Descargar Imprimir esta página

Orliman 4301 Instrucciones De Uso página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
Ref.: 4301
GWARANCJA 6 miesięcy od daty zakupu
PL
Typ produktu i rozmiar
PL
Numer partii
PL
Data sprzedaży
PL
Pieczątka sprzedawcy i podpis
PL
Karta jest nieważna bez wpisanej daty sprzedaży.
PL
Data produkcji została wskazana w ramach numeru partii oznaczonego na etykiecie opakowania
PL
x
symbolem
, w następujący sposób: druga i trzecia cyfra wskazują rok, a czwarta i piąta – miesiąc
produkcji.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
4301
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-06
Fecha de revisión/Revision date: 2021-06 | v.01
INSTRUKCJA UŻYWANIA I KONSERWACJI
WYTYCZNE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA, KONSERWACJI I GWARANCJI
Szanowny kliencie!
Serdecznie dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem poprzez wybór wyrobu marki Orliman. Prosimy o
uważne przeczytanie podanych wytycznych. Niniejsze wytyczne oraz opakowanie należy zachować w celu
późniejszej konsultacji. W przypadku pytań prosimy o kontakt ze swoim lekarzem, wyspecjalizowanym orto-
pedą lub Działem Obsługi Klienta naszej firmy.
Firma ORLIMAN S.L.U. udziela gwarancji na wszystkie produkowane wyroby pod warunkiem, że nie zostały
one poddane zmianom lub modyfikacjom w stosunku do konfiguracji pierwotnej z wyjątkiem zakresu użyt-
kowania opisanego w niniejszych wytycznych.
W przypadku używania wyrobów łącznie z innymi produktami, częściami zamiennymi lub systemami nale-
ży zapewnić ich zgodność z posiadanym wyrobem; należy korzystać wyłącznie z produktów, części zamien-
nych i systemów marki Orliman
. Gwarancja nie obejmuje wyrobów, w których wystąpiły wszelkiego rodzaju
®
ubytki lub uszkodzenia ze względu na nieprawidłowe użytkowanie. W celu skorzystania z gwarancji należy
udać się do miejsca wydania wyrobu, w którym zostanie wypełniona tabela danych gwarancyjnych zawarta
w niniejszych wytycznych. Poważne incydenty związane z użytkowaniem wyrobu należy zgłaszać firmie
Orliman S.L.U. oraz właściwym organom danego państwa.
Firma Orliman dziękuje za dokonany wybór i życzy szybkiego powrotu do zdrowia.
PRZEPISY
d
Niniejszy artykuł stanowi wyrób medyczny klasy I. W jego zakresie przeprowadzono stosowną analizę
ryzyka (zgodnie z normą UNE EN ISO 14971) i ograniczono wszelkie rodzaje występującego ryzyka. Wyko-
nano badania zgodnie z normą europejską UNE-EN ISO 22523 dotyczącą protez i ortez.
WSKAZANIA
Zapalenie nadkłykcia bocznego kości ramiennej (łokieć tenisisty) i zapalenie nadkłykcia przyśrodkowego
kości ramiennej (łokieć golfisty). Zapalenie ścięgna i zapalenie kaletki maziowej stawu biodrowego. Pod-
trzymanie i ochrona podczas uprawiania sportu. Leczenie pooperacyjne i pourazowe.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZAKŁADANIA WYROBU
Aby uzyskać optymalną skuteczność leczenia poszczególnych schorzeń oraz zapewnić dłuższy czas eksplo-
atacji wyrobu, nadrzędne znaczenie ma prawidłowy dobór rozmiaru do danego pacjenta lub użytkownika.
Nadmierny ucisk może prowadzić do nietolerancji wyrobu, dlatego zalecane jest wyregulowanie stopnia
ucisku tak, aby zagwarantować mocne napięcie, jednak bez uszczerbku dla komfortu użytkownika.
W przypadku konieczności regulacji wyrobu powinien jej dokonać technik ortopeda lub pracownik służby
zdrowia posiadający stosowne uprawnienia w tym zakresie. Należy upewnić się, że użytkownik końcowy
lub osoba odpowiedzialna za umieszczenie wyrobu posiada odpowiednią wiedzę na temat jego obsługi i
użytkowania.
Podczas zakładania należy zwrócić uwagę na następujące aspekty:
Gdyby zaistniała potrzeba dopasowania podkładki, należy to zrobić przed założeniem, ortezy. Podkładka po-
winna być umieszczona na wstawce ścięgnistej bocznej (w przypadku zapalenia nadkłykcia bocznego kości
ramiennej) lub środkowej (w przypadku zapalenia nadkłykcia przyśrodkowego kości ramiennej).
1-Odpiąć pasek na rzep, aby umożliwić wygodne umieszczenie ramienia.
2-Włożyć ramię przez najszerszą część stabilizatora łokcia tak, aby szary obszar znajdował się na ramieniu,
a obszar niebieski na przedramieniu.
3-Umieść stabilizator łokcia na poziomie stawu łokciowego.
4-Przeprowadzić pasek przez klamrę i zapiąć go na niej.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
p
Przed każdym użyciem wyrobu należy sprawdzić, czy jest on wyposażony we wszystkie elementy składo-
we wymagane w ramach procedury zakładania. Okresowo należy sprawdzać stan wyrobu. W przypadku
zauważenia wszelkiego rodzaju niedoskonałości lub nieprawidłowości należy niezwłocznie zgłosić je w
miejscu wydania wyrobu.
Materiał użyty do produkcji wyrobu jest łatwopalny. Wyrobu nie należy narażać na warunki, w których
mogłoby dojść do jego zapłonu. W przypadku zapłonu należy szybko pozbyć się wyrobu z ciała i użyć
odpowiednich środków w celu ugaszenia ognia.
W przypadku drobnych niedogodności związanych z poceniem się skóry zalecamy użycie przekładki ba-
wełnianej w celu oddzielenia skóry od powierzchni tkaniny. W przypadku uciążliwości takich, jak otarcia,
nadwrażliwość lub obrzęk, należy zdjąć wyrób z ciała i skonsultować się z lekarzem lub technikiem orto-
pedą. Wyrób należy stosować wyłącznie na nieuszkodzonej powierzchni skóry. Niewskazane jest stosowa-
nie go na powierzchni świeżych blizn z obrzękiem, zaczerwienieniem i bólem.
Wyroby oznaczone symbolem
zawierają lateks kauczuku naturalnego i mogą wywoływać reakcje aler-
l
giczne u osób uczulonych na lateks.
Wyroby oznaczone symbolem
zawierają elementy ferromagnetyczne, dlatego należy zachować mak-
o
symalną ostrożność w przypadku korzystania z obrazowania metodą rezonansu magnetycznego lub za-
biegów napromieniowania związanych z diagnostyką lub leczeniem
ZALECENIA I OSTRZEŻENIA
Użycie niniejszych wyrobów podlega szeregowi uwarunkowań. Chociaż orteza nie stanowi artykułu jedno-
razowego użytku, zaleca się jej używanie przez tylko jednego pacjenta, wyłącznie w celach podanych w
niniejszych wytycznych lub zaleconych przez technika medycznego.
W celu utylizacji opakowania oraz wyrobu należy ściśle przestrzegać przepisów obowiązujących na danym
obszarze.
ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI I PRANIA
Gdy wyrób nie znajduje się w użyciu, należy go przechowywać w oryginalnym opakowaniu umieszczonym
w suchym pomieszczeniu o temperaturze pokojowej. Należy spiąć ze sobą rzepy (jeżeli orteza jest w nie wy-
posażona), okresowo prać ręcznie w letniej wodzie (do 30ºC) przy użyciu mydła o neutralnym odczynie. Do
suszenia wyrobu należy użyć suchego ręcznika w celu wchłonięcia maksymalnych ilości wilgoci, a następnie
pozostawić do wyschnięcia w temperaturze pokojowej. Wyrobu nie należy rozwieszać, prasować ani narażać
na kontakt z bezpośrednimi źródłami ciepła, takimi jak piece, suszarki, bezpośrednie działanie promieni
słonecznych itd. Podczas użytkowania lub czyszczenia wyrobu nie należy stosować środków ściernych, koro-
zyjnych, alkoholi, past lub płynów o właściwościach rozpuszczających. W przypadku niewłaściwego wyżęcia
ortezy resztki środka myjącego mogą spowodować podrażnienia skóry i uszkodzenie wyrobu.
t o y m U
POLSKI

Publicidad

loading