Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Mantener a los niños menores de 8 años www.bosch-home.com y también en la tienda online: alejados del aparato y del cable de conexión. www.bosch-eshop.com Introducir los accesorios correctamente en el interior del aparato.
Indicaciones de seguridad importantes Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad ■ vapor caliente. Tenga presente que, según importantes la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s...
Causas de los daños Advertencia – ¡Peligros derivados del ]Causas de los daños magnetismo! En el panel de mando o en los propios E n general mandos hay instalados imanes permanentes. C a u s a s d e l o s d a ñ o s Estos pueden repercutir en el correcto ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
Protección del medio ambiente Puerta del aparato como superficie de apoyo: no 7Protección del medio ■ apoyarse, sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del ambiente aparato. Introducción de los accesorios: en función del tipo ■...
Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante ■ el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo ■ preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas, campos E n este capítulo se describen el panel indicador y los táctiles, pantallas táctiles y un mando circular. La P r e s e n t a c i ó...
Presentación del aparato Mando circular Indicación de temperatura Con el mando circular se modifican los valores Después de iniciar un modo de funcionamiento, se ajustados que aparecen en la pantalla. mostrará en pantalla de forma gráfica la temperatura del interior del horno de ese momento. Para desplazarse por las listas de selección en las pantallas táctiles, emplear también el mando circular.
Presentación del aparato Limpiar Existen distintas funciones para la lim- Ajustes básicos Los ajustes básicos del aparato se pieza: descalcificación y secado. pueden personalizar según las nece- ~ "Función de limpieza" ~ "Ajustes básicos" sidades de cada usuario. en la página 32 en la página 27 Asistente Home Connect Esta función permite vincular el horno...
Presentación del aparato Deshidratar 30-80 °C Para deshidratar hierbas, fruta y verdura. & Conservar caliente * 60-100 °C Para conservar calientes los alimentos cocinados. Precalentar vajilla 30-70 °C Para calentar vajilla y recipientes. * Posibilidad de función vapor en este tipo de calentamiento (funcionamiento solo con el depósito de agua lleno) -------- pueden aceptarse o modificarse en la zona Valores recomendados...
Accesorios Depósito de agua Recipiente para cocción al vapor, sin perforar, tamaño S El aparato está equipado con un depósito de agua. El Para cocer arroz, legumbres y cereales. depósito de agua se encuentra detrás de la moldura. Para el funcionamiento con vapor, llenar el depósito con agua.
Accesorios Ejemplo de la imagen: bandeja universal Combinación de accesorios Se pueden introducir la parrilla y la bandeja universal al mismo tiempo para recoger el líquido que se desprende. Al introducir la parrilla, asegurarse de que ambos distanciadores ‚ están situados en el borde trasero. Al introducir la bandeja universal, la parrilla se colocará...
Antes del primer uso KAntes del primer uso Bandeja de horno antiadherente Para hornear pasteles en bandeja y repostería pequeña. Las pastas se desprenden con mayor facilidad de la bandeja de A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben horno.
Antes del primer uso Encender el aparato con el pulsador «on/off» ÿ. Con Home Connect Llenar el depósito de agua. ~ "Llenar el depósito Los ajustes iniciales pueden llevarse a cabo en el de agua" en la página 20 aparato o con Home Connect mediante su equipo Ajustar el tipo de calentamiento, la temperatura y la móvil.
Ajuste del tipo de calentamiento y de la El aparato se enciende pulsando la tecla "on/off" ÿ. temperatura En la pantalla se muestra el logotipo de Bosch y a Si no está seleccionado el modo Tipos de continuación la lista de selección de los tipos de calentamiento, pulsar el campo de texto "Tipos...
Vapor Iniciar con la tecla "start/stop" l. Cuando el calentamiento rápido finaliza, suena una El tiempo de pantalla muestra el tiempo transcurrido señal y se muestra una indicación en pantalla. En el de funcionamiento. campo de texto aparece "desactivado". Introducir el alimento en el interior del aparato.
Vapor Inicio Intensidad Nivel Llenar el depósito de agua. baja Activar el programa de cocción al vapor solo Nota: media cuando el interior del aparato esté frío (temperatura fuerte ambiente). Pulsar el campo «menu». Tipos de calentamiento compatibles Aparece la selección de los modos de funcionamiento.
Vapor En los tipos de calentamiento de vapor Para modificar el tipo de calentamiento, interrumpir Nota: siempre es necesario indicar una duración. previamente el funcionamiento pulsando la tecla "start/ Iniciar con la tecla "start/stop" l. stop" l. El aparato empieza a calentarse. Descongelar Una vez finaliza el tiempo, suena una señal.
Vapor Apretar la tapa a lo largo de la junta para que el Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! depósito no pierda agua. Durante el funcionamiento del aparato se puede Llenar el depósito de agua con agua fría hasta la calentar el depósito de agua. Después de un marca «max»...
Página 22
Vapor La bandeja de goteo ‚ se encuentra debajo del ¡Atención! compartimento de cocción (figura Daños en el esmalte: no poner el aparato en " funcionamiento cuando haya agua en la base del interior del aparato. Antes de ponerlo en funcionamiento, limpiar el agua de la base del interior del aparato.
Funciones de programación del tiempo Ajustar la duración con el mando circular. OFunciones de La hora de finalización se calculará programación del tiempo automáticamente. E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó n d e l t i e m p o Función de tiempo Aplicación Duración...
Funciones de programación del tiempo Ajuste del reloj avisador Ajuste La finalización de la duración puede ser como máximo El reloj avisador funciona de forma paralela a otros 23 horas y 59 minutos después del momento en que ajustes.Puede programarse en cualquier momento, se ajusta.
Termómetro de carne Carne: en las piezas grandes, introducir el termómetro @Termómetro de carne por la parte superior de la carne, inclinado y hasta el tope. En las piezas más finas, introducirlo por el lateral en el E l termómetro de carne ayuda a preparar las T e r m ó...
Termómetro de carne Ajuste de la temperatura interior del En la pantalla se muestra la temperatura interior del alimento resaltada en blanco, a la izquierda la alimento temperatura actual y a la derecha la ajustada, p. ej. "@ Insertar el termómetro de carne en el conector situado 15|80°C”.
Seguro para niños QAjustes básicos Alimento Temperatura interior en °C Ganso 80-90 P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario. Carne de cerdo Dichos ajustes se pueden modificar según las Aguja de cerdo...
Ajuste Sabbat Pulsar el campo de texto "Ajustes básicos". Tono de aviso Duración breve (30 s) En las pantallas táctiles aparecen los ajustes. Duración media (1 min)* Pulsar el campo de texto "Hora". Duración larga (5 min) En la pantalla se muestra la hora. Modificar la hora con el mando circular.
Home Connect Si se desea cancelar el ajuste Sabbat, apagar el La aplicación le guía por todo el proceso.Seguir las aparato con la tecla «on/off» ÿ. Ya no se podrá instrucciones de la aplicación. detener el funcionamiento pulsando la tecla «start/ stop»...
Observar Declaración de conformidad en todo caso las indicaciones del fabricante. Por la presente, Robert Bosch BSH Hausgeräte GmbH certifica que el aparato con la funcionalidad de Home Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Connect cumple con los requisitos básicos y las El aparato se calienta mucho.
Productos de limpieza Zona Limpieza Cubierta de la De acero inoxidable: puerta Utilizar un limpiador para acero inoxidable. Obser- Parte exterior del aparato var las indicaciones del fabricante. No usar pro- ductos de conservación para acero inoxidable. Frontal de acero Agua caliente con jabón: De plástico: inoxidable...
Función de limpieza Mantener limpio el aparato Limpiar las superficies esmaltadas Limpiar las superficies lisas esmaltadas con una bayeta Con el fin de que no se forme suciedad incrustada en con agua caliente y jabón o con agua y vinagre. Secar el aparato, mantenerlo siempre limpio y eliminar la con un paño suave.
Rejillas La descalcificación ha finalizado y el aparato vuelve a Iniciar estar listo para funcionar. ¡Atención! Daños en el aparato: para descalcificar se debe ■ utilizar exclusivamente el descalcificador líquido recomendado. La duración del proceso de pRejillas descalcificación depende del descalcificador.Otros descalcificadores pueden ocasionar daños en el aparato.
Puerta del aparato Montaje de la puerta del aparato qPuerta del aparato Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t o Al volver a colgar la puerta, observar que ambas aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y bisagras se ajusten exactamente dentro de sus...
Página 35
Puerta del aparato Extraer el cristal interior (figura ) y depositarlo con Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al ■ cuidado sobre una superficie plana. abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No tocar la zona de las bisagras. Las piezas interiores de la puerta pueden tener ¡Peligro de lesiones! ■...
Página 36
Puerta del aparato Introducir el cristal interior. Durante la introducción, asegurarse de que la parte brillante del cristal esté en el exterior y que el corte a derecha e izquierda quede arriba. La parte inferior del cristal debe quedar correctamente encajado en la sujeción (figura Apretar la parte superior del cristal interior (figura &...
¿Qué hacer en caso de avería? Pequeñas averías de fácil solución 3¿Qué hacer en caso de Las averías técnicas del aparato a menudo pueden avería? solucionarse de forma sencilla. Si no se consiguen resultados óptimos en la cocción C on frecuencia, cuando se produce una avería, se de un plato, al final de las instrucciones de uso se ¿...
¿Qué hacer en caso de avería? Aparece "Llenar depósito agua" a La moldura está abierta Cerrar la moldura pesar de que el depósito de agua está El depósito de agua no está Encajar el depósito de agua lleno encajado ~ "Vapor" en la página 18 El sensor está...
Servicio de Asistencia Técnica Lámparas del interior del aparato que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato doméstico. Para iluminar el interior, el aparato dispone de una o varias lámparas LED de larga duración. No obstante, si una lámpara LED o el cristal protector de la misma estuvieran defectuosos, avisar al Servicio PPlatos de Asistencia Técnica.El cristal protector de la lámpara...
Platos Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Categorías Alimentos Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Carne de cerdo Tenga presente que, según la temperatura, no puede Carne de buey verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del Carne de ternera Carne...
Platos Sensor de horneado Pulsar el plato deseado. En la pantalla aparecen los ajustes El aparato cuenta con un sensor de horneado. Este correspondientes. Muchos de los platos permiten sensor se activa automáticamente en cuanto se cambiar los ajustes en función de las necesidades. selecciona un pastel de las siguientes categorías en la En cambio, en algunos de los platos se debe ajustar lista de selección.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear con funcionamiento con vapor JSometidos a un riguroso Al hornear ciertas pastas (p. ej. pastas de levadura) control en nuestro estudio con la función de vapor, se obtiene una corteza más crujiente y una superficie más brillante.
Página 43
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Utilizar la bandeja universal para preparar pasteles los pasteles o la repostería pequeña se harían por fuera jugosos con el fin de evitar que el compartimento de pero no por dentro. cocción se ensucie.
Página 44
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Base bizcocho, 2 huevos Molde para bases de tarta 150-160 20-35 <...
Página 45
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Magdalenas, 2 niveles Bandeja-moldes de magdalenas 160-180* 15-30 < Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno 160-180...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina El pastel ha quedado demasiado La próxima vez, colocar el pastel una altura más abajo. Seleccionar una temperatura más baja y prolongar el oscuro arriba y demasiado claro tiempo de cocción. abajo.
Página 47
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina la temperatura seleccionada. Recortar siempre el introducir el plato ni los accesorios en el interior del tamaño justo de papel de hornear. aparato hasta que no haya finalizado el precalentamiento. Con algunos alimentos se consiguen Productos ultracongelados mejores resultados al hornearlos en varios pasos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Panecillos, dulces, frescos Bandeja de horno 150-170 25-35 Panecillos dulces, frescos, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de 150-170*...
Página 49
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina ciclo de cocción dependen de la cantidad y de la Accesorios composición de la masa. Por este motivo se indican los Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y rangos de ajuste. Se ha de comenzar siempre de introducirlo en la dirección correcta.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pastel picante y quiche Pasteles picantes en molde Molde desarmable Ø28 cm 180-200 60-70 &...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Los niveles de intensidad de vapor se indican en la < Aire caliente 4D tabla mediante números: ■ % Calor superior/inferior ■ 1 = reducida 7 Grill con aire caliente ■...
Página 52
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar con funcionamiento con vapor Ajustes recomendados Algunos platos quedan más crujientes con la función En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para la de vapor. Su superficie queda más brillante y se secan preparación del ave seleccionada.
Página 53
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Los niveles de intensidad de vapor se indican en la < Aire caliente 4D tabla mediante números: ■ % Calor superior/inferior ■ 1 = reducida 7 Grill con aire caliente ■...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne seleccionar una temperatura más alta o un mayor tiempo de cocción. Su aparato proporciona numerosos tipos de Observar las instrucciones del fabricante del recipiente calentamiento para la preparación de carne. En las seleccionado.
Página 55
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina bajos. En caso necesario, se podrá aumentar en la Asar al grill siguiente ocasión. Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Nunca asar al grill con la puerta del aparato abierta. Los valores de ajuste son válidos para la introducción de carne a temperatura de frigorífico con el Colocar el alimento sobre la parrilla.
Página 56
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Asado de cerdo con corteza de Recipiente abierto 25-30 tocino p.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Salchichas blancas Recipiente para cocción al vapor 12-20 Platos de carne Asado de carne picada, 1 kg...
Página 58
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina motivo se indican los rangos de ajuste. Se ha de Recipiente sin tapa Para preparar pescado entero, utilizar preferiblemente comenzar siempre probando con los valores más un molde de asado hondo. Colocar el molde sobre la bajos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Los niveles de intensidad de vapor se indican en la < Aire caliente 4D tabla mediante números: ■ % Calor superior/inferior ■ 1 = reducida 7 Grill con aire caliente ■...
Página 60
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Recipiente para cocción al vapor perforado tamaño Accesorios ■ XL: altura 3 Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y de introducirlo en la dirección correcta. Vajilla Si se utiliza vajilla, colocarla sobre la parilla o sobre el Parrilla recipiente para cocción al vapor perforado tamaño XL.
Página 61
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Intensi- Duración inserción calenta- °C / nivel de grill dad del en minu- miento vapor Cocer al vapor colinabo en rodajas Recipiente para cocción al vapor 20-25 Cocer al vapor puerro en aros...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Intensi- Duración inserción calenta- °C / nivel de grill dad del en minu- miento vapor Polenta/sémola de maíz, para FS 1:5 Recipiente plano 7-10 Cebada perlada, 1:3 Recipiente plano...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocinar un menú introducir la bandeja universal siempre en la altura 1 ■ En el aparato se puede cocinar al vapor un menú Alturas de inserción de los accesorios completo a la vez sin que se transfieran los sabores ni Introducir los accesorios siempre en el orden indicado: se influya en los aromas.
Página 64
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio rangos de ajuste. Se ha de comenzar siempre prolongan el tiempo de cocción y el pastel no se dora probando con los valores más bajos. Con una de manera uniforme.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Pescado Pescado, rehogado, entero 300 g, p. ej. tru- Recipiente tapado 190-210 25-35 Pescado, rehogado, entero 1,5 kg, p.
Página 66
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: . Cocción lenta ■ Plato Recipientes Altura de Tipo ca- Duración del Temperatu- Duración inserción lenta- sofrito en ra en °C en min. miento min. Pechuga de pato, poco hecha, Recipiente abierto 45-60 300 por unidad...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Para deshidratar, utilizar las siguientes alturas de inserción: El aparato dispone del tipo de calentamiento 1 parrilla: altura 3 ■ Deshidratar, con el cual se consiguen excelentes 2 parrillas: alturas 3+1 ■...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tras el tiempo de cocción, colocar las bayas en un Finalizar la conservación Abrir la puerta del aparato cuando el tiempo de cocción paño y exprimir el zumo restante. indicado haya finalizado. Retirar los tarros de conserva Limpiar el compartimento de cocción tras su utilización.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa con el programa No abrir la puerta del aparato durante el proceso de fermentación, porque de lo contrario se pierde fermentación humedad. No cubrir la masa. Con el tipo de calentamiento Fermentar, la masa sube Fermentación final con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no se...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar La bollería se coloca sobre la parrilla. La función de vapor Descongelar es adecuada para la Ajustes recomendados descongelación de frutas y verduras ultracongeladas. Los tiempos en la tabla son solo orientativos. Estos Para la descongelación de bollería, utilizar el tipo de dependen de la calidad, temperatura de congelación calentamiento Aire caliente 4D.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: U Regenerar ■ Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Verduras, refrigeradas 1 kg Recipiente abierto 120-130 15-25 250 g...
Página 72
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Notas Los valores de ajuste son válidos para la < Aire caliente 4D ■ ■ introducción de los alimentos con el interior del % Calor superior/inferior ■ horno sin precalentar.
Página 73
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Brócoli, fresco, 300 g Recipiente para cocción al vapor XL 100* 7-8*** Brócoli, fresco, un recipiente Recipiente para cocción al vapor XL 100* 7-8***...