Los productos de videovigilancia de Uniden no son fabricados y/o vendidos con la intención para ser usados con un propósito ilegal. Uniden exige que el usuario de estos productos, los use en cumplimiento con todas las leyes locales, estatales y federales. Para más información acerca de la videovigilancia y de los requisitos legales acerca de la grabación de audio, le rogamos que consulte sus leyes locales, estatales y federales.
Configuraciones del sistema ....18 CARACTERÍSTICAS ..........6 Actualización ..........19 Sistema ..............6 Información ............ 19 Cámara AppCam 26PT para el interior ...6 Detalles de la pantalla System Aplicación AppCam de Uniden ....7 Information - Advanced Settings ..20 INCLUIDO EN EL PAQUETE ......7 Detalles de la lista de eventos ....
Wi-Fi para mejorar el funcionamiento del sistema. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Uniden no asumirá ninguna responsabilidad de daños por el mal manejo o incumplimiento con las siguientes instrucciones de seguridad o procedimientos en este manual de instrucciones! Cualquier reclamo garantizado será...
ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual cubre la operación de la aplicación en ambas plataformas Android e iOS. En algunos casos, ambas pantallas de operación de las plataformas son mostradas; en otros, las pantallas son tan similares que solamente se muestra una plataforma.
VISIÓN GENERAL El sistema AppCam de Uniden funciona con su teléfono inteligente o con su dispositivo inalámbrico para crear una red de seguridad doméstica potente. No se necesita ninguna interfaz de computadora para ver vídeo en su teléfono inteligente o en sus dispositivos inalámbricos. Configure la red de la cámara en su dispositivo móvil, e instale las cámaras;...
Micrófono y altavoz integrados • Ranura para la tarjeta microSD • Aplicación AppCam de Uniden Visión de múltiples cámaras y administración con una sóla aplicación. • Acceso a distancia a vídeo grabado • Acceso a distancia a instantáneas y al control de grabación •...
PARTES DE LA CÁMARA Parte delantera Parte trasera Sensor de la luz LEDs Ranura para infrarrojos Reiniciar la tarjeta microSD Cable LED de la Ethernet alimentación Enchufe para la alimentación Enchufe para la antena Micrófono...
CONFIGURACIÓN DE LA RED E INSTALACIÓN DE LA CÁMARA VISIÓN GENERAL Hay dos métodos para conectar las cámaras AppCam 26PT a su dispositivo móvil. Un método es inalámbrico y el otro tiene la cámara conectada directamente al enrutador usando el cable Ethernet suministrado.
DISPOSITIVO MÓVIL 1. En las configuraciones de su dispositivo, vaya a WiFi. Seleccione la cámara AppCam 26PT para conectar su dispositivo con ella. El listado de la cámara será HD-XXXXXX, donde XXXXXX son los últimos 6 dígitos en la etiqueta de la cámara. Inserte la contraseña predeterminada, 12345678, y toque Connect en Android o Join en iOS.
Página 11
4. El DID de la cámara debe salir. Toque el DID para Android o Join para iOS. Android 5. La pantalla System Information sale otra vez. Esta vez, inserte el código de seguridad (123456); toque Save, luego Yes (Android) u OK (iOS). Para Android: La pantalla Connection sale.
TERCER PASO – CONEXIÓN DE LA CÁMARA AL ENRUTADOR WI-FI 1. Toque el icono para ir hacia atrás, el icono del sistema, y luego el icono de las configuraciones del sistema. La pantalla System Information aparece. Android 2. Toque Advanced. Inserte la contraseña del administrador (123456). 3.
4. Si la pantalla indica que la cámara está Android desconectada, toque el icono del sistema y luego el icono para refrescar. La cámara se refresca y se reconecta con el enrutador que usted escoge. 5. Toque la pantalla para exhibir el vídeo. CUARTO PASO –...
QUINTO PASO - INSTALACIÓN DE LAS CÁMARAS Considere lo siguiente cuando coloque las cámaras: La distancia de la línea de vista clara para la transmisión es hasta 152 metros • (500 pies). Paredes, especialmente de ladrillos y de hormigón, acortan la distancia —...
VISIÓN GENERAL DE LAS OPERACIONES Para hacer esto..Haga esto: Grabar vídeo Toque Ver archivos grabados 1. En la pantalla Snapshot, toque 2. Toque de entre los tres iconos exhibidos en la imagen. 3. Toque su selección en la lista de archivos grabados que está...
Página 16
Para hacer esto..Haga esto: Borrar archivos grabados 1. En la pantalla Snapshot, toque 1. Toque de entre los tres iconos exhibidos en la imagen. Una lista de vídeos grabados aparece. 2. Toque Delete o Delete One en los iconos en la parte inferior de la lista de eventos.
CÓMO USAR LA APLICACIÓN Después de configurar su sistema, use la aplicación AppCam de Uniden (“Uniden AppCam”) para administrar sus operaciones AppCam, tomar instantáneas y ver vídeo en vivo a distancia o vídeo grabado en su teléfono inteligente o tableta. Usted puede tener múltiples cámaras AppCam independientes en la red.
Android Snapshot Live Snapshot Live VISIÓN EN GENERAL DE LA PANTALLA SNAPSHOT La pantalla Snapshot exhibe una imagen de la instantánea de la cámara y cuatro iconos de funciones. Añadir otra cámara El icono le permite añadir otra cámara a su red. Consulte la página 9 para más detalles.
Accede a la pantalla System Information desde la cual usted puede tener acceso a la pantalla - Advanced Settings. Esta pantalla le permite configurar la cámara y configurar las alertas de notificación. Consulte la página 20 para más detalles. Borra la cámara en la aplicación. La lista de eventos le permite mirar, reproducir, y borrar los eventos y archivos grabados.
El NIP de bloqueo es un código de seguridad único que usted debe insertar • cuando usted activa la aplicación. La información de la aplicación exhibida incluye la información de la versión • de la aplicación y del API. Detalles de la pantalla System Information - Advanced Settings Toque para exhibir la pantalla System Information otra vez con una pestaña para las configuraciones avanzadas.
Página 21
Admin Password (Contraseña del administrador): El código de seguridad para • sus ajustes avanzados. La contraseña del administrador predeterminada es 123456. Cambie la contraseña a la que usted desee. Email Alert (Alerta vía correo electrónico): Configurar su correo electrónico para •...
Página 22
Activar la notificación (encendido, apagado) Detectar el modo (apagado o software) Detección de movimiento (programar diferentes niveles altos o bajos para el día y la noche) Email (Correo electrónico): Le permite configurar el medio ambiente del • correo electrónico, la cuenta del correo y la contraseña. Además, puede configurar la codificación para la transmisión de datos.
Detalles de la lista de eventos Ver archivos grabados Toque el icono de la lista de eventos ( ) para ver una lista con los archivos de vídeos grabados. Toque el archivo que desea ver y éste comienza a reproducirse. Android Borrado de archivos grabados Para Android: Toque el icono del lapiz (...
VISIÓN GENERAL DE LA PANTALLA LIVE VIDEO La pantalla Live Video le permite tomar instantáneas, ajustar el ángulo de la cámara, grabar vídeo, y controlar el micrófono y el audio. Android Viendo Grabando Viendo Grabando Toque este icono para tomar una instantánea de la imagen actual. Las instantáneas son guardadas en su dispositivo móvil.
Página 25
Toque este icono para comenzar a grabar vídeo en vivo. Un botón de grabación redondo y rojo sale. Tóquelo otra vez para detener la grabación. Una vez que la grabación comienza, la aplicación graba por 2 minutos y luego se detiene. Usted no puede detener la grabación durante este periodo.
Volver a la pantalla Snapshot. Android Cómo ver archivos grabados Vuelva a la vista de instantáneas y toque el icono . Consulte la página 23 para ver los detalles acerca de la lista de eventos. CÓMO APAGAR LA APLICACIÓN Android Toque el símbolo de casa ( ) y luego toque Exit.
MANTENIMIENTO DE SU SISTEMA CUIDADO DE SU CÁMARA Cuando el polvo y la suciedad se acumulan en el lente y en el cristal de la cámara, estos afectan la capacidad de la visión nocturna. La luz infrarroja refleja el polvo y la suciedad, limitando la “visión” de la cámara. Use un paño de microfibras para limpiar regularmente las cámaras o cuando el vídeo de la visión nocturna está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓMO MEJORAR LA CALIDAD DE LA SEÑAL INALÁMBRICA Si es posible, quite de entre la cámara y el receptor los obstáculos que puedan reflejar la señal. Estos incluyen muebles, gabinetes y paredes. Si la señal inalámbrica no mejora, acerque la cámara al receptor. Si..
Página 29
Si..Trate esto... la detección de • Asegúrese de que el ajuste de la sensibilidad no está APAGADO. (Ajuste la sensibilidad vía la pantalla movimiento no Advanced Settings.) funciona. • Ajuste la sensibilidad del sensor de movimiento. (Ajuste la sensibilidad vía la pantalla Advanced Settings.) •...
Página 30
Si..Trate esto... hay error en la Asegúrese de que la tarjeta de memoria está tarjeta de memoria. correctamente insertada y formateada. Por favor, haga una copia de resguardo de los datos antes de formatear. Esta función de formateo borrará todos los datos en la tarjeta de memoria.
ESPECIFICACIONES General Corriente 100 ~240V cambio de suministración de corriente 5V CC 1.5A Consumo de corriente 650mA máx. Dimensiones del cuerpo de la 96 mm x 48 mm diam. cámara Peso (cuerpo principal) 7.3 oz, 210 g Temperatura de operación 14°...
Mínimo de banda de ancho 768 kbps por resolución VGA (por cámara) requerido para la descarga Audio/Vídeo Compresor de imagen H.264 Resolución de imagen HD 1280x720 VGA 640x480 Velocidad de grabación de 20 FPS máximo fotograma Dispositivo móvil apoyado para internet Requisitos para iOS iOS5.0 y superior Requisitos para Android...
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCC Declaración de conformidad con la parte 15 Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este equipo no debe causar ninguna interferencia perjudicial (2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable.
UNIDEN, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto.
Página 35
El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262 (800)-658-8068, de las 8:00 hasta las 16:30, hora central de lunes a viernes.