Página 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE FRANÇAIS Conseils d’utilisation de votre mobilier de jardin..............5 Montage..........................7 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso de su mobiliario de jardín................5 Montaje ..........................7 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH...
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing van uw tuinmeubilair................6 Montage..........................7 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar o seu mobiliário de jardim ................6 Montagem..........................7 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli per l’utilizzo dei vostri mobili da giardino ..............6 Montaggio ..........................7 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI:...
Página 4
110KG Poids d’assise maximal : 110kg Destiné à un usage domestique Peso asiento máximo : 110 kg Destinado a un uso doméstico Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs For domestic use Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Bestemd voor huishoudelijk gebruik Peso máximo do assento: 110 kg Para uso doméstico Peso massimo area di seduta: 110 kg...
Página 5
CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE MOBILIER DE JARDIN • Eviter le contact direct des coussins et de la résine tressée avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, chauffage, etc...) • Les coussins sont résistants à l’eau mais ne sont pas imperméables, il est conseillé de les stocker à l’abri en cas de non-utilisation ou d’intempéries, dans le but de préserver les propriétés déperlantes des housses, ainsi que leur teinte d’origine.
GEBRUIKSAANWIJZING VAN UW TUINMEUBILAIR • Voorkom dat de kussens en het wicker in contact komen met een warmtebron (kaarsen, elektrische apparaten, verwarming, enz.). • De kussens zijn waterbestendig, maar niet waterproof. Het is derhalve aanbevolen de kussens op te bergen na gebruik of bij slecht weer teneinde de waterafstotende eigenschappen van de hoezen, alsook hun oorspronkelijke kleur, te behouden.
Página 8
IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE : 0805 650 000 - : 081 280 149 Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 931 993 006 / 911 337 937 Servicio postventa : desistimiento.alicesgarden.es/defecto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD...
Página 9
IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA : 300 505 955 Serviço pós-venda : livreresolucao.alicesgarden.pt/defeito IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA : 0039-02 87368397 Contatto : contatto@alicesgarden.it IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1, 1 Denham Street Bondi 2026 NSW - AUSTRALIA...