Becker Centronic SunWindControl SWC441-II Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Publicidad

Centronic SunWindControl
SWC441-II
Instrucciones de montaje y de servicio
es
Emisor manual para el control de sol-viento
Información importante para:
• instaladores / • electricistas / • usuarios
Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda!
El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones.
4033 630 231 0c     03/05/2017   
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Becker Centronic SunWindControl SWC441-II

  • Página 1 Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: • instaladores / • electricistas / • usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario debe guardar y conservar estas instrucciones. 4033 630 231 0c     03/05/2017    Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Información general .................  3 Garantía .................... 3 Indicaciones de seguridad ................  4 Uso previsto ....................  5 Explicación de los indicadores y las teclas.......... 6 Funciones .................... 6 Ajustes de fábrica .................. 9 Programación del sistema de radio ............ 10 Montaje del soporte mural ............... 11 Cambio de la pila .................. 12 Limpieza .................... 12 Datos técnicos.................. 13...
  • Página 3: Información General

    Información general Con este emisor puede controlar uno o varios sistemas de protección solar y ajustar valores umbral para la protección solar y el control de viento con ayuda del dispositivo de ajuste adjunto. Este aparato se caracteriza por su facilidad de manejo. Observe las presentes Instrucciones de montaje y de servicio durante la insta- lación y el ajuste del aparato.
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones generales • ¡Conserve estas Instrucciones! • Empleo únicamente en locales secos. • Utilice únicamente piezas originales sin modificar del fabricante del sis- tema de mando. • Mantenga a los niños alejados de los elementos de mando. •...
  • Página 5: Uso Previsto

    Uso previsto El emisor descrito en las presentes instrucciones debe emplearse exclusiva- mente en interiores para la activación de automatismos y mandos inalámbri- cos compatibles con Centronic para sistemas de protección solar. Atención Los reguladores de los valores umbral están equipados con una función relevante para la seguridad.
  • Página 6: Explicación De Los Indicadores Y Las Teclas

    Explicación de los indicadores y las teclas 1. Dispositivo de ajuste 7. Testigo de control del canal 2. Regulador del valor umbral de 8. Conmutador deslizante viento 9. Tecla de programación 3. Regulador del valor umbral de sol 10. Espacio para identificación 4.
  • Página 7 bral ajustados, una vez concluida la entrada de la protección solar, o también cambiando el conmutador deslizante de la posición " " a " " y de nuevo a " ". Canal El canal de un emisor puede programarse en uno o varios receptores. La acti- vación de un receptor es una orden individual, mientras que la de varios re- ceptores es una orden de grupo.
  • Página 8 Regulador del valor umbral de viento (en combinación con un sensor apropiado del fabricante del control) Con este regulador se ajustan los valores umbral de viento (entre 2 m/s y 22 m/s aprox.). El valor umbral de viento puede ajustarse en 11 niveles. Al girar lentamente el regulador, los niveles se indican en forma de "clacs"...
  • Página 9: Ajustes De Fábrica

    Modo TEST El modo TEST se activa al modificar el valor umbral. El modo TEST se desacti- va automáticamente al cabo de unos 15 minutos. En el modo TEST se acorta el tiempo para el control de viento. Ajustes de fábrica Valor umbral de sol posición central (aprox.
  • Página 10: Programación Del Sistema De Radio

    Programación del sistema de radio Cuidado Antes de programar el sistema de radio, compruebe si los re- guladores de valor umbral se encuentran en el ajuste de fá- brica. Al programar el sistema de radio, asegúrese de no en- contrarse en la zona de desplazamiento del sistema de pro- tección solar.
  • Página 11: Montaje Del Soporte Mural

    2) Programación de emisores adicionales Pulse la tecla de programación del emisor maestro hasta que el receptor emita una señal de confirmación. Pulse ahora la tecla de programación del nuevo emisor hasta que el re- ceptor emita una señal de confirmación. Ahora pulse otra vez la tecla de programación del nuevo emisor que de- sea programar.
  • Página 12: Cambio De La Pila

    Cambio de la pila Consulte el tipo de pilas correspondiente en el capítulo "Da- tos técnicos". Limpieza Limpie el aparato solo con un paño adecuado. No utilice detergentes que pue- dan deteriorar la superficie.
  • Página 13: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tensión nominal 3 V CC Tipo de pila CR 2430 Grado de protección IP 20 Temperatura ambiente admisible -10 a +55 °C Máxima potencia de emisión irradiada ≤ 25 mW Frecuencia de radio 868,3 MHz La cobertura máxima es de 25 m en y junto a un edificio y de 350 m en campo abierto.
  • Página 14: Qué Hacer En Caso De

    ¿Qué hacer en caso de…? Problema Solución El automatismo no marcha. Coloque una pila nueva. Coloque correctamente la pila. Reduzca la distancia respecto al re- ceptor. El emisor no está programado en el receptor. Programe el emisor. No se ejecutan las órdenes de mar- Coloque el conmutador deslizante en cha automáticas.
  • Página 15: Declaración De Conformidad Ue Simplificada

    Declaración de conformidad UE simplificada La firma Becker-Antriebe GmbH declara por la presente que este equipo ra- dioeléctrico cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la si- guiente dirección de internet: www.becker-antriebe.com/ce...

Tabla de contenido