Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EIW18-Li
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
INSTRUCTIUNI ORIGINALE
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
EAN. 3663602476665
INSTRUKCJA ORYGINALNA
INSTRUCCIONES ORIGINALES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erbauer EIW18-Li

  • Página 1 EAN. 3663602476665 EIW18-Li INSTRUCTIONS D’ORIGINE INSTRUKCJA ORYGINALNA INSTRUCTIUNI ORIGINALE INSTRUCCIONES ORIGINALES INSTRUÇÕES ORIGINAIS...
  • Página 2 Sécurité Instrukcje bezpieczeństwa Instrucțiunile de securitate Instrucciones de seguridad Instruções de segurança AVERTISSEMENT ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et Description du produit Opis produktu assurez-vous de leur compréhension avant d’utiliser l’outil. Descrierea produsului Descripción del producto OSTRZEŻENIE! Przed obsługą narzędzia proszę dokładnie przeczytać Descrição do produto wszystkie instrukcje bezpieczeństwa.
  • Página 3 Description du produit Opis produktu Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do Produto...
  • Página 4: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'OUtil Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...
  • Página 5: Utilisation Et Entretien De L'OUtil Électrique

    Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours adapté à votre application. L’outil électrique adapté réalise porter une protection pour les yeux. Les équipements mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il de protection individuelle tels que les masques contre les a été...
  • Página 6: Avertissements De Sécurité Pour La Clé À Chocs

    h. Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger sèches, propres et dépourvues d’huiles et de graisses. le bloc de batteries ou l’outil fonctionnant sur batteries Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent hors de la plage de températures spécifiée dans les instructions.
  • Página 7: Risques Résiduels

    e. Ne pas exposer la batterie à l’eau ou à l’eau salée, ne pas mouiller la batterie. DESCRIPTION DU PRODUIT f. Ne pas démonter ou modifier la batterie. g. Ne placer pas la batterie dans ou à côté du feu, de cuisinières Anneau de friction ou d’autres endroits présentant des températures élevées.
  • Página 8 éteint et lorsqu’il fonctionne en mode ralenti en plus du temps de déclenchement). Porter une protection auditive. EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE EIW18-Li = NUMÉRO DE MODÈLE E = ERBAUER Porter un masque anti-poussière. IW = CLÉ À CHOCS 18 = 18 V CC Ne pas se débarrasser des batteries en les jetant dans les cours...
  • Página 9: Montage De La Machine

    BARRE DE PUISSANCE DU BLOC-BATTERIE DÉBALLAGE Le bloc-batterie li-ion (7) est équipé d’une BARRE DE PUISSANCE servant à indiquer la Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface plane et solide. charge restante dans le bloc-batterie. Appuyez sur le bouton BARRE DE PUISSANCE (8) •...
  • Página 10: Usage Prévu

    LAMPE DE TRAVAIL À LED AUTOMATIQUE (F) La lampe de travail à LED (10) s’allume lorsqu’on appuie légèrement sur l’interrupteur UTILISATION à gâchette, et s’éteint automatiquement au bout d’un court instant après avoir relâché l’interrupteur à gâchette. Cela permet d’avoir une lumière supplémentaire sur la surface de la pièce à...
  • Página 11: Entretien & Maintenance

    SURCHARGE, PROBLÈME DE TEMPÉRATURE ET DE CHARGE ENTRETIEN & MAINTENANCE Problème État de la batterie/de Cause possible Solution l’outil Protection L’outil s’arrête Couple Soulagez l’outil ENTRETIEN contre les subitement ; la lampe extrêmement immédiatement ; éteignez surcharges à LED (si disponible) élevé...
  • Página 12 Cette garantie couvre les défaillances et les dysfonctionnements du produit, à condition que l'outil électrique Erbauer ait été utilisé aux fins pour lesquelles il est conçu et soumis à l'installation, au nettoyage, aux soins et à l'entretien conformément aux pratiques courantes et aux informations contenues ci-dessus et dans le mode d'emploi.
  • Página 13: Déclaration De Conformité Ce

    Déclarons que le produit: 2. Ou si elles présentent les caractéristiques définies d'un commun accord par les Parties Erbauer 18V CLÉ À CHOCS SANS FIL EIW18-Li ou sont propres à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance Numéro de série 00001-99999...
  • Página 14: Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Elektronarzędzi

    oryginalnym stanie i pasujące do nich gniazdka zmniejszają INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA niebezpieczeństwo porażenia prądem. Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami (np. rury, grzejniki, kuchenki, lodówki). Istnieje zwiększone OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione. ELEKTRONARZĘDZI Nie wystawiać elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci.
  • Página 15 Zapobiegać niezamierzonemu uruchomieniu. Przed Nie używać urządzenia, jeśli jego wyłącznik nie włącza lub podłączeniem do wtyczki lub akumulatora, podnoszeniem nie wyłącza go prawidłowo. Każde elektronarzędzie, którego nie lub przenoszeniem urządzenia należy się upewnić się, można kontrolować za pomocą wyłącznika, jest niebezpieczne i że wyłącznik jest ustawiony w pozycji wyłączonej.
  • Página 16 UŻYWANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA SERWISOWANIE Do ładowania używać tylko ładowarki podanej przez Elektronarzędzie powinno być serwisowane przez producenta. Ładowarka odpowiednia dla jednego typu akumulatora wykwalifikowane osoby z użyciem identycznych części może stwarzać ryzyko pożaru w przypadku używania z innym zamiennych. Zapewni to utrzymanie bezpieczeństwa akumulatorem.
  • Página 17: Pozostałe Zagrożenia

    akumulatora w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych ani nie używać/przechowywać go w samochodach w upale. OPIS PRODUKTU Nie umieszczać baterii w kuchenkach mikrofalowych, pojemnikach wysokociśnieniowych ani w naczyniach Pierścień cierny indukcyjnych. 2. Kwadratowy trzpień napędowy Jeśli akumulator ma być przechowywany przez okres bez 3.
  • Página 18 (biorąc pod uwagę wszystkie części cyklu roboczego, takie jak czas, kiedy narzędzie Stosuj ochronę oczu jest wyłączone i kiedy nie jest ono obciążone, oprócz czasu włączenia). OBJAŚNIENIA DO TABLICZKI ZNAMIONOWEJ EIW18-Li = NUMĂR MODEL E = ERBAUER Stosuj ochronę uszu. IW = BEZPRZEWODOWY KLUCZ UDAROWY...
  • Página 19: Montaż Maszyny

    WSKAŹNIK NAŁADOWANIA AKUMULATORA ROZPAKOWANIE Akumulator litowo-jonowy (5) jest wyposażony we WSKAŹNIK NAŁADOWANIA, który Rozpakować wszystkie elementy i położyć je na płaskiej, stabilnej powierzchni. informuje o aktualnym stanie naładowania akumulatora. Nacisnąć przycisk WSKAŹNIK • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i ewentualne elementy transportowe. NAŁADOWANIA (6), aby sprawdzić...
  • Página 20 AUTOMATYCZNA LAMPKA ROBOCZA LED (F) Lampka robocza LED (10) świeci, gdy wyłącznik jest lekko wciśnięty i automatycznie UŻYWANIE gaśnie chwilę po jego puszczeniu Jest to dodatkowe oświetlenie powierzchni obrabianego elementu do pracy w słabo oświetlonych miejscach. OSTRZEŻENIE! Nie patrzeć prosto na diodę LED! PRZEZNACZENIE Urządzenie jest przeznaczone do wkręcania i podkręcania śrub, nakrętek i innych gwintowanych elementów złącznych.
  • Página 21: Pielęgnacja I Konserwacja

    PRZECIĄŻENIE, TEMPERATURA I PROBLEMY Z ŁADOWANIEM PIELĘGNACJA I KONSERWACJA Problem Stan narzędzia/ Możliwa przyczyna Rozwiązanie akumulatora Zabezpieczenie Urządzenie nagle Nadzwyczaj Natychmiast usunąć przed przestaje pracować; wysoki moment obciążenie i zresetować KONSERWACJA przeciążeniem lampka robocza obrotowy, zacinanie narzędzie przez Elektronarzędzie nie wymaga dodatkowego smarowania ani konserwacji. LED (o ile jest) miga i blokowanie się, wyłączenie go i...
  • Página 22 Produkt należy zawsze nosić za jego uchwyt. • Chronić produkt przed silnymi uderzeniami i wstrząsami, które mogą wystąpić podczas W firmie Erbauer dokładamy wszelkich starań, aby wybierać materiały wysokiej jakości transportu w pojazdach. i stosować techniki produkcji umożliwiające tworzenie produktów wyróżniających się...
  • Página 23 The Netherlands Nerespectarea avertizărilor și instrucțiunilor din Poświadcza, że niżej opisane urządzenie: continuare poate rezulta în electrocutare, incendiu și/ Erbauer 18V BEZPRZEWODOWY KLUCZ UDAROWY EIW18-Li sau vătămări grave. Numer seryjn 00001-99999 Păstrați toate avertizările și instrucțiunile pentru Spełnia istotne wymagania bezpieczeństwa oraz wymogi wprowadzone następującymi dyrektywami: o consultare ulterioară.
  • Página 24: Securitatea Personală

    unelte electrice ce dispun de pământare. Prizele nemodificate c. Preveniți pornirea accidentală. Asigurați-vă că aveți și prizele potrivite vor reduce riscul de electrocutare. comutatorul în poziția oprită înainte de a conecta unealta la alimentarea electrică și / sau acumulator, de a ridica și b.
  • Página 25 c. Deconectați ștecărul de la sursa de alimentare și / sau b. Utilizați uneltele electrice numai cu acumulatorii proiectați extrageți acumulatorul din unealta electrică, dacă este pentru ele. Utilizarea oricăror altor baterii poate crea riscuri de detașabil, înainte de a efectua orice reglaje, înainte de a vătămare și de incendiu.
  • Página 26: Indicații De Avertizare Suplimentare Pentru Baterie

    AVERTIZĂRILE DE SECURITATE SUPLIMENTARE PENTRU RISCURI NECLASIFICATE CHEIE CU IMPACT PERCUȚIE, FĂRĂ FIR Chiar dacă utilizați produsul în conformitate cu toate cerințele a. Țineți unealta electrică de suprafețele de prindere izolate, de siguranță, riscurile de leziuni corporale și pagube materiale atunci când efectuați orice operațiune la care elementul de nu vor dispărea în totalitate.
  • Página 27: Descrierea Produsului

    8. Butonul barei de alimentare EXPLICAREA ETICHETEI DE CLASIFICARE 9. Butonul de eliberare baterie 10. Lampă LED EIW18-Li = NUMĂR MODEL E = ERBAUER 11. Comutatorul de pornire/oprire cu control variabil al vitezei IW = CHEIE CU IMPACT 18 = 18 V c.c.
  • Página 28: Asamblarea Mașinii

    DESPACHETAREA ASAMBLAREA Despachetați toate componentele și așezați-le pe o suprafață plată, stabilă. • Îndepărtați toate ambalajele și dispozitivele de expediere, dacă este aplicabil. • Verificați conținutul pachetului pentru a vă asigura că ați primit toate piesele și că acestea SIMBOLURI sunt intacte.
  • Página 29: Destinația De Utilizare

    INDICATORUL DE ÎNCĂRCARE AL ACUMULATORULUI Bateria Li-Ion (5) este echipată cu un INDICATOR DE ÎNCĂRCARE, care este utilizat UTILIZAREA ca indicare a încărcării remanente a acumulatorului. Apăsați butonul INDICATORULUI DE ÎNCĂRCARE (6) pentru a verifica încărcarea bateriei, conform indicațiilor de mai jos. LED-ul va rămâne aprins timp de aproximativ 5 secunde.
  • Página 30 LUMINA DE LUCRU AUTOMATĂ (F) SUPRAÎNCĂRCAREA, TEMPERATURA ȘI PROBLEMELE DE ÎNCĂRCARE Lampa de lucru LED (10) se va aprinde atunci când comutatorul de declanșare este Problemă Starea uneltei/ Cauză posibilă Soluţie apăsat ușor și se va opri automat, la scurt timp după ce butonul de declanșare a fost bateriei eliberat.
  • Página 31 TRANSPORTUL • Opriți produsul și îndepărtați acumulatorul. ÎNGRIJIREA ȘI ÎNTREȚINEREA • Montați o apărătoare de transport, dacă este cazul. • Transportați produsul întotdeauna de mânerul său. • Protejați produsul de orice lovitură puternică sau vibrații intense, care ar putea avea loc în ÎNTREȚINEREA vehiculele de transport.
  • Página 32: Declaraţie De Conformitate Ce

    The Netherlands Această garanție acoperă defecțiunile și funcționările defectuoase ale produsului, cu condiția ca scula electrică Erbauer să fie utilizată în scopul pentru care este destinată Declarăm că produsul: și să fie supusă instalării, curățării, îngrijirii și întreținerii, în conformitate cu practicile Erbauer 18V CHEIE CU IMPACT FĂRĂ...
  • Página 33: Advertencias Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    SEGURIDAD ELÉCTRICA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con la base de la toma de corriente. No modificar nunca la clavija de ninguna manera. No usar ningún adaptador de clavijas con herramientas eléctricas puestas a tierra. Clavijas ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA no modificadas y bases coincidentes reducirán el riesgo de...
  • Página 34: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    Use equipo de protección personal. Lleve siempre UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS protección para los ojos. Los equipos de protección ELÉCTRICAS individual tales como mascarilla antipolvo, zapatos no No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta resbaladizos, casco o protección para los oídos utilizados para eléctrica correcta para su aplicación.
  • Página 35: Utilización Y Cuidados De La Herramienta A Batería

    Use la herramienta eléctrica, accesorios y puntas de No use un bloque de baterías o una herramienta a baterías herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, que ha sido dañada o modificada. Las baterías dañadas teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el o modificadas pueden tener un comportamiento imprevisible trabajo a desarrollar.
  • Página 36: Riesgos Residuales

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS a. No conecte el borne positivo y negativo de la batería entre ellos DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO con un objeto metálico (como un alambre). b. No transporte ni almacene baterías junto con collares, 1. Anillo de fricción horquillas u otros objetos metálicos.
  • Página 37: Montaje

    Utilice protección auditiva. EXPLICACIÓN DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS EIW18-Li = NÚMERO DE MODELO E = ERBAUER IW =LLAVE DE IMPACTO Utilice mascarilla para el polvo.
  • Página 38: Desembalaje

    BARRA DE ESTADO DE CARGA DEL BLOQUE DE BATERÍAS DESEMBALAJE El bloque de baterías Li-ion (7) está equipado con una BARRA DE ESTADO DE CARGA Retire las piezas del embalaje y colóquelas sobre una superficie plana y estable. que se utiliza como indicador del estado de carga del bloque de baterías. Presione el botón de la BARRA DE ESTADO DE CARGA (8) para revisar la carga de la batería como •...
  • Página 39: Funcionamiento

    LUZ DE TRABAJO LED AUTOMÁTICA (F) La luz de trabajo LED (10) se encenderá cuando se presione ligeramente el gatillo del interruptor y se apagará automáticamente poco después de soltar el gatillo del interruptor. La luz LED proporciona una iluminación adicional en la superficie de la pieza de trabajo en condiciones de poca luz.
  • Página 40: Problemas De Sobrecarga, Temperatura Y Carga

    PROBLEMAS DE SOBRECARGA, TEMPERATURA Y CARGA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Problema Herramienta/Batería Posible causa Solución Estado Protección de El producto se Par de apriete Alivie la carga de sobrecarga detiene de repente; extremadamente inmediatamente, apague MANTENIMIENTO La luz de trabajo alto, situaciones de y vuelva a encender Su herramienta no requiere una lubricación o mantenimiento adicional.
  • Página 41: Garantía

    Coloque las protecciones de transporte, si aplica. • Transporte siempre el producto por su empuñadura. En Erbauer tenemos especial cuidado en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas • Proteja el producto de cualquier fuerte impacto o elevadas vibraciones que pueden darse durante el transporte en vehículos.
  • Página 42: Instruções De Segurança

    Declaramos que el producto especificado a continuación: choque eléctrico, num incêndio e/ou em ferimentos sérios. Erbauer 18V LLAVE DE IMPACTO INALÁMBRICA EIW18-Li Número de serie 00001-99999 Guarde todos os avisos e todas as instruções para futura referência.
  • Página 43: Segurança Elétrica

    SEGURANÇA ELÉTRICA Use equipamento de segurança. Use sempre uma protecção para os olhos. Os equipamentos de segurança tais As fichas de alimentação da ferramenta eléctrica devem como as máscaras contra a poeiras, os sapatos de segurança ser adaptadas à tomada. Nunca modificar a ficha de antiderrapantes, as toucas duras ou as protecções acústicas qualquer forma que seja.
  • Página 44 UTILIZAÇÃO E CUIDADOS DAS FERRAMENTAS ELÉTRICAS Mantenha as pegas e superfícies de aperto secas, limpas e sem resíduos de óleo ou gordura. As pegas e superfícies Não forçar a ferramenta. Utilizar a ferramenta adaptada de aperto escorregadias não permitem o manuseio seguro e o à...
  • Página 45: Riscos Residuais

    Siga todas as instruções de carregamento e não carregue f. Não desmonte ou modifique a bateria. o conjunto de bateria ou a ferramenta a bateria fora do g. Não coloque a bateria dentro ou perto do fogo, em fogões ou intervalo de temperaturas especificadas nas instruções.
  • Página 46: Descrição Do Produto

    9. Luz LED EXPLICAÇÃO DA PLACA DE CARACTERÍSTICAS 10. Interruptor de ligado/desligado com controlo de velocidade varável EIW18-Li = NÚMERO DE MODELO E = ERBAUER 12. Clip para cinto IW =CHAVE DE IMPACTO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...
  • Página 47: Montagem Da Ferramenta

    DESEMBALAGEM MONTAGEM Retire todos os acessórios da embalagem e coloque-os numa superfície plana e estável. • Retire todos os materiais de embalagem e dispositivos de transporte, se aplicável. • Comprove que a ferramenta está em bom estado e completa com os acessórios. Não SÍMBOLOS utilize a ferramenta no caso de faltar algum acessório ou se estiver danificada e contacte com o estabelecimento onde adquiriu o produto.
  • Página 48: Utilização Prevista

    BARRA DO ESTADO DA CARGA DO CONJUNTO DE BATERIA O conjunto de bateria Li-ion (7) está equipado com uma BARRA DO ESTADO DA UTILIZAÇÃO CARGA que se utiliza como indicador do nível de carga restante do conjunto de bateria. Pressione o botão da barra do estado da carga (8) para verificar o nível de carga da bateria conforme indicado abaixo.
  • Página 49: Problemas De Sobrecarga, Temperatura E Carregamento

    LUZ DE TRABALHO LED AUTOMÁTICA (F) PROBLEMAS DE SOBRECARGA, TEMPERATURA E CARREGAMENTO A luz de trabalho LED (10) acender-se-á quando se pressiona ligeiramente o gatilho Problema Ferramenta/Bateria Causa possível Solução do interruptor e apagar-se-á automaticamente pouco tempo após de soltar o gatilho do Estado interruptor.
  • Página 50: Limpeza E Manutenção

    TRANSPORTE • Desligue a ferramenta e retire o conjunto de bateria. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Coloque as proteções para o transporte, se for necessário. • Transporte sempre a ferramenta pela sua pega. • Proteja a ferramenta de qualquer impacto ou vibração forte que possa ocorrer durante o MANUTENÇÃO transporte em veículos.
  • Página 51: Declaração De Conformidade Ue

    GARANTIA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Erbauer toma especial cuidado em selecionar materiais de alta qualidade e usar técnicas de fabricação que permita criar uma gama de produtos que incorporem design e durabilidade. É por isso que podemos oferecer dois anos de garantia contra defeitos de fabricação em todas as nossas ferramentas elétricas Erbauer.
  • Página 53 Manufacturer • Fabricant • Producent • Hersteller • Producator • Fabricante: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands DISTRIBUTEUR: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com...

Este manual también es adecuado para:

3663602476665

Tabla de contenido