Seite Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Funktionen Schaltbare Funktionen Hinweise zum Digitalbetrieb Configurations Variablen (CVs) Ersatzteile Page Table of Contents: Safety Notes Important Notes Functions Controllable Functions Notes on digital operation Configuration Variables (CVs) Spare Parts...
Página 3
Page Página Sommaire : Índice: Remarques importantes sur la sécurité Aviso de seguridad Information importante Notas importantes Fonctionnement Funciones Fonctions commutables Funciones posibles Remarques relatives au fonctionement en mode digital 8 Indicacione para el funcionamiento digital Variables de configuration (CVs) Variables de Configuración (CVs) Pièces de rechange Piezas de repuesto...
• Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit konventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±14 Volt), • Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung, Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) und Selectrix 2 (SX2) oder starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtig- Digitalsystemen nach NMRA-Norm. keit aus.
Página 5
Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 – 127 Bremsverzögerung 1 – 127 Reset Erweiterte Adresse (oberer Teil) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Erweiterte Adresse (unterer Teil) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Bit 0: Umpolung Fahrtrichtung Bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 - 28/126 Bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke 0 –...
Headlights • Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts. Notes on digital operation • The warranty card included with this product specifies the •...
Página 7
Factory Discription DCC Value Setting Address 1 – 127 Braking delay 1 – 127 Reset Extendet address (upper part) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Extendet address (lower part) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Bit 0: Travel direction polarity reversal Bit 1: number of speed levels 14 –...
(max. ±14 volts), Trix • Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, à de Systems, Trix Selectrix (SX1) et Selectrix 2 (SX2) ou systèmes fortes variations de température ou à un taux d‘humidité...
Frontsein • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix handelaar wenden. Aanwijzingen voor digitale besturing • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde •...
• No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar direc- (máx. ±14 voltios), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) y Selec- ta, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad trix 2 (SX2) o sistemas digitales según norma NMRA.
Preselec- Significado Valor DCC ción Códigos 1 – 127 Frenado progresivo 1 – 127 Reset Dirección ampliada (parte superior) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Dirección ampliada (parte inferior) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Bit 0: Cambio de sentido de marcha Bit 1: Número de niveles de marcha 14 - 28/126 Bit 2: Modo DCC con tramo de frenado 0 –...
• Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare (max. ±14 volt), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) e Selectrix 2 diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata (SX2) oppure con sistemi digitali secondo le norme NMRA.
Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 – 127 Ritardo di frenatura 1 – 127 Reset Indirizzo ampliato (parte superiore) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Indirizzo ampliato (parte inferiore) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Bit 0: inversione polarità del senso di marcia Bit 1: numero gradazioni di marcia 14 - 28/126 Bit 2: Esercizio DCC con tratta di frenatura 0 –...