Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Spiro! Core
Batidora de varilla
Hand blender
Mixeur batteur
Handrührgerät
Frullatore a immersione
Varinha mágica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mellerware Spiro! Core

  • Página 1 Spiro! Core Batidora de varilla Hand blender Mixeur batteur Handrührgerät Frullatore a immersione Varinha mágica...
  • Página 5 Fig.1 Fig.2 Click! Click!
  • Página 6 Dear customer, of experience and Many thanks for choosing to purchase knowledge if they have a Mellerware brand product. been given supervision Thanks to its technology, design and or instruction operation and the fact that it exceeds...
  • Página 7 disassembling and Keep the working area clean and – cleaning. well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. Be careful if hot liquid Keep children and bystanders away – is poured into the food when using this appliance. processor or blender as Do not use the appliance if the –...
  • Página 8 Do not use the appliance if the not in use. This saves energy and – prolongs the life of the appliance. accessories attached to it are defective. Replace them immediately. Do not use the appliance on any part – Do not use the appliance if the on/ of the body of a person or animal.
  • Página 9 Instructions for use ONCE YOU HAVE FINISHED USING BEFORE USE THE APPLIANCE Make sure that all products’ Stop the appliance by releasing the – – packaging has been removed. pressure on the on/off button. Unplug the appliance from Before using the product for the first –...
  • Página 10: Warranty And Technical Service

    You can fi nd the closest one by Should you wish to dispose of accessing the following web link: them, use the appropriate public www.mellerware.com. containers for each type of material. You can also request related The product does not contain information by contacting us.
  • Página 11 Recommended Recipe Speed Quantity Time accessory Mayonnaise Stick blender 250ml Preparation Put 1 egg in the jug with a pinch of salt and some drops of vinegar or lemon. Add oil until the indicated level. Turn the appliance on without moving until the oil binds. Recommended Recipe Speed...
  • Página 12: Desconectar El Aparato

    Le agradecemos que se haya con capacidades decidido por la compra de un físicas, sensoriales o producto de la marca Mellerware. mentales reducidas o Su tecnología, diseño y funcionalidad, falta de experiencia y junto con el hecho de superar las conocimiento, si se les más estrictas normas de calidad...
  • Página 13: Tenga Cuidado

    cambiar los accesorios Antes de conectar el aparato a la – o partes próximas que red, verificar que el voltaje indicado se mueven durante el en la placa de características uso, del montaje, del coincide con el voltaje de red. desmontaje o de la Conectar el aparato a una base –...
  • Página 14: Utilización Y Cuidados

    Guardar este aparato fuera del – – alcance de los niños y/o personas eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el con capacidades físicas, sensoriales riesgo de choque eléctrico. o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento. No utilizar ni guardar el aparato –...
  • Página 15: Descripción

    Servicio Desenrollar completamente el Toda utilización inadecuada, o en – desacuerdo con las instrucciones cable antes de enchufar. de uso, puede comportar Enchufar el aparato a la – peligro, anulando la garantía y la red eléctrica. responsabilidad del fabricante. El piloto luminoso se iluminará. –...
  • Página 16: Limpieza

    ACCESORIO VARILLA (E) Las siguientes piezas son aptas – para su limpieza en agua caliente Este accesorio sirve para la elaboración de salsas, sopas, jabonosa o en el lavavajillas – mayonesa, batidos, comida para (usando un programa suave de lavado): bebés,…...
  • Página 17: Garantía Y Asistencia Técnica

    Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros servicios de asistencia técnica ofi ciales. Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: www.mellerware.com...
  • Página 18 Accesorio Receta Velocidad Cantidad Tiempo recomendado Salsa Varilla 250ml Mayonesa Elaboración Poner 1 huevo en la jarra, sal, unas gotas de vinagre o limón, llenar de aceite hasta la parte indicada y poner en marcha el aparato sin moverlo hasta ligar el aceite.
  • Página 19 FRANÇAIS capacités physiques, Cher client, sensorielles ou Nous vous remercions d’avoir mentales sont réduites acheté un produit Mellerware. ou des personnes Sa technologie, son design et sa dénuées d’expérience fonctionnalité, outre sa parfaite concernant son conformité aux normes de qualité...
  • Página 20 ESPAÑOL Toujours éteindre Avant de brancher l’appareil à – l’appareil et le la prise secteur, s’assurer que le débrancher s’il est voltage indiqué sur la plaque laissé sans surveillance, signalétique correspond à celui de avant de changer la prise secteur. des accessoires ou de Brancher l’appareil à...
  • Página 21: Utilisation Et Précautions

    Ne pas plier ou pincer le Lorsque vous utiliserez des liquides – – chauds, ne remplir le verre qu’à câble électrique. Vérifier l’état du câble électrique de moitié. Sélectionnez la vitesse – connexion. Les câbles endommagés la plus basse lorsque vous allez mélanger des liquides chauds dans ou emmêlés augmentent le risque d’électrocution.
  • Página 22: Fonction Turbo

    Ne pas utiliser l’appareil pendant Avant la première utilisation, laver – – d’une minute d’affilée, ni réaliser de le panier et la cuve à l’eau et au cycles de plus de 5 minutes. Dans ce détergent, bien rincer afin d’éliminer cas, respecter des périodes de repos les restes de détergent et ensuite, entre cycles de 1 minute minimum.
  • Página 23 Débranchez l’appareil du courant Il est recommandé de nettoyer – – l’appareil régulièrement et de retirer électrique. Nettoyer l’appareil. tous les restes d’aliments. – Si l’appareil n’est pas maintenu dans – ACCESSOIRE FOUET(E) un bon état de propreté, sa surface Cet accessoire s’utilise pour la peut se dégrader et affecter de –...
  • Página 24: Garantie Et Assistance Technique

    à savoir lequel est le plus proche, vous chaque type de matériau. pouvez accéder au lien suivant: Le produit ne contient pas www.mellerware.com – de substances concentrées Vous pouvez également demander susceptibles d’être considérées des informations connexes en comme nuisibles à...
  • Página 25 Accessoire Recette Vitesse Quantité Temps recommandé Mayonnaise Fouet 250ml Élaboration Verser les ingrédients dans le bol : 1 œuf, sel, quelques gouttes de vinaigre ou de citron, remplir d’huile jusqu’à la partie indiquée et mettre en marche l’appareil sans le bouger jusqu’à ce que l’huile se soit bien intégrée au mélange. Accessoire Recette Vitesse...
  • Página 26: Conselhos E Advertências De Segurança

    Prezado cliente: pode ser utilizado Obrigado por ter adquirido por pessoas com um eletrodoméstico da marca capacidades físicas, Mellerware. sensoriais ou mentais A sua tecnologia, design e reduzidas, ou por funcionalidade, aliados às mais pessoas inexperientes, rigorosas normas de qualidade, desde que o façam...
  • Página 27: Tenha Cuidado Ao

    no botão como na Antes de ligar o aparelho à – corrente elétrica corrente, verifique se a voltagem quando este não indicada nas características estiver a ser utilizado coincide com a voltagem da ou quando for mudar rede elétrica. acessórios e/ou Ligue o aparelho a uma tomada de –...
  • Página 28: Utilização E Cuidados

    emaranhados aumentam o risco de de pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais choque elétrico. Não utilize nem guarde o aparelho ou mentais reduzidas, ou falta de – ao ar livre. experiência e conhecimento Conserve o aparelho em bom Não toque na ficha de ligação com –...
  • Página 29: Instruções De Utilização

    Serviço Ligue o aparelho à rede de – fornecimento. Qualquer utilização inadequada ou em não conformidade com as O piloto luminoso iluminar-se-á – instruções de utilização anula a Coloque o aparelho em – garantia e a responsabilidade funcionamento, acionando o botão do fabricante.
  • Página 30 Encaixe o acessório no aparelho, A posição de escorrimento/ – – secagem das peças laváveis na pressionando até ouvir um “clique” (Fig.1). máquina de lavar louça ou no lava- Introduza os alimentos a processar no louças deve permitir o escorrimento –...
  • Página 31: Garantia E Assistência Técnica

    Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: www.mellerware.com Pode também solicitar informação relacionada contactando-nos para o número de telefone que aparece no final deste manual. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em...
  • Página 32 ESPAÑOL Accesório Receita Velocidade Quantidade Tempo recomendado Maionese Varinha 250ml Preparação Colocar 1 ovo no depósito, sal, algumas gotas de vinagre ou limão, encher com óleo até à parte indicada e colocar o aparelho em funcionamento sem o mover, até ligar o óleo. Accesório Receita Velocidade...
  • Página 33 DEUTSCH eingeschränkten Sehr geehrte Kunden, körperlichen, Wir danken Ihnen für Ihre sensoriellen oder Entscheidung, ein Mellerware Gerät zu mentalen Fähigkeiten kaufen. oder fehlender Technologie, Design und Erfahrung und Funktionalität dieses Gerätes, in Kenntnissen unter Kombination mit der Erfüllung der Aufsicht verwendet strengsten Qualitätsnormen, werden...
  • Página 34 ESPAÑOL Schalten Sie das Dieser Apparat dient Gerät immer aus und ausschließlich für trennen Sie es von der Haushaltszwecke und Stromversorgung, wenn ist für professionellen es unbeaufsichtigt oder gewerblichen ist und bevor Gebrauch nicht Sie Zubehörteile geeignet. austauschen und wenn Sie sich den Vergewissern Sie sich, dass die –...
  • Página 35 Das Gerät nicht benutzen, wenn Gerät nicht benutzen, wenn die – – Zubehörteile mangelhaft sind. es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist. Ersetzen Sie diese sofort. Das Gerät darf nicht mit nassen Benützen Sie das Gerät nicht, – –...
  • Página 36: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Beschreibung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit. A – Schnelligkeitseinstellung Unsachgemäßer Gebrauch oder die B – Knöpfe Nichteinhaltung der vorliegenden - B1: EIN/AUS Gebrauchsanweisungen können - B2: Turbo gefährlich sein und führen zu einer C – Motorblock vollständigen Ungültigkeit der D –...
  • Página 37 Bearbeiten Sie das gewünschte Um den Mixstab herauszunehmen, – betätigen Sie die Auswurftasten Lebensmittel. (Fig. 2). ELEKTRONISCHE GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE Reinigung Die Geschwindigkeit des Geräts lässt sich einfach mit dem Ziehen Sie den Stecker heraus und – Geschwindigkeitsschalter regeln (A). lassen Sie das Gerät abkühlen, Diese Funktion ist äußerst nützlich, bevor Sie mit der Reinigung da die Geschwindigkeit an die...
  • Página 38 Sie folgenden Link fi nden Sie ein die öff entlichen Container für die Servicezentrum in Ihrer Nähe: einzelnen Materialarten verwenden. www.mellerware.com Das Produkt ist frei von Sie können auch Informationen – umweltschädlichen Konzentrationen einholen, indem Sie uns unter der von Substanzen.
  • Página 39 Empfohlenes Geschwindi- Speise Anzahl Zeit Zubehör gkeitsstufe Schneebe- Mayonnaise 250ml Zubereitung 1 Ei, Salz und ein paar Tropfen Essig oder Zitrone in den Behälter geben und ihn bis zur Anzeige mit Öl füllen. Das Geräte anschalten und es ohne zu bewegen so lange laufen lassen, bis das Öl emulgiert.
  • Página 40 Le siamo grati per aver acquistato persone con capacità un elettrodomestico della marca fisiche, sensoriali o Mellerware. mentali ridotte o La sua tecnologia, il suo design e la senza esperienza e sua funzionalità, oltre al fatto di aver conoscimenti, sempre superato le più...
  • Página 41 scollegarlo dalla rete Prima di collegare l’apparecchio – se lo si deve lasciare alla rete elettrica, verificare che il incustodito e prima di voltaggio indicato sulla targhetta cambiare accessori caratteristiche e il selettore di o di avvicinarsi a voltaggio corrispondano al elementi mobili durante voltaggio della rete.
  • Página 42 Non avvolgere il cavo intorno Quando si usino liquidi caldi, non – – riempire la caraffa oltre la metà. all’apparecchio. Non schiacciare o piegare il cavo di Quando si debbano mescolare – alimentazione. liquidi caldi nella caraffa, selezionare la velocità più bassa. Controllare lo stato del cavo di –...
  • Página 43: Instruzioni Per L'uSo

    ES IT minimo di 1 minuto. Ad ogni modo pulire tutte le parti a contatto con non è mai opportuno far funzionare gli alimenti, come indicato nella l’apparecchio per un tempo sezione dedicata alla pulizia. superiore al necessario. Preparare l’apparecchio secondo la –...
  • Página 44: Anomalie E Riparazioni

    Scollegare l’apparecchio della La mancata pulizia periodica – – rete elettrica. dell’apparecchio può provocare Pulire l’apparecchio. il deterioramento delle superfici, – compromettendone la durata ACCESSORIO BACCHETTA (E) operativa e la sicurezza. Questo accessorio serve per I seguenti accessori possono essere –...
  • Página 45 Può trovare il più vicino cliccando sul seguente link: www.mellerware.com Può anche richiedere informazioni a tale riguardo mettendosi in contatto con noi tramite il numero...
  • Página 46 ESPAÑOL Accessorio Ricetta Velocità Quantità Tempo consigliato Salsa Bacchetta 250ml maionese Preparazione Mettere nella brocca 1 uovo, sale, alcune gocce di aceto o limone, riempire d’olio fino alla parte indicata e avviare l’apparecchio senza muoverlo fino ad amalgamare l’olio Accessorio Ricetta Velocità...
  • Página 47 THE CONGO Equatorial SN Av Patricio Lumumba y 00240 333 082958 C/ Jesus B, Bata 00240 333 082453 Guinea Equatorial Calle de las Naciones Unidas, PO 240333082958 Guinea box 762, Malabo 240333082453 España Avda Barcelona, S/N, 25790 900828911 Oliana (Lleida) hi@mellerware.com...
  • Página 48 Country Address Phone Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO +251 11 5518300 124, Addis Ababa France Za les bas musats 18, 89100, 03 86 83 90 90 Malay-le-Grand Gabon BP 574, Port-Gentil Centre-ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place, Accra-Ghana 302682448 302682404 Gibraltar...
  • Página 49 Country Address Phone Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, 31620401500 Elshout Mali BP E2900, Dravela Bolibana 223227216 / 223227259 Marruecos Avenue 2 Mars, Résidence (+212) 522 86 30 95 Nassrallah, Appt n° 2 1er, Casablanca 134 Avenue Gamal Abdener Ilot 2225254469 / 2225251258 Mauritania D, Nouakchott Mexico...
  • Página 50 Country Address Phone Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, 420 461 540 130 Svitavy Southafrica Unit 25 & 26, San Croy Office (+27) 011 392 5652 Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg Tunisia 2, Rue de Turquie, Tunis 21671333066 Ukraine Block 6, Ap Housing...
  • Página 52 P.O. Box 6156 Parrow East, 7501, RSA. Tel.: +27 21 931 8117 / Helpline: 086 111 5006 Tel.: +27 63 014 0457 Fax: +27 21 931 4058 www.creativehousewares.co.za Engineering Technology for life, S.L. Av. Barcelona, s/n 25790, Olliana – Lleida – Spain www.mellerware.com...

Tabla de contenido