Fax +32 2 359 95 50
UTILIZACION
•
Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación es el indicado en la placa de
características del aparato.
•
Enchufe el aparato (en enchufe provisto de toma de tierra).
•
Antes de la primera utilización, deje calentar el aparato durante 10 minutos (posición 3) a
fin de fijar el barniz de protección de las placas y darles su máxima resistencia.
•
El aparato no debe nunca ponerse en marcha sin cacerolas o sartenes sobre las placas.
Corre Vd. el riesgo de estropearlas.
•
Utilice solamente cacerolas o sartenes con doble fondo, previstas para placas eléctricas.
Su diámetro no debe ser inferior al de las placas para evitar un desperdicio inútil de calor.
•
Para calentar las placas, gire el botón conmutador hacia la derecha o izquierda hasta
llevarlo a la posición deseada.
•
Después de la utilización, coloque el botón del termostato en la posición "MIN" y
desenchufe el cable de su enchufe.
LIMPIEZA
•
Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato y déjelo enfriar.
•
Limpie del aparato con la ayuda de un papel de cocina absorbente o un paño suave.
•
Nunca limpie ni el interior ni el exterior con productos abrasivos ya que estos estropean el
esmalte y el recubrimiento anti adhesivo.
•
Nunca introducir el aparato en el agua u otro liquido.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE –DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos
eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas
especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como
indica el símbolo
en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un
contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de
recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva.
CONDICIONES DE GARANTIA
Para nuestros productos, las condiciones legales tocando a reclamaciones durante la
garantía están válidas. Durante el periodo legal, todo el material y defectos de fabricación
están cubiertos. No se aceptará reclamaciones por accesorios rotos, defectos resultante de
un uso inapropiado o de una falta de cuidado, un desgaste excesivo debido a un uso
intensivo, mal uso debido a la falta de respeto del manual de instrucciones, o desgaste
normal. No se aceptará reclamaciones si el aparato ha sido reparado o modificado. En tal
caso, el vendedor no puede estar responsable de eventuales accidentes.
Si detecta un defecto, contacte su vendedor o punto de venta y devuelva el aparato
completo en su embalaje de orígen así que la prueba de compra. Reclamaciones bajo
garantía estarán válidas sólo si la prueba de compra o una copia de reparaciones acompaña
el aparato que necesita reparación.
Puede también enviar el aparato limpio, en un buen embalaje con una descripción corta y
fácil de leer del defecto así que una prueba de compra a nuestro servicio posventa en
nuestra firma en Bad Blankenburg.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
15
Assembly page 15/24
SC DKP 100 - 090130