Página 1
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
Brandgefahr! Positionieren Sie das Gerät so, dass es für niemanden eine Gefahr darstellt. Befestigen FIAP Star Active, im weiteren Gerät genannt, ist für den Einsatz in Springbrunnenanlagen und Teichen Sie das Gerät beim Einsatz im Teich mit Hilfe des Schwenkbügels auf einer geeigneten Unterlage.
Página 3
Check the spotlight function. Intended use The use of the FIAP Star Active, in the following text termed unit, is exclusively intended for fountain Cleaning systems and ponds at a water temperature of between + 4 °C and + 35 °C and up to an immersion Adhere to the safety instruction! Only use water and a soft brush.
Página 4
Lors d’une installation hors de l’eau, il est nécessaire de respecter impérativement une distance de Le projecteur FIAP Star Active, dénommé par la suite «appareil», est réservé pour une utilisation avec sécurité d’au moins 50 cm par rapport à des matériaux combustibles. Veiller à une assise stable. Ne des installations à...
Storingen Veiligheidsinstructies Storing Oorzaak Remedie De firma FIAP heeft dit apparaat gebouwd volgens de huidige stand der techniek en de bestaande LED brandt niet Strommtoevoer onderbroken Stroomtoevoer controleren veiligheidsvoorschriften. Toch kan dit apparaat gevaar opleveren voor personen en goederen, indien...
Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Consulte su comerciante especializado. Indicaciones de seguridad La empresa FIAP construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de Fallos seguridad aplicables. No obstante puede ser el equipo una fuente de peligro para las personas y los...
Página 7
Kontroller, at spotten virker. Bestemmelsesmæssig anvendelse FIAP Star Active, i det følgende kaldet enheden, er beregnet til anvendelse i springvandsanlæg og Rengøring damme ved en vandtemperatur fra + 4 °C til + 35 °C og ned til en vanddybde på 4 m og over vandet.
Página 8
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem W razie ustawienia w sposób niezanurzony należy zachować odległość przynajmniej 50 cm od Reflektor FIAP Star Active dalej urządzeniem – jest przeznaczony do użytkowania w fontannach i materiałów łatwopalnych. Zapewnić wystarczającą stateczność. Zakładanie osłon na urządzenie nie stawach o temperaturze wody w zakresie od + 4 °C do + 35 °C i przy maksymalnej głębokości...
Página 9
Zkontrolujte funkci světlometu. Použití v souladu s určeným účelem FIAP Star Active, dále nazývaný přístroj, je určený pro použití v zařízeních vodotrysků a jezírek při Čištění teplotě vody od + 4 °C do + 35 °C a do hloubky ponoření 4 metry a mimo vodu. Sít’ový napáječ se smí...
Página 10
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1 Утилизируйте изделие в соответствии с действующими государственными инструкциями. Информация по технике безопасности Неисправности Компания FIAP производит эти светильники по последнему слову техники и в соответствии с Неисправность Причина Устранение неисправности действующими государственными правилами техники безопасности. Несмотря на...
Página 11
în aşa fel încât să nu prezinte riscuri. La fixarea în iaz, prindeţi unitatea cu ajutorul braţului de FIAP Star Active, numită în cele ce urmează “unitate”, este destinată exclusiv sistemelor pentru fântâni pivotare. Pivotul se poate folosi la instalarea unităţii în afara apei. Conectaţi ştecherul spotului la şi iazuri la o temperatură...
Destinazione d'uso L' uso della FIAP Luce set attivo, nel seguente testo di unità definito, è previsto esclusivamente per i Set-up e start-up sistemi di fontana e stagni a una temperatura dell'acqua compresa tra + 4 ° C e + 35 ° C e fino a una L'unità...
Página 13
A készülék teljesen összeszerelve szállítjuk, mint a teljes körű, amely a tápegységet és három LED Használata a FIAP Fény Aktív SET, a következő szöveget nevezett egység, kizárólag szánják spotlámpa. Amikor létre a víz felett, fenntartani a biztonsági távolság legalább 50 cm-re éghető...
Página 14
Para sua própria segurança, consulte um eletricista qualificado se você tiver dúvidas ou problemas! O uso da FIAP Luz conjunto ativo, na seguinte texto unidade denominada, destina-se exclusivamente para os sistemas fonte e lagoas, a uma temperatura de água entre + 4 ° C e + 35 ° C e até uma Set-up e start-up profundidade de imersão de 4 metros, como bem como para o uso da água.
Ünite kapatmayın. Yangın tehlikesi! FIAP Işık Aktif SET kullanımı, aşağıdaki metni olarak adlandırılan birim, sadece ° C ile + 35 ° C ve 4 Bu herkes için bir tehlikesi yoktur böylebirimi yerleştirin. Bir seçenek olarak, bir sert zemin ya da yük metre daldırma derinliği, olarak + 4 arasında bir su sıcaklığında çeşme sistemleri ve havuzlar için...
Página 16
Käyttötarkoitus Sijoitalaite siten, että se ei aiheutavaaraa kenellekään. Kutenvaihtoehto, voit pulttijalka ontukevalla KäyttöFIAP Light Aktiivinen SET, että seuraavassa tekstissä kutsutaan yksikkö, on tarkoitettu maalla taikantavan seinän. Säädävalon kallistus ja pidättää tämä kulmaruuviliitos. yksinomaan suihkulähde järjestelmien ja lammetveden lämpötila on välillä + 4 ° C: n ja + 35 ° C ja jopa Liitäpistokespotlight virtajohtomuuntaja pistorasiaan.
Página 17
Enheten levereras komplett monterad som ett komplett set som innehåller en nätdel och tre LED- Användningen av FIAP Ljus Active Set, i det följande benämnd textenhet, är endast avsedd för fontän spotlights. När satt upp ovanför vattenytan, hålla ett säkerhetsavstånd på minst 50 cm från brännbart system och dammar vid en vattentemperatur på...
Página 18
Використання за призначенням розташованих у воді і даного пристрою перед виконанням робіт по об'єкту! Для вашої власної Використання світла FIAP активний набір, в наступному тексті називається блоком, призначений безпеки, зверніться до кваліфікованого електрика, якщо у вас є питання або виникли проблеми! виключно...
Página 19
Предназначение придружител, освен ако това не е изрично посочено в ръководството за експлоатация. Винаги Използването на светлина активния комплект FIAP, в следния текст нарича единица, е изключвайте захранването на всички звена, разположени във вода и на тази единица преди предназначен изключително за автоматични системи и водоеми при температура на водата...
Página 20
τη συνοδεύουν, εκτός εάν αυτό αναφέρεται ρητά στις οδηγίες λειτουργίας. Πάντα να αποσυνδέετε την Η χρήση του Φωτός FIAP Active SET, στο εξής ονομάζεται κείμενο μονάδας, προορίζεται τροφοδοσία όλων των μονάδων που βρίσκονται στο νερό και αυτής της μονάδας πριν από την...
Página 21
FIAP Star Active Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com...