Tabla de contenido

Publicidad

LAVAVAJILLAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GSF 41821
GSF 41821 X
ES
www.grundig.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig GSF 41821

  • Página 1 LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES GSF 41821 GSF 41821 X www.grundig.com...
  • Página 2 LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES GSF 41821 GSF 41821 X...
  • Página 3: Explicación De Símbolos

    Por favor, ¡lea este manual de instrucciones antes de usar el lavavajillas por primera vez! Estimado cliente, Gracias por preferir un producto Grunding. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro lavavajillas, que ha sido fabricado con alta calidad y tecnología de vanguardia.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1 INSTRUCCIONES PARA LA Púas del canasto inferior abatibles ....23 Canasto de cubertería .......23 SEGURIDAD Y EL MEDIO AMBIENTE 5 UTILIZACIÓN DEL Seguridad general ........4 APARATO Uso previsto ............ 5 Teclas ............25 Seguridad de los niños ......... 5 Preparación del lavavajillas .......25 Eliminación del material de embalaje ..
  • Página 5: Instrucciones Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD Y EL MEDIO AMBIENTE Esta sección contiene instrucciones no esté en uso. • de seguridad que le ayudarán ¡Nunca lave el aparato a protegerse de los riesgos que esparciendo o vertiendo agua comporten lesiones personales o en él! ¡Hay riesgo de descarga daño a la propiedad.
  • Página 6: Uso Previsto

    instrucciones para la seguridad y el medio ambiente lavavajillas cuando éste esté experiencia y conocimientos funcionando a menos que sea siempre que estén bajo necesario. Tenga cuidado con supervisión o hayan recibido el chorro de vapor caliente instrucciones pertinentes sobre cuando deba abrir la puerta.
  • Página 7: Transporte Del Producto

    instrucciones para la seguridad y el medio ambiente Transporte del producto Cumplimiento con la Directiva RoHS Si necesita mover el El producto que ha adquirido aparato, hágalo en cumple con la Directiva RoHS de posición vertical y cójalo la UE (2011/65/EU). No contiene de la parte trasera.
  • Página 8: Lavavajillas

    LAVAVAJILLAS Resumen 1. Canasto superior 2. Propulsor superior 3. Propulsor inferior 4. Canasto para platería 5. Puerta 6. Calificación 7. Panel de control 8. Dosificador de detergente 9. Canasto inferior 10. Filtros 11. Tapa de la reserva de agua 12. Guía del canasto superior 13.
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    Lavavajillas Especificaciones técnicas Cumplimiento con los estándares y datos de prueba / declaración de conformidad CE Este aparato cumple con las siguientes normativas de la UE: Las fases de desarrollo, producción y venta del aparato cumplen con las normativas de seguridad incluidas en todas las normativas de la Comunidad Europea correspondientes.
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN Ubicación apropiada para la Consulte con el Centro de Servicio Técnico más cercano para instalar el aparato. instalación Para que el aparato esté listo para su uso, • Coloque el producto en una superficie asegúrese de que los sistema de electricidad, sólida y llana que sea lo suficientemente suministro de agua y desagüe sean los resistente para aguantar la carga.
  • Página 11: Conexión Al Desagüe

    Instalación Máxima temperatura permitida: hasta Conexión al desagüe 25 ºC El tubo de descarga de agua puede Puede que el lavavajillas no esté conectado conectarse directamente al orificio de a dispositivos abiertos de agua caliente o desagüe o al desagüe del fregadero. La calentadores de flujo de agua.
  • Página 12: Waterprotect

    Instalación WaterProtect+ debido al uso del aparato sin la conexión a tierra necesaria tal como establecen las (según el modelo) normativas locales. El sistema WaterProtect+ protege de las • La conexión debe ser acorde con las filtraciones de agua que puedan ocurrir en la normativas nacionales.
  • Página 13: Uso Inicial

    Instalación Uso inicial Antes de empezar a usar el aparato, asegúrese de haber realizado todos los preparativos de acuerdo con las instrucciones de las secciones «Instrucciones de seguridad importantes» e «Instalación». • Para preparar el aparato para lavar los platos, lleve a cabo el primer uso con el programa más corto con detergente y la máquina vacía.
  • Página 14: Preparación

    PREPARACIÓN Consejos para el ahorro de Ajuste del sistema de energía ablandamiento del agua La siguiente información le ayudará a usar el La limpieza, enjuague y secado mejorará aparato de manera ecológica y eficiente. cuando el sistema de ablandamiento del Retire cualquier resto de comida de los platos agua se ajuste adecuadamente.
  • Página 15: Tabla De Ajuste Del Nivel De Dureza Del Agua

    Preparación Sumerja la banda de prueba en Desembale la Abra la llave y Retire la banda de Espere durante 1 La tira de prueba le el agua durante deje entrar el agua banda de prueba. prueba del agua y minuto. muestra el nivel de durante aprox.
  • Página 16: Añadir Sal

    Preparación Si el nivel de dureza del agua que usa es El compartimento de sal se superior a los 90°dF o si usa agua de pozo, llenará con agua cuando entonces se recomienda usar filtros y dispositivos encienda la máquina. Por de purificación de agua.
  • Página 17: Detergente

    Preparación No ponga disolventes en el Debe añadir la sal justo antes de dosificador de detergente. ¡Existe poner en marcha el lavavajillas. riesgo de explosión! De esta manera, el agua salada sobrante será evacuada Ponga el detergente en el dosificador de inmediatamente, evitando así...
  • Página 18: Indicador De Detergente De Tableta

    Preparación un cierto nivel de dureza del agua (21 ° 3. Empuje la tapa del depósito del dH). La sal descalcificadora del agua y detergente para cerrarla. Oirá un clic el abrillantador deben también utilizarse cuando la tapa se cierre. conjuntamente, si el nivel de dureza del agua está...
  • Página 19: Abrillantador

    Preparación 4. Lleve a cabo los ajustes de abrillantador pertinentes. Abrillantador El abrillantador usado en los lavavajillas es una combinación especial con el objetivo de aumentar la eficiencia del secado 4. Si hay manchas en piezas de la vajilla y evitar manchas de agua o cal después del lavado, debe aumentar el en los elementos lavados.
  • Página 20: Colocación De La Vajilla En El Lavavajillas

    Preparación Puede que los estampados Para evitar posibles lesiones, decorativos de porcelana, así coloque siempre las piezas como elementos de aluminio y afiladas y puntiagudas tales plata, se descoloren o pierdan como tenedores, cuchillos para lustre después de lavarlos en el pan, etc.
  • Página 21 Preparación Ejemplos de ubicaciones alternativas Ubicaciones incorrectas de la cesta Cesta inferior Cesta superior /41 ES LAVAVAJILLAS / MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 22: Ajustar La Altura Del Canasto Superior Cargado

    Preparación Ajustar la altura del canasto Para bajar el canasto mientras éste se encuentra en la posición superior; superior cargado 1. Mantenga las rejillas de la cesta superior (dependiendo del modelo) con ambas manos, levante ligeramente El mecanismo de ajuste de altura del canasto la cesta y al mismo tiempo pulse y suelte superior ha sido diseñado para crear grandes los pestillos que se muestra en la figura...
  • Página 23: Rejillas Del Canasto Superior Abatibles

    Preparación Rejillas del canasto superior Rejilla del canasto superior abatibles (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) Puede usar las rejillas abatibles cuando necesite mayor espacio para su vajilla en el canasto superior de su lavavajillas. Para poner las rejillas abatibles en posición horizontal, cójalas del medio y empújelas hacia la dirección de las flechas mostradas en la figura.
  • Página 24: Púas Del Canasto Inferior Abatibles

    Preparación Púas del canasto inferior Puede que las púas se doblen abatibles si las coge de los extremos. Por lo tanto, será necesario poner (dependiendo del modelo) las púas del medio en posición Las púas plegables (A) ubicadas en el vertical y horizontal cogiéndolas canasto inferior de la máquina están del tronco y pulsándolas en la...
  • Página 25: Utilización Del Aparato

    UTILIZACIÓN DEL APARATO 1. Tecla de encendido/apagado 2. Teclas de selección de programa 3. Teclas de función a) Tecla de Bloqueo Infantil / Express Función b) Tecla de ajustes / Steam Shine Función TurboWash Función 4. Tecla de Retraso Temporal 5.
  • Página 26: Teclas

    Utilización del aparato Teclas Preparación del lavavajillas Tecla de encendido/apagado 1. Abra la puerta del lavavajillas. Se usa para encender o apagar la máquina. 2. Coloque los platos según las Pulse el botón de encendido/apagado para instrucciones del manual de usuario. encender la máquina.
  • Página 27: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato /41 ES LAVAVAJILLAS / MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 28: Funciones Auxiliares

    Utilización del aparato Funciones auxiliares TurboWash El impulsor TurboWash Los programas de lavado de su lavadora ubicado debajo del están diseñados para obtener el mejor impulsor inferior les efecto de limpieza, teniendo en cuenta el ayuda a lavar los tipo de suciedad, el grado de suciedad y las platos sucios en el características de los platos que tengan que lado derecho de la...
  • Página 29: Cambiar La Configuración De La Iluminación Interior

    Utilización del aparato Iluminación interior Programar el tiempo de (según el modelo) lavado Algunos modelos tienen iluminación interior Retraso Temporal para iluminar el interior cuando la puerta está Si en su región se aplica una tarifa eléctrica abierta. barata, puede usar la función de Retraso Cambiar la configuración de la Temporal para lavar sus platos en horas iluminación interior...
  • Página 30: Iniciar El Programa

    Utilización del aparato Cambiar los ajustes mientras la estimado para la finalización del programa función de Retraso Temporal está aparecerá en la Línea de Información del Visor. El indicador Tecla de Inicio / Pausa habilitada / Cancelación empezará a iluminarse Mientras la función de Retraso Temporal esté...
  • Página 31: Bloqueo (Tecla) Para Niños

    Utilización del aparato 2. La línea de información mostrará “CL 3”, “CL 2”, “CL 1” y “ CL On”. El bloqueo para niños evita que el programa seleccionado o las funciones se cambien y desactiva a) Indicador de paso de lavado la tecla de Inicio / Pausa / b) Indicador de paso de aclarado Cancelación.
  • Página 32: Ajuste Del Volumen

    Utilización del aparato Puede seleccionar e iniciar un Indicador ( ) de abrillantador programa nuevo después de Compruebe por favor el indicador de cancelar la función de Retraso abrillantador en el visor para ver si hay una Temporal. cantidad adecuada de abrillantador en el Puede que haya restos de lavavajillas o no.
  • Página 33: Finalización Del Programa

    Utilización del aparato SelfCare Asegúrese que de el agua no se corte y de que la llave no Se recomienda utilizar este programa cada esté cerrada cuando la luz de 1-2 meses para la limpieza del lavaplatos y advertencia de agua cortada se la higiene necesaria.
  • Página 34: Mantenimiento Ylimpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA La vida del producto se alargará y los Limpiar los filtros problemas más frecuentes disminuirán si lo Limpie los filtros al menos una vez a la limpia regularmente. semana para asegurarse de que la máquina Desenchufe el aparato de la funcione de manera eficiente.
  • Página 35: Limpiar El Filtro De La Manguera

    Mantenimiento y limpieza Limpiar el filtro de la manguera Los daños en la máquina que puedan deberse a las impurezas provenientes del suministro urbano de agua o de su instalación de agua (tales como arena, polvo, óxido, etc.) puede evitarse con el filtro adjunto a la manguera de entrada de agua.
  • Página 36: Limpiar El Filtro De La Manguera

    Mantenimiento y limpieza Limpiar el filtro de la Impulsor superior manguera Compruebe si los orificios del impulsor superior (1) están obstruidos. Si están Limpie los impulsores al menos una vez a la obstruidos, retire y limpie el impulsor. Gire la semana para asegurarse de que la máquina tuerca para retirar el impulsor superior.
  • Página 37: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La maquina se seenciende. • El cable de alimentación está desenchufado. >>> Compruebe que esté enchufado. • El fusible está fundido. >>> Compruebe los fusibles de su hogar. • El agua está cortada. >>> Asegúrese de que la llave de entrada de agua esté abierta. •...
  • Página 38 Solución de problemas • La vajilla se retira justo después de finalizar el programa. >>> No lo hago justo después de haberse completado el proceso de lavado. Abra la puerta ligeramente y espere un rato hasta que el vapor interior haya desaparecido. Saque las vajillas después de que se hayan enfriado hasta poder tocarlas.
  • Página 39 Solución de problemas prelavado, haciendo que la cubierta se suelte, revise la cubierta una vez más al finalizar el programa. Hay un olor diferente en la máquina Un aparato nuevo emite un olor peculiar. Se debilitará después de un par de lavados.
  • Página 40 Solución de problemas • El detergente se ha añadido mucho antes de iniciar el proceso de lavado. >>> Procure añadir detergente poco antes de iniciar el lavado. • La apertura de la tapa del dosificador de detergente no se puede realizar durante el lavado.
  • Página 41 Solución de problemas • Hay corrosión en el cristal debido a agua blanda. >>> Mida la dureza del agua adecuadamente y compruebe el ajuste de la dureza del agua. Si el agua es blanda, (<5 dH), no use sal. Escoja los programa que laven a temperaturas altas (p. ej. 60-65°C). También puede usar detergentes comerciales con protección para cristales.
  • Página 42 www.grundig.com...

Este manual también es adecuado para:

Gsf 41821 x

Tabla de contenido