Certificación De Seguridad; Funciones; 291 Funcionamiento En Modo Automático; 292 Bloqueo Contra El Rearme/Rearranque - schmersal SLC 420 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SLC 420:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual de instrucciones
Cortina/rejilla óptica de seguridad
2.8 Certificación de seguridad
Normas:
PL:
Categoría de control:
Valor PFH:
SIL:
Vida útil:

2.9 Funciones

El sistema consta de emisor y receptor No se requiere más
equipamiento para las funciones descritas Para el diagnóstico y
la selección de las funciones se ofrece un software para PC como
accesorio
Para el diagnóstico o la parametrización con un PC se necesita el
convertidor de BUS NSR-0801 (no incluido en el suministro)
El sistema ofrece las siguientes características:
• Funcionamiento en modo de protección (inicio/arranque automático
tras la habilitación del campo de protección)
• Bloqueo contra el inicio/arranque
• Rearme/rearranque manual
• Control de contactores (EDM)
• Codificación de haces
• Supresión (blanking) de zonas fijas del campo de protección
• Supresión de zonas flotantes del campo de protección
Estado a la entrega
El sistema ofrece un gran número de funciones sin accesorios En la
siguiente tabla se muestra una vista general de las funciones posibles
y la configuración de fábrica
Función
Estado a la
entrega
Funcionamiento en
no activo
modo automático
Bloqueo contra el
no activo
rearme/rearranque
Supresión (blanking)
no activo
fija/flotante
Control de
no activo
contactores (EDM)
(realimentación)
Bloqueo contra el
no activo
inicio/arranque
Codificación de
no activo
haces A
2.9.1 Funcionamiento en modo automático
El funcionamiento de modo de protección activa las salidas OSSD
y las pone en estado ON (campo de protección no interrumpido),
sin habilitación externa de un conmutador (Automático) El modo de
protección se activa mediante una conexión eléctrica entre el PIN 1 y el
PIN 6 en el receptor
Este modo de protección genera un rearme/rearranque automático de
la máquina cuando el campo de protección no esté interrumpido
Este modo de operación sólo debe seleccionarse junto con el
bloqueo contra el rearme/rearranque de la máquina (rearme
manual) Este modo de operación no se debe seleccionar
cuando personas pueden permanecer dentro del campo de
protección
Al rearrancar el sistema, una señal H de 24V DC en la
entrada del PIN 1 activa el cambio del modo de operación a
modo configuración
EN ISO 13849-1, EN 62061
hasta e
hasta 4
6,19 x 10
-9
/ h
hasta 3
20 años
Configuración
Cableado externo
Cableado externo
Con convertidor de BUS
NSR-0801 y software para PC
Con convertidor de BUS
NSR-0801 y software para PC
Con convertidor de BUS
NSR-0801 y software para PC
Con convertidor de BUS
NSR-0801 y software para PC
2.9.2 Bloqueo contra el rearme/rearranque
El bloqueo contra el rearme/rearranque (rearme manual) impide la
habilitación automática de las salidas (estado ON de los OSSDs) tras
aplicar la tensión de alimentación o tras la interrupción del campo de
protección El sistema no pone las salidas en estado ON hasta que
en la entrada rearme/rearranque (receptor) un dispositivo de mando
externo (pulsador de rearme/rearranque) emita una señal
El modo de operación bloqueo contra el rearme/rearranque se activa
mediante una conexión eléctrica entre el PIN 5 y el PIN 6 en el
receptor
El dispositivo de mando (pulsador de habilitación) debe ser
instalado fuera de la zona de peligro La zona de peligro
debe ser libremente visible para el usuario
En la configuración de fábrica no está activado el bloqueo
contra el rearme/rearranque (rearme manual) ni el
funcionamiento de modo de protección automático Se debe
elegir uno de los dos modos de funcionamiento ya que en
caso contrario no se habilitarán las salidas OSSD Si no se
ha seleccionado ningún modo de protección, los LED's de
indicación de estado en el receptor emitirán la siguiente señal:
LED OSSD OFF (rojo) + LED rearme/rearranque (amarillo)
parpadean
2.9.3 Supresión fija SLC 420
El SLC 420 puede suprimir objetos fijos en el campo de protección
Es posible suprimir varias zonas del campo de protección Si en
la zona de una supresión fija (fixed blanking) aparecen ligeras
variaciones, es posible suprimir un haz adicional en cada extremo para
ampliar la tolerancia Véase el capítulo supresión flotante (floating
blanking).
E1
La zona de supresión fija (blanking fijo) se puede seleccionar
libremente en el campo de protección
El primer haz de luz, que realiza la sincronización óptica y que se
encuentra inmediatamente después de la ventana de diagnóstico, no
se puede suprimir
La zona de supresión fija ya no se debe modificar después del
procedimiento de aprendizaje (Teach-IN) Si la zona se modifica o la
pieza se extrae del campo de protección, el sistema lo detecta Como
consecuencia, las salidas se desconectan (bloquean) Este bloqueo se
puede eliminar mediante un nuevo proceso de aprendizaje (Teach-IN)
según la interrupción real de los haces
La supresión (blanking) se activa con ayuda del convertidor
de BUS NSR-0801 y un PC/ordenador portátil Una vez
activada la función se realiza la señalización a través del
parpadeo del LED de supresión en el campo de diagnóstico
del receptor
ES
SLC 420
SLG 420
Zona de supresión fija (blanking fijo)
R1
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Slg 420

Tabla de contenido