de
Montage
(Bilder S. 25)
1
Vor der Installation Wanne und Schürze auf mögliche Schäden
prüfen. Die Wanne aus der Verkleidung heben.
2
Stellen Sie sich sicher, dass die Füße innerhalb des Ausschnitts der
Verkleidung direkt auf dem Fußboden stehen.
3
Die Füsse auf eine saubere und ebene Oberfläche stellen.
4
Stellen Sie sicher, dass beim Installieren der Wanne keine Wasser-
rohre oder elektrische Installationen im Boden zerstört werden.
5
Mit Hilfe der Wannenfüße und einer Wasserwaage die Wanne
ausrichten. Die Höhe zwischen der Unterkante der Wanne und dem
Boden muss x mm betragen.
x = Höhe der Möbelverkleidung
6
Einen Abstand von 10 mm zwischen Boden und Sifon einhalten.
7
Kontermutter anziehen.
8
Wanne entfernen.
9
Verkleidung auf den Boden stellen.
10 Fixierungslöcher anzeichnen.
11 Löcher bohren.
12 Dübel anwenden.
13 Verkleidung am Boden befestigen.
14 Montagepaneele auf den Rand der Möbelverkleidung stellen.
15 Den flexiblen Schlauch am Siphon befestigen.
16 Flexiblen Schlauch am Ablaufrohr befestigen.
22
MAL_53455/05.10.5
en
Mounting
(Picture p. 25)
Before installing please check your tub and skirting for damage (caused
during transport). Lift the tub out of the skirting.
Make sure that the feet are positioned evenly within the cut-out of the
skirting.
The feet should be placed on a clean and level surface.
Make sure that there are no heating pipes or electrical wires running
under the floor which could be affected by the Installation of the tub.
Align the tub with the help of the feet and a spirit level. The distance
between the sub rim of the tub and the floor must be x mm.
x = height of the panel
Keep a 10 mm gap between the floor an the siphon.
Tighten the lock-nut.
Remove the tub.
Place the skirting on the floor.
Mark the fixing holes.
Drill the holes.
Insert the raw plugs.
Secure the skirting to the floor.
Place the panels on the rim of the furniture panel.
Attach the flexible hose to the siphon.
Attach the flexible hose to the outlet.