Descargar Imprimir esta página

Moen T2111 Serie Guia De Instalacion

Monomando terminación para tina/regadera

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Shower heads:
Standard 9.5 L/min (2.5 gpm) max. and High Efficiency 7.6 L/min (2.0 gpm)
max. or less
For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1 gpm)
or less
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Roseta:
Estándar 9.5 L/min (2.5 gpm) máx. y alta eficiencia 7.6 L/min (2.0 gpm) máx.
o menos
Para usarse con válvulas de compensación automática de 4.2 L/min (1.1
gpm) o menos
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
Pommes de douche :
Standards 2,5 gpm (9,5 L/min) max. ou à haute efficacité 2,0 gpm max. (7,6
L/min) ou moins
À utiliser avec des soupapes de compensation automatiques dont le débit
nominal est de 4,2 L/min (1,1 gpm) ou moins
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these
helpful tools.
Guía de Instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE TUB/SHOWER
TRIM
MODELS T2111, T2112, T2112EP, T2112NH, T2113, T2113EP, T2113NH Series
MONOMANDO TERMINACIÓN
PARA TINA/REGADERA
MODELOS T2111, T2112, T2112EP, T2112NH, T2113, T2113EP, T2113NH Séries
GARNITURE DE DOUCHE/
BAIGNOIRE À UNE POIGNÉE
MODÉLES T2111, T2112, T2112EP, T2112NH, T2113, T2113EP, T2113NH
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
Installation Guide
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Sealant
Sellador
Mastic
INS795E - 8/14
5/32 Hex
Llave Hexagonal
Clé Hexagonale

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen T2111 Serie

  • Página 1 For use with automatic compensating valves rated at 4.2 L/min (1.1 gpm) or less Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Página 2 T H IN T H IN T H IN T H IN 5/32" Included with valve / Incluído con la mezcladora / Compris avec obturateur PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA ATTENTION — SUGGESTIONS CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET: Always turn water supply OFF before removing...
  • Página 3 Option / Opcion / Option Option / Opcion / Option Option / Opcion / Option 2 " m i n ( 2 - 3 5 1 m / 4 " x ( 7 Thread seal tape Cinta para sellar roscas Ruban pour joints letés Thread seal tape Cinta para sellar roscas...
  • Página 4 INS795E - 8/14 SI/OUI HOTTEST 120F CALOR MÁXIMO (48C) PLUS CHAUDE To reduce maximum temperature go to step If not go to step Para reducir la temperatura máxima, vaya a paso Si no, vaya a paso Pour réduire la température maximale, passer à...
  • Página 5 INS795E - 8/14...
  • Página 6 Il suffit d’écrire à Moen inc. à l’adresse number. a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo indiquée ci-dessous, pour expliquer le défaut, asesorará en el procedimiento a seguir para hacer d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom,...

Este manual también es adecuado para:

T2112 serieT2112ep serieT2112nh serieT2113 serieT2113ep serieT2113nh serie