Conexión Eléctrica; Instrucciones Generales Para La Conexión Eléctrica; Diagnóstico; Información De Estado Led - schmersal SLC440AS Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
Cortina/rejilla óptica de seguridad
4. Conexión eléctrica
4.1 Instrucciones generales para la conexión eléctrica
La conexión eléctrica sólo debe realizarse estando el disposi-
tivo libre de tensión y por personal experto autorizado
La conexión al sistema AS-Interface se realiza a través de un conector
M12 El conector M12 tiene codificación A, el conexionado del conector
M12se ha determinado (según EN 50295) de la siguiente manera:
Asignación de contactos RECEPTOR,
Conector empotrado 5-polos M12
4
3
2
1
5
Asignación de contactos EMISOR,
Conector empotrado 4-polos M12
4
3
2
1
6. Diagnóstico
6.1 Información de estado LED
Receptor
Campo de protección
OSSD
Recepción de
ENCENDIDO
señal
OSSD
Supresión
APAGADO
(blanking)
Rearme/
Información
rearranque
Emisor
Campo de protección
Información
Enviar
Receptor LED
Estado LED
OSSD ENCENDIDO
ENCENDIDO
OSSD APAGADO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
Rearme/rearranque
ENCENDIDO
Recepción de señal
ON / parpadeo Recepción de señal demasiado baja, comprobar alineación y altura de instalación entre emisor y receptor
APAGADO
1 x parpadeo
Supresión (blanking)
2 x parpadeo
3 x parpadeo
4 x parpadeo
5 x parpadeo
6 x parpadeo
Información
Parpadeo
PIN 1: AS-i +
PIN 2: Aux –
PIN 3: AS-i –
PIN 4: Aux +
PIN 5: entrada de parámetros
PIN 1: libre
PIN 2: Aux –
PIN 3: libre
PIN 4: Aux +
Función
OSSD ENCENDIDO
OSSD APAGADO
Rearme/rearranque
Recepción de señal
Supresión (blanking)
Información
Función
Información
Enviar
Descripción
Campo de protección libre
Campo de protección interrumpido, error de sistema o de configuración
Emisión de error, véase tabla de diagnóstico de errores
No activo en la versión AS-i.
Limpieza de la cubierta negra de los perfiles
La alineación entre el emisor y el receptor es correcta si los OSSDs están habilitados
Supresión fija de zonas del campo de protección
Supresión (blanking) flotante, máx 1 haz
Supresión (blanking) flotante, 2 haces
Supresión (blanking) flotante (máx 1 haz) y fija de zonas del campo de protección
Supresión (blanking) flotante (2 haces) y fija de zonas del campo de protección
Supresión (blanking) fija con limites flotantes
Codificación de haces A activa
5. Funciones y configuración
5.1 Programación de la dirección del esclavo
La programación de la dirección del esclavo se realiza a través de la co-
nexión M12 Se puede configurar una dirección de 1 hasta 31 con ayuda
de un maestro de bus AS-i o con el dispositivo de programación manual
5.2 Configuración del monitor de seguridad ASM
La SLC/SLG440AS se puede configurar en el software de configura-
ción ASIMON con el siguiente bloque de monitorización.
(Véase también el manual de ASIMON)
Dos canales, dependiente
• Tiempo de sincronización: 0,1 s
• Prueba de inicio/arranque opcional
• Confirmación in situ opcional
La configuración del monitor de seguridad ASM deberá ser
comprobada y confirmada por el experto/encargado de segu-
ridad responsable
5.3 Señal de estado Habilitación de seguridad
La señal de estado "Habilitación de seguridad" de un esclavo Safety at
Work se puede consultar de forma cíclica en el maestro AS-i a través
del control Para ello se evalúan los 4 bits de entrada con el código
SaW cambiante de un esclavo Safety at Work a través de una lógica
OR con 4 entradas del control
Color del LED
Descripción
verde
Salidas de seguridad estado de señal ON
rojo
Salidas de seguridad estado de señal OFF
amarillo
No activo en la versión AS-i.
naranja
Evaluación de la recepción de señal
azul
El (los) campos de protección(es) está(n) inactivo(s)
(suprimidos)
amarillo-verde
Codificación de haces A activa
Color del LED
Descripción
verde
Indicación del funcionamiento, codificación de haces A
naranja
Emisor activo
ES
SLC440AS
SLG440AS
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Slg440as

Tabla de contenido