Descargar Imprimir esta página

Aqara WMS-R01 Guía Rápida

Mini switch inalámbrico t1

Publicidad

Enlaces rápidos

Homekit无线开关说明书V3
尺寸:65*65mm
材质:105g太空梭哑粉
工艺:胶装
料号:3020212
PANTONE COOL GRAY 7C
PANTONE COOL GRAY 2C
PANTONE 299C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aqara WMS-R01

  • Página 1 Homekit无线开关说明书V3 尺寸:65*65mm 材质:105g太空梭哑粉 工艺:胶装 料号:3020212 PANTONE COOL GRAY 7C PANTONE COOL GRAY 2C PANTONE 299C...
  • Página 2 Wireless Mini Switch T1...
  • Página 4: Product Introduction

    Reset Button Long Press for 5s: Reset/Connect to Network Single Press: Effective Range Test/Identify Device Push Button Indicator Light * This device requires a compatible Zigbee 3.0 hub. Some features require a specific hub. For a detailed list, visit www.aqara.com/sup- port.
  • Página 5 “Add Device (Accessory)” page. Select “Wireless Mini Switch T1”, and add it according to instructions. Need help? Visit www.aqara.com/support. * If the connection fails, please move the device closer to the Hub and try again.
  • Página 6 Option 1: Place it directly on the desired position. Option 2: Remove the protective film, and stick it to the desired position. * Keep the surface clean and dry.
  • Página 7 Specifications Model: WMS-R01 Dimensions: 45 × 45 × 12 mm (1.77 × 1.77 × 0.47 in.) Wireless Protocol: Zigbee 3.0 Battery: CR2032 Operating Temperature: -10° - +50℃ (14° - 122℉) Operating Humidity: 0 - 95% RH, non-condensing * Read this Quick Start Guide carefully before use and keep it for future...
  • Página 8 無線開關 T1使用說明書 產品介紹 重設鍵 長按5s:重置/入網 按一下:有效通訊距離驗證/設備查找功能 按鍵 指示燈 * 本產品需要配合具備Zigbee 3.0閘道器功能的設備使用。部分功能 需要特定型號閘道器支援,詳情列表請查看:www.aqara.com/sup- port。...
  • Página 9 快速設定 1、 請依照閘道器說明書,將閘道器添加到app; 2、 開啓app,點選首頁右上角「+」,進入「添加設備(配 件)」頁面,選擇無線開關 T1,並依照提示進行操作; 3、 如需幫助請查詢:www.aqara.com/support。 *如添加失敗,請將設備移近閘道器後重試。 安裝方法 有效距離驗證:在預選的安裝位置,按一下設備重設鍵,閘 道器發出提示音,表明設備與閘道器之間可以有效通訊。 *為了確保無線通訊穩定,須避免安裝在金屬表面。 方式一:直接放置在所需位置。...
  • Página 10 方式二:撕下膠貼保護膜,粘貼在所需位置。 *請確保粘貼位置表面清潔乾燥。 基本參數 產品型號:WMS-R01 產品尺寸:45×45×12公釐(1.77×1.77×0.47英吋) 無線連接:Zigbee 3.0 電池型號:CR2032 工作溫度:-10℃~+50℃ 工作濕度:0~95% RH,無冷凝 *請仔細閱讀本說明書並妥善保管。...
  • Página 11 Rücksetztaste Langer Tastendruck 5 Sek: Netzwerk zurücksetzen/verbinden Einmal drücken: Test Empfangsbereich/Gerät identifizieren Taste Anzeigelampe * Für dieses Zubehör wird ein kompatibler Zigbee 3.0-hub benötigt. Für einige Funktionen wird ein spezifischer hub benötigt. Die detaillierte Liste dazu finden Sie hier: www.aqara.com/support.
  • Página 12 Tippen Sie auf „Wireless Mini Switch T1“ (Kabelloser Minischalter T1) und fügen Sie ihn gemäß der Anleitung hinzu. Sie brauchen Hilfe? Besuchen Sie www.aqara.com/- support. * Wenn die Verbindung fehlschlägt, geben Sie bitte das Zubehör näher an den Hub und versuchen Sie es erneut.
  • Página 13 * Vermeiden Sie die Nähe von Metalloberflächen, um die Signalstärke zu maximieren. Option 1: Legen Sie ihn direkt an die gewünschte Stelle. Option 2: Entfernen Sie die Schutzfolie und kleben Sie ihn an die gewünschte Stelle.
  • Página 14 * Halten Sie die Oberflächen sauber und trocken. Spezifikationen Modell: WMS-R01 Abmessungen: 45 × 45 × 12 mm (1,77 × 1,77 × 0,47 Zoll) Drahtloses Protokoll: Zigbee 3.0 Batterie: CR2032 Betriebstemperatur: -10 ℃ bis +50 ℃ (14 ℉ bis 122 ℉)
  • Página 15: Présentation Du Produit

    Réinitialisation/Connexion au réseau Un seul appui: Essai de portée réelle/dentification de l'appareil Bouton poussoir Voyant indicateur * Cet accessoire nécessite d'un hub compatible Zigbee 3.0. Certaines fonctions exigent un hub spécifique. Vous trouverez une liste détaillée sur le site www.aqara.com/support.
  • Página 16 «Add Device (Accessory)» (Ajouter un périphérique (accessoire)). Sélectionnez «Wireless Mini Switch T1» (Mini commutateur sans fil T1) et ajoutez-le comme indiqué dans les instructions. Vous avez besoin d'aide? Visitez www.aqara.com/support. * En cas d'échec de la connexion, rapprochez l'accessoire du concentrateur et réessayez. Installation Test de portée efficace: Appuyez une fois sur le bouton de...
  • Página 17 * Évitez les surfaces métalliques qui peuvent affaiblir le signal. Option 1 : Placez-le directement à l'endroit voulu. Option 2: Enlevez le film de protection et collez-le directement à l'endroit voulu. * Maintenez la surface propre et sèche.
  • Página 18 Caractéristiques Modèle: WMS-R01 Dimensions: 45 × 45 × 12 mm (1,77× 1,77 × 0,47 in) Protocole sans fil: Zigbee 3.0 Pile: CR2032 Température de service: de -10 à +50 ℃ (de 14 à 122 ℉) Humidité de service: de 0 à 95% HR, non condensante * Lisez attentivement ce guide de démarrage rapide avant d'utiliser...
  • Página 19: Presentación Del Producto

    Pulsación larga durante 5 seg: restablecer/conectarse a la red Una pulsación: prueba de alcance efectivo/identificación de dispositivos Botón Luz indicadora * Este accesorio requiere un Zigbee 3.0 hub compatible. Algunas funciones requieren un hub específico. Consulte una lista detallada a continuación: www.aqara.com/support.
  • Página 20: Configuración Rápida

    Device (Accessory)” (Añadir dispositivo [Accesorio]). Seleccione “Wireless Mini Switch T1” (Mini switch inalámbrico T1) y siga las instrucciones para añadirlo. ¿Necesita ayuda? Visite www.aqara.com/support. * En caso de error de conexión, acerque más el accesorio al Hub y vuelva a intentarlo.
  • Página 21 Opción 1: Colóquelo directamente en la posición deseada. Opción 2: Retire el film protector y adhiéralo en la posición deseada. * Mantenga la superficie limpia y seca.
  • Página 22: Especificaciones

    Especificaciones Modelo: WMS-R01 Dimensiones: 45 × 45 × 12 mm (1,77× 1,77 × 0,47 pulgadas) Protocolo inalámbrico: Zigbee 3.0 Batería: CR2032 Temperatura de funcionamiento: -10° - +50℃ (14° - 122℉) Humedad de funcionamiento: 0 - 95% HR, sin condensación * Lea esta guía rápida detenidamente antes de utilizar el producto...
  • Página 23 Singola pressione: Test della gamma effettiva/Identificare dispositivo Pulsante a pressione Spia sensore * Questo dispositivo richiede un hub compatibile con Zigbee 3.0. Alcune funzioni richiedono un hub specifico. Per un elenco dettagliato invitiamo a consultare il sito www.aqara.com/support.
  • Página 24: Configurazione Rapida

    “Aggiungi dispositivo (Accessorio)”. Selezionare “Mini-interruttore Wireless T1”, e aggiungerlo seguendo le istruzioni. Serve aiuto? Visita il sito www.aqara.com/support. * Qualora la connessione non vada a buon fine, avvicinare il dispositivo all’Hub e riprovare. Installazione Test della gamma effettiva: Premere una volta il pulsante reset sul dispositivo nella posizione desiderata.
  • Página 25 Opzione 1: Collocarlo direttamente nella posizione desiderata. Opzione 2: Togliere la pellicola protettiva e fissarla nella posizione desiderata. . * Mantenere la superficie pulita e asciutta.
  • Página 26 Specifiche Modello: WMS-R01 Dimensioni: 45 × 45 × 12 mm (1.77 × 1.77 × 0.47 in.) Protocollo Wireless: Zigbee 3.0 Batteria: CR2032 Temperatura de funcionamiento: -10° - +50℃ (14° - 122℉) Humedad de funcionamiento: 0 - 95% RH, non-condensing * Leggere attentamente questa Guida rapida prima dell'uso e...
  • Página 27 Описание продукта Длительное нажатие в течение 5 с: Сброс/Подключение к сети Однарное нажатие: Тест рабочего диапазона/Определение устройств Кнопка Световой индикатор * Для работы данного аксессуара требуется совместимый Zigbee 3.0 контроллер. Для некоторых функций требуется специальный контроллер. Подробнее см. на веб-сайте: www.aqara.com/support.
  • Página 28: Быстрая Настройка

    « W i r e l e s s M i n i S w i t c h T 1 » ( Б е с п р о в о д н о й мини-выключатель T1), и добавьте его согласно инструкции. Нужна помощь? Посетите www.aqara.com/support. * В случае сбоя соединения принадлежность следует переместить ближе к хабу и повторить попытку.
  • Página 29 * Для максимальной эффективности передачи сигналов избегайте металлических поверхностей вблизи устройств. Вариант 1: Разместите его непосредственно в требуемом месте. Вариант 2: Снимите защитную пленку и приклейте непосредственно в требуемом месте. * Поверхность должна быть чистой и сухой.
  • Página 30 Спецификации Модель: WMS-R01 Габариты: 45 × 45 × 12 мм (1,77 × 1,77 × 0,47 дюймов) Протокол беспроводной связи: Zigbee 3.0 Батарея: CR2032 Температура эксплуатация: -10° - +50℃ (14° - 122℉) Рабочая влажность: 0 - 95% RH, без конденсации * Внимательно прочтите это краткое руководство перед началом...
  • Página 31 ワイヤレス ・ ミニ ・ スイッチT1 クイックスタートガイド 製品紹介 リセッ トボタン 5秒間押し続ける: リセッ ト/ネッ トワークへ接続 一回押す: 動作範囲試験/デバイスの検出 プッシュボタン インジケータライ ト 本アクセサリは互換のZigbee 3.0ハブを必要とします。 一部の機能は特 定のハブが必要です。 詳細はこちらをご覧ください: www.aqara.com/- support。...
  • Página 32 「+」 をタップして 「Add Device (Accessory)」 ( デバイス (ア クセサリ) を追加) ページへ進みます。 「 Wireless Mini Switch T1」 ( ワイヤレス ・ ミニ ・ スイッチT1) を選び、 指示に 従い追加します。 3、 ご質問がおありですか? www.aqara.com/supportをご覧 ください。 *接続がうま く いかない場合、 ア クセサリをハブに近づけて、 再度お試し く ださい。 インストール 検出範囲のテスト: 所望の位置にて、 アクセサリ上のリセッ ト ボタンを一回押します。 ハブが音声プロンプトを流せば、 アク...
  • Página 33 オプション1: 所望の位置へ直接配置します。 オプション2: 保護フィルムを外し、 所望の場所へ直接貼り付 けて固定します。 *乾燥した清潔な配置面を選んでください。...
  • Página 34 仕様 モデル: WMS-R01 寸法: 45×45×12mm ワイヤレス通信規格: Zigbee 3.0 バッテリー: CR2032 動作温度: -10°~+50℃ 動作湿度: 0~95% RH、 結露なきこと * 使用前に本クイックスタートガイドを注意深く読み、 将来の参考用に保管 してください。...
  • Página 35 한 번만 누름: 효력 범위 테스트/장치 식별 누름 버튼 지시등 * 이 액세서리에는 호환 가능한 지그비 3.0 허브가 필요합니다. 일부 기 능 에 는 특 정 허 브 가 필 요 합 니 다 . 세 부 목 록 에 대 해 서 는 www.aqara.com/support를 참조합니다.
  • Página 36 구석의 “+” 를 탭하여 “Add Device (Accessory)” (장치 추가(액세서리)) 페이지로 들어갑니다. “Wireless Mini Switch T1” (무선 미니 스위치 T1) 를 선택하고, 지시에 따라 추가합니다. 도움이 필요하신가요? www.aqara.com/support를 방문해 주세요. * 연결이 되지 않는 경우, 액세서리를 허브에 더 가까이 이동시켜서 다시 시도해 주십시오.
  • Página 37 옵션 1: 원하는 위치에 직접 놓습니다. 옵션 2: 보호 필름을 제거하고 원하는 위치에 붙입니다. * 표면을 깨끗하고 건조된 상태로 유지합니다.
  • Página 38 사양 모델: WMS-R01 제원: 45 × 45 × 12mm (1.77 × 1.77 × 0.47인치) 무선 프로토콜: Zigbee3.0 배터리: CR2032 작동 온도: -10°~+50℃ (14°~122℉) 작동 습도: 0 ~ 95% RH, 응축 없음 * 사용 전에 주의하여 이 빠른 시작 안내서를 읽고 향후 참조를 위해...
  • Página 39 FCC ID: 2AKIT-AR001 Federal Communications Commission (FCC) compliance statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 40 -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
  • Página 41 This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 42 CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. RECYCLING. This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
  • Página 43 Complies with the European Union’s Restriction of Hazardous Substances Directive which protects environment by restricting specific hazardous materials and products.
  • Página 44 Warnings This product is NOT a toy. Please keep children away from this product. This product is designed for indoor use only. Do NOT use in humid environments or outdoors. Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids onto the product. Do NOT place this product near a heat source.
  • Página 45 Avertissements Ce produit N'EST PAS un jouet Maintenez-le hors de portée des enfants. Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez PAS à l'extérieur ou dans des environnements humides. Méfiez-vous de l'humidité, et n'éclaboussez pas l'appareil d'eau ni d'autres liquides.
  • Página 46 Advertencias Este producto NO es un juguete. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso en interiores NO lo utilice en el exterior ni en entornos húmedos. Evite la humedad y NO vierta agua ni otro líquidos sobre el producto. NO instale el producto cerca de una fuente de calor.
  • Página 47 Fabricant: Lumi United Technology Co., Ltd. Adresse: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China. Correo electrónico: support@aqara.com Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd. Dirección: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave,...