkytkin annettujen suojavyöhykkeiden (0 - 2) ulkopuolelle...
  • Página 22: Viktig Informasjon

    Denne monteringsanvisningen hører med til Duravit Før montering, følg forinstallasjons-databladene. Disse kan Spakar og må leses grundig før montering. du laste ned på Internett på www.duravit.com. Forklaring av signalord og symboler Ved kar med innløp på bunnen er det VARSEL nødvendig med en røravbryter på...
  • Página 23 Elektroinstallasjon 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strømforsyning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Sikring 30 mA Forinstallasjon Beskyttelsessoner etter DIN VDE 0100-701 > Trekk fast tilførselsledning for strømforsyning: Separat sikring og jordfeilbryter (RCD) skal forkobles skillende hovedbryter for alle poler utenfor de angitte beskyttelsessonene (0 - 2) forkobles...
  • Página 24: Viktig Information

    Monteringsanvisningar Monteringsanvisningen utgör en del av Duravit Läs noga igenom databladen om förinstallation före bubbelbadkaret. Läs noga igenom den före montering. Gå in på www.duravit.com för att ladda monteringen. ner dem. Förklaring till signalord och symboler Vid badkar med bottentillopp krävs MEDDELANDE en hydraulisk frånkopplare.
  • Página 25 Elinstallation 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Strömförsörjning 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Avsäkring 30 mA Förberedelser Skyddszoner enligt DIN VDE 0100-701 > Dra en fast förlagd matarledning för strömförsörjning: anslut via separat säkring och jordfelsbrytare (RCD) anslut via allpolig huvudströmbrytare utanför de angivna skyddszonerna (0-2)
  • Página 26: Olulised Nõuanded

    Paigaldamisjuhend Käesolev paigaldusjuhend on Duraviti mullivanni osa ja Enne paigaldamist lugege läbi eelpaigalduse tuleb enne paigaldamist hoolikalt läbi lugeda. andmelehed. Need leiab allalaadimiseks internetist aadressil www.duravit.com. Märksõnade ja sümbolite seletus Põhja äravooluga vannide puhul Tähistab ohtlikku olukorda, mis TEATE peab tellija tingimata paigaldama võib põhjustada surma või püsivaid...
  • Página 27 Elektripaigaldustööd 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220–240 V AC Voolutoide 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220–240 V AC = 16 A Kaitse 30 mA Eelpaigaldustööd Kaitsetsoonid DIN VDE 0100-701 järgi > Statsionaarse toitekaabli paigaldamine: ühendage ette eraldi kaitse ja rikkevoolu-kaitselüliti (RCD) eellülitage kogu vooluringi lahutav pealüliti etteantud kaitsetsoonidest (0–2) väljapoole...
  • Página 28 Niniejsza instrukcja monta u jest dostarczana z wann instalacyjnymi. S one dost pne do pobrania w Internecie z hydromasa em firmy Duravit. Przed rozpocz ciem na stronie www.duravit.com. monta u nale y dok adnie zapozna si z jej tre ci .
  • Página 29: Instalacja Elektryczna

    Instalacja elektryczna 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Zasilanie elektryczne 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Bezpiecznik 30 mA Instalacja poprzedzaj ca monta Strefy ochronne wg DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 30 Duravit, www.duravit.com. Seitenansicht (DIN EN 61770 + 1717) Lateral view > > Technische Verbesserungen und optische VerŠnderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor. We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
  • Página 31 76xxxx xx x xx xx00: 50 , 220 - 240 76xxxx xx x xx xx06: 60 , 220 - 240 = 16 A 30 A DIN VDE 0100-701 > (RCD) (0 - 2) 3 000 > 3 000 . 18) >...
  • Página 32: D Le Ité Pokyny

    Tento montá ní návod je sou ástí dodávky ví ivé vany P ed montá í je nutná znalost p edinstala ních list Duravit, p ed montá í je nutné jeho pe livé p e tení. technick ch údaj . Tyto listy jsou ke sta ení na internetu, na www.duravit.com.
  • Página 33 Elektroinstalace 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napájení elektrick m proudem 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Pojistka 30 mA P ípravné práce p ed instalací Ochranné...
  • Página 34: Dôle Ité Upozornenia

    Dôle ité upozornenia K návodu na montá Montá ne pokyny Tento návod na montá je sú as ou vírivej vane Duravit. Pred montá ou si pre ítajte technické listy Pred montá ou si ho dôkladne pre ítajte. predin talácie. Sú dostupné na stiahnutie na internetovej stránke www.duravit.com.
  • Página 35: Elektroin Talácia

    Elektroin talácia 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napájanie prúdom 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Istenie 30 mA Prípravné práce pred in taláciou Ochranné zóny pod a DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 36: Fontos Útmutatások

    Fontos útmutatások A szerelési útmutatóval kapcsolatban Szerelési tudnivalók A szerelési útmutató a Duravit Whirl-kád részét A szerelés el tt vegye figyelembe a szerelést el készít képezi, ezért a szerelés megkezdése el tt gondosan adatlapokat. Ezeket letöltheti az internetr l, a tanulmányozza át a tartalmát.
  • Página 37 Elektromos telepítési munkák 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Áramellátás 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Biztosítás 30 mA El szerelés Védelmi zónák DIN VDE 0100-701 szerint >...
  • Página 38 Va ne napomene O uputama za monta u Napomene za monta u Ove su upute za monta u sastavni dio Duravit Prije monta e obratite pozornost na podatkovne listove za hidromasa ne kade i treba ih pa ljivo pro itati prije prethodno postavljanje.
  • Página 39 Elektroinstalacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Napajanje 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Osigura 30 mA Predinstalacija Za titne zone prema DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 40: Indica Ii Importante

    Înainte de montaj, citi i fi ele tehnice de preinstalare. Aceste instruc iuni de montaj sunt parte component a Acestea pot fi desc rcate pe internet de la adresa c zii jacuzzi Duravit i trebuie citite cu aten ie înainte de www.duravit.com. montaj.
  • Página 41 Instala ia electric 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V c.a. Alimentare cu curent 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V c.a. = 16 A Siguran 30 mA Preinstalarea Zone de protec ie conform DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 42: Pomembni Napotki

    Napotki za monta o Ta navodila za monta o so sestavni del masa ne kadi Pred monta o si oglejte tehni ne liste za predin talacijo. Duravit in jih morate pred monta o pozorno prebrati. Le-te si lahko prenesete s spletnega mesta www.duravit.com.
  • Página 43 Elektri na in talacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Oskrba s tokom 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Varovalka 30 mA Predin talacija Za itna obmo ja po DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 44 Duravit www.duravit.com. Seitenansicht . (DIN EN 61770 + 1717) Lateral view > > Technische Verbesserungen und optische VerŠnderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor. We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
  • Página 45 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A 30 mA DIN VDE 0100-701 > (RCD) (0 - 2) 3000 > 3000 >...
  • Página 46: Svar Gi Nor D Jumi

    Svar gi nor d jumi Par mont as instrukciju Mont as nor d jumi mont as instrukcija ir da a no Duravit virpu vannas, Pirms mont as iev rojiet pirminstal anas datu lapas. un pirms mont as t ir r p gi j izlasa.
  • Página 47 Elektroinstal cija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V mai str va Energoapg de 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V mai str va = 16 A Dro in t ji 30 mA Pirms instal anas Dro bas zonas atbilsto i DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 48: Svarb S Nurodymai

    Juos galite montuoti j b tina atid iai perskaityti. parsisi sti i interneto tinklalapio www.duravit.com. Signalini od i ir simboli paai kinimai Voniose su t kiu dugne montavimo...
  • Página 49: Elektros Instaliacija

    Elektros instaliacija 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Srov s tiekimas 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Saugiklis 30 mA Pirminis rengimas Apsaugos zonos pagal DIN VDE 0100-701 >...
  • Página 50: Önemli Bilgiler

    Önemli bilgiler Montaj kılavuzuyla ilgili Montaj bilgileri Bu montaj kılavuzu Duravit masajlı küvet n bir parçasıdır Montajdan önce ön montaj veri formlarına dikkat ediniz. ve montajdan önce titizlikle okunmalıdır. Bunları internetten www.duravit.com adresinden yükleyebilirsiniz. Sinyal kelimelerinin ve sembollerin açıklaması Tabandan su giri li küvetlerde, kurulum Önlenmedi inde ölüme veya kalıcı...
  • Página 51 Elektr k tes satı 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC Akım beslemesi 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A Sigorta 30 mA Ön Kurulum DIN VDE 0100-701 standardına göre koruma bölgeleri >...
  • Página 52 重要说明 关于安装说明书 安装提示 本安装说明书是 Duravit 按摩浴缸的组成部分,安装前须认 安装前请注意查看装前数据表。数据表可从 www.duravit.com 下载。 真阅读。 信息词及符号的解释 带底 入水口 必 安 断 公告 Seitenansicht 器。 (DIN EN 61770 + 1717) Lateral view 请描述一个会导致死亡或永久伤害的不 危险 > 注意安 图 可避免的危险状况。 描述未涉及人员的损坏。 公告 请参阅章节电气安装 请参阅本章中的安装说明 检查钢丝线 (图14) ﹥ 若浴缸装有钢丝线,请检查其功能,必要时进行调...
  • Página 53 电气安装 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 电源 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A 保险装置 = 30 mA 预先安装 依据 DIN VDE 0100-701 标准的保护区域 ﹥ 铺设固定的电源引线: •...
  • Página 54 Duravit www.duravit.com Seitenansicht (DIN EN 61770 + 1717) Lateral view > > Technische Verbesserungen und optische VerŠnderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor. We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
  • Página 55 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz, 220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz, 220 - 240 V AC = 16 A 30 mA DIN VDE 0100-701 > • (RCD) • (0 - 2) • 3,000 mm >...
  • Página 56 注意事 明書について に する注意事 本 明書は ジェットバスの付属 する前に、仮 データシートをご ください。 Duravit であり、 する前によくお みいただく必 これらのデータシートは、インターネットで www.duravit. があります。 com からダウンロードすることができます。 底 にウォーターインテークがある と 号の 明 注意 槽には、 断器を取り付ける必 Seitenansicht けないと死亡事故や 期 な損傷に があります。 (DIN EN 61770 + 1717) Lateral view 危...
  • Página 57 気 備 76xxxx xx x xx xx00: 50 Hz、220 - 240 V AC 76xxxx xx x xx xx06: 60 Hz、220 - 240 V AC = 16 A ヒューズ ≤ 30 mA ΔN 取り付け前 DIN VDE 0100-701 に従った安全 域 > 停 ケーブルを接...
  • Página 58 ‫إرشادات حول التركيب‬ ‫حول دليل التركيب‬ ‫يجب م ر اعاة ورقة إرشادات التركيب األولي. ويمكن تنزيل هذه البيانات من‬ ‫ ويجب ق ر اءته بعناية‬Duravit ‫يعد دليل التركيب هذا جزءا من بانيو مساج‬ . www.duravit.com :‫على موقع اإلنترنت التالي‬ .‫قبل التركيب‬...
  • Página 59 ‫التركيب الكهربائي‬ ‫67: تيار متردد 05 هرتز، 022 - 042 فلط‬xxxx xx x xx xx00 ‫اإلمداد بالتيار الكهربائي‬ ‫67: تيار متردد 06 هرتز، 022 - 042 فولت‬xxxx xx x xx xx00 ‫ = 61 أمبير‬I ‫التأمين‬ ‫ ≤ 03 مللي أمبير‬I RCD ‫تجهيزة‬...
  • Página 60 # 760065 # 760125 # 760126 (490 mm) (855 mm) (1130 mm) 16 x 10 x WH_M_Sundeck_built-in_rail-mounting-system/15.11.1...
  • Página 61 = _____ = _____ (min. 12 mm) = _____ # 790155 1130 1130 WH_M_Sundeck_built-in_rail-mounting-system/15.11.1...
  • Página 62 # 79 2 7 WH_M_Sundeck_built-in_rail-mounting-system/15.11.1...
  • Página 63 *) # 791850 LED coloured light Combi-System E/ Air-System Jet-System Combi-System P Jet-System E Combi-System L WH_M_Sundeck_built-in_rail-mounting-system/15.11.1...
  • Página 64 1130 1130 WH_M_Sundeck_built-in_rail-mounting-system/15.11.1...
  • Página 65 WH_M_Sundeck_built-in_rail-mounting-system/15.11.1...
  • Página 66 Combi-System E/ Jet-System E (4) Combi-System E/ Jet-System E (4) WH_M_Sundeck_built-in_rail-mounting-system/15.11.1...
  • Página 67 Sundeck # 710065, # 710126 # 710125 WH_M_Sundeck_built-in_rail-mounting-system/15.11.1...
  • Página 68 Duravit AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Este manual también es adecuado para:

Sundeck 760125Sundeck 760126

Tabla de contenido