Página 5
The helmet has a limited lifespan in use and should be replaced when it shows obvious signs of wear, e.g. change of fit, cracks, rust or fraying. The Leatt ® DBX Helmet forms part of the protective equipment ensemble available for use by participants in cycling activities. Always perform any cycling activity with caution and use/wear appropriate safety equipment.
WARRANTY Your Leatt ® product is warranted to be free of defects in materials or manufacturing for one year from date of purchase. Your Leatt ® product may break under certain conditions of use, so damage caused by accidents, falls, abuse or misuse is not covered by this limited warranty.
Página 7
Haltbarkeit und muss ausgetauscht werden, wenn er offensichtliche Verschleißerscheinungen wie veränderte Passform, Risse, Rost oder Ausfransungen aufweist. Der Leatt® DBX-Helm stellt einen Teil der Schutzausrüstung dar, die für Teilnehmer an Fahrradaktivitäten verfügbar ist. Teilnehmer an fahrradaktivitäten sollten immer Vorsicht walten lassen und entsprechende Schutzausrüstung benutzen bzw.
Página 8
Tel: 661 287 9258 Reinigungsmittel, Haarwasser, usw.) kann Schäden verursachen, die für den Gebührenfrei: 1.800.691.3314 Benutzer unsichtbar sind und die Wirksamkeit bzw. Sicherheit Ihres Leatt ® Fax: 661 287 9688 Helms beeinträchtigen. Beachten Sie immer das Materialetikett an Ihrem Helm. Keine für die Fertigung des Produkts verwendeten Materialien enthalten...
Página 9
La durata dell'uso del casco è limitata ed andrebbe sostituito non appena compaiono ovvi segni di usura, p.es. perdita di aderenza, tagli, ruggine o sfilacciatura. Il casco Leatt® DBX fa parte di un set di dispositivi di protezione individuale a disposizione di chi svolge attività ciclismo. Qualsiasi attività sportivo- ciclismo deve essere sempre svolta nella massima sicurezza e utilizzando/indossando gli idonei dispositivi di protezione.
Página 10
GARANZIA Nota: per visualizzare la Dichiarazione di Conformità al regolamento DPI (UE) Questo prodotto Leatt ® è garantito in quanto privo di difetti dei materiali 2016/425, accedere al sito leatt.com e selezionare la tabulazione DOCUMENTI o della produzione con garanzia valida per un anno dalla data di acquisto.
Página 11
être remplacé lorsqu'il présente des signes d'usure évidents tels qu'un changement de forme, des fissures, de la rouille ou des franges. Le casque Leatt® DBX fait partie de l’ensemble d’équipements de protection disponibles pour les participants aux activités de cyclisme. Toujours pratiquer tout cyclisme avec prudence et toujours utiliser/porter des équipements de sécurité...
Página 12
être Tél. : 661 287 9258 invisibles pour l'utilisateur et de compromettre l'efficacité/la sécurité de votre casque Leatt ® . Toujours se référer à l'étiquette des matériaux de composition Numéro gratuit : 1.800.691.3314 Fax : 661 287 9688 présente sur le casque.
El casco tiene una vida útil limitada y se debe sustituir cuando muestre signos evidentes de desgaste, p.ej., cambios en el acople, grietas, herrumbre o deshilachados. El casco Leatt®DBX forma parte del conjunto de equipos de protección disponibles para participantes en actividades de ciclismo.
Llamada gratuita: 1.800.691.3314 tónicos capilares, etc.) puede provocar daños que podrían resultar invisibles Fax: 661 287 9688 para el usuario y comprometer la eficacia/seguridad de su casco Leatt ® . Europa: Consulte siempre la etiqueta del casco sobre contenidos del material. No Correo electrónico: Leatt-EU-contact@leatt.com...
Página 15
O capacete tem uma vida útil limitada e deve ser substituído quando apresentar sinais evidentes de desgaste, como alteração no ajuste, trincas, oxidação ou partes gastas. O Capacete Leatt® DBX é parte do conjunto de equipamentos de proteção disponíveis para utilização por participantes de atividades de ciclismo.
Página 16
O seu Regulamento de EPI (UE) 2016/425, favor aceder ao portal leatt.com e selecionar produto Leatt ® pode quebrar sob certas condições de utilização e por isso os o separador DOCUMENTOS na página do seu produto.
Página 17
De voering is essentieel voor de bedoelde werking van de helm. De helm kent een beperkte levensduur en moet worden vervangen zodra er tekenen van slijtage zichtbaar worden, zoals veranderde pasvorm, barsten, roest of rafels. De Leatt® DBX-helm maakt deel uit van het totale assortiment beschermingsuitrustingen die beschikbaar zijn voor gebruik door wielersport.
Página 18
Fax: 661 287 9688 onzichtbaar kan zijn voor de gebruiker, maar de doelmatigheid/veiligheid van uw Leatt ® - helm in gevaar brengt. Raadpleeg altijd het etiket met de gebruikte Europa: materialen in de helm. Van geen van de in het product gebruikte materialen E-mail: Leatt-EU-contact@leatt.com...
Página 19
Leatt® DBX-hjälm utgör en del av det skyddsutrustningsutbud som finns tillgängligt för utövare av sportaktiviteter för cykling. Försiktighet ska alltid vidtas vid utövande av cykling och lämplig säkerhetsutrustning ska användas.
Página 20
Observera! För att se denna förordngn Declaration of Conformity to PPE Din Leatt ® -produkt är garanterad för material- och tillverkningsfel Regulation (EU) 2016/425 vänligen gå till: leatt.com och välj DOCUMENTS för att under ett år från inköpsdatum. Din Leatt ® -produkt kan gå sönder se din produktsida.
Página 23
LEATT Features ® Fiberglass ASTM DH certified shell in two sizes 360° Turbine Technology - Reduces up to 30% of head impact at concussion level - Reduces up to 40% of rotational acceleration to head and brain Fidlock magnetic closure system Dri-Lex®...