Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 672 40 Guia De Inicio Rapido página 2

Mando 4 escenarios rf

Publicidad

Démontage
Demontage
Dismounting
Demontage
Desmontaje
Scenario 1
Bouton RÉSEAU
Botão "REDE"
«NET»-knop
Κυμπί « ΔΙΚΤΥ »
NETWORK Button
Кнопка NETWORK
AĞ butonu
NETZWERK-Taste
Botón de RED
Bouton mode APPRENTISSAGE
Botão LEARN
«LEARN»-knop
Κυμπί LEARN
LEARN Button
Кнопка LE RN
ÖĞRETME modu butonu
LEARN-Taste
Botón LEARN
Scenario 3
Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation.
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
CONFORMITY
We declare that the products satisfy the provisions of :
The directive 1999/5/CE of the european parliament
and of the council of March 9th, 1999
On condition that they are used in the manner intented and/or in accordance with the current installation
standards and/or with the manufacturers recommandations
Channel availability depends on local country regulations. Wireless LAN system administrator must choose
correct country of operation. Channels are then automatically configured to comply with specified
country's regulations.
These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :
Desmontagem
Απoσυναρμoλγηση
Демонтаж
Sökme
d
ra n
le g
Localisation configurateur SCS
Lokalisatie SCS-configurator
SCS configurator localization
Anordnung SCS-Treiber
Localización configurador SCS
1
3
Localisation configurateur SCS
Lokalisatie SCS-configurator
SCS configurator localization
Anordnung SCS-Treiber
Localización configurador SCS
DECLARATION
EN 301 489
EN 300 328
EN 60669-2-1
Changement de la batterie
De batterij vervangen
Replacing the battery
Batteriewechsel
Localização configurador SCS
Εντπισμς τυ διαμρωτή SCS
Отсек конфигуратора SCS
SCS ayarlayıcı konumu
2
4
Localização configurador SCS
Εντπισμς τυ διαμρωτή SCS
Отсек конфигуратора SCS
SCS ayarlayıcı konumu
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
Συστάσεις ασφαλείας
Πριν απ πιαδήπτε επέ�αση, διακψτε την παρή ρεύ�ατς.
Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και ρήσης.
Меры предосторожности
Отключить питание перед проведением любых ремонтных работ .
Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации .
Güvenlik talimatları
Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.
Reemplazo de batería
Substituição da pilha
Αντικατάσταση της
μπαταρίας
Scenario 2
LED RÉSEAU
Led "REDE"
«NET»-led
Δίδς ωτεκπμπής (LED) « ΔΙΚΤΥ »
NETWORK Led
Индикатор NETWORK
NETZWERK-Leuchtdiode
AĞ LEDİ
LED de RED
LED témoin d'APPRENTISSAGE
Led LEARN
«LEARN»-led
Δίδς ωτεκπμπής (LED) LEARN
LEARN Led
Индикатор LE RN
ÖĞRETME göstergesi LEDİ
LEARN-Leuchtdiode
LED LEARN
Scenario 4
Замена элементов
питания
Pilin değiştirilmesi

Publicidad

loading