Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Stabmixer
Stick Mixer
Mixeur Plongeant
Staafmixer
Batidora De Varilla
Varinha
Frullatore Ad Immersione
Mixer vertical
Пасатор
TEAM MS 3
230V~ 50Hz 200Wmax
I/B Version
091210
Front cover page (first page)
Assembly page 1/24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team International TEAM MS 3

  • Página 1 Fax +32 2 359 95 50 Stabmixer Stick Mixer Mixeur Plongeant Staafmixer Batidora De Varilla Varinha Frullatore Ad Immersione Mixer vertical Пасатор TEAM MS 3 230V~ 50Hz 200Wmax I/B Version 091210 Front cover page (first page) Assembly page 1/24...
  • Página 2 Interruttore velocità II Blocco motore Piede staccabile Comutator pentru viteza I Comutator pentru viteza II Electro-motor Tija pasator, tocator Бутон за скорост I Бутон за скорост II Моторен блок Подвижна пасираща приставка TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 2/24...
  • Página 3: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Berühren Sie niemals die Klingen, wenn das Gerät eingeschaltet ist, oder greifen Sie niemals in das Messer, um es anzuhalten. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 3/24...
  • Página 4 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 4/24...
  • Página 5: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: customer service of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 5/24...
  • Página 6 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 6/24...
  • Página 7: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 7/24...
  • Página 8 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 8/24...
  • Página 9: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 9/24...
  • Página 10 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 10/24...
  • Página 11: Consejos De Seguridad

    (∗) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o importador o de una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 11/24...
  • Página 12: Tiempo De Utilización

    TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 12/24...
  • Página 13: Para A Sua Segurança

    O aparelho não está preparado para grandes preparações de alimentos de uma só vez. Em funcionamento nunca toque na lâmina. Não tente imobilizar de qualquer modo que seja o movimento da lâmina. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 13/24...
  • Página 14 TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 14/24...
  • Página 15 Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 15/24...
  • Página 16 Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 16/24...
  • Página 17: Masuri De Siguranta

    Va rugam referitiva la rata de pe eticheta pentru timpul maxim continu de functionare (KB xx min unde xx este timpul maxim de functionare). Pauzele trebuie sa dureze minim 10 minute. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 17/24...
  • Página 18: Instructiuni De Utilizare

    şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 18/24...
  • Página 19: Certificat De Garantie

    8. Orice reparatie sau inlocuire a produselor va fi facuta intr-o perioada rezonabila de timp, stabilita de comun acord intre vanzator si consumator. In cazul in care vanzatorul dupa toate eforturile si incercarile constata ca produsul respectiv nu se poate repara si nici inlocui, atunci se obliga sa TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 19/24...
  • Página 20 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str. Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 20/24...
  • Página 21 въртящия се нож, независимо от причината. Квалифициран ел. техник: Сервизния отдел на производителя или вносителя упълномощава лице, което е квалифицирано и компетентно да извърши поправки, зада предотврати опасност. Повредения уред трябва да се върне в сервиза. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 21/24...
  • Página 22 на табелката или опаковката, то същия не трябва да се изхвърля заедно с общия боклук. Потребителя има право да занесе уреда до мястото, където се събиране такъв отпадък, който се рециклира, преработва или се използва за други цели съгласно директивата. TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 22/24...
  • Página 23: Гаранционни Условия

    СЕРВИЗНА МРЕЖА: София: 02-8690227/0888-492241 Пловдив: 0894-381 907 Варна : 0885-827112 Бургас: 0888-242 304 Русе : 0888-528947 Троян: 0888-154 139 Стара Загора: 0898518686 В.Търново: 0888- 708 728 Плевен: 064 680233 /0897 951 806 TEAM MS 3 - 091210 Assembly page 23/24...
  • Página 24 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM MS 3 Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido