Español
Normas de seguridad generales
`
`
Lea detenidamente este manual de uso antes de
utilizar el aparato.
`
`
Guarde el manual de uso en un lugar accesible para
todos los usuarios.
`
`
El incumplimiento del manual de uso invalidará las
condiciones de garantía del producto y puede pro-
vocar daños materiales y lesiones personales graves.
`
`
El aparato únicamente debe ser utilizado por perso-
nal especializado cualificado.
Indicaciones de seguridad previas al uso del
aparato
`
`
Respete las especificaciones y las indicaciones de
seguridad del fabricante de la sustancia de la que se
quiere tomar la muestra.
`
`
Los vapores de las sustancias pueden provocar
daños en las vías respiratorias y en otros órganos.
Trabaje en un lugar bien ventilado o debajo de un
sistema de extracción adecuado.
`
`
El aparato no es adecuado para el muestreo de
líquidos agresivos o fácilmente inflamables.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de entrada de líquido en el aparato por
vuelco o sobrellenado. Riesgo de lesiones persona-
les por salida de líquido o deterioro del aparato.
`
`
Pare y asegure el aparato inmediatamente.
`
`
Póngase en contacto con su distribuidor o con
el fabricante.
Indicaciones de seguridad durante y después de
utilizar el aparato
`
`
El aparato únicamente se debe utilizar respetando
la resistencia de los materiales y el uso previsto.
Cualquier otro tipo de uso invalidará la garantía.
`
`
El aparato no es apto para lavavajillas.
Diseño y funcionamiento
El aparato está fabricado de materiales no conductivos
y es adecuado para el trasiego de líquidos no infla-
mables. El aparato no requiere mantenimiento.
Volumen de suministro
1 x
Bomba de vacío
1 x
Manguera de succión (PVC, 2,50 m)
1 x
Manguera de succión (PVC, 1,00 m)
1 x
Botella (PP, 1000 ml)
1 x
Adaptator universal para botellas (PVC)
1 x
Peso para manguera (acero inoxidable)
1 x
Manual de uso
20 x Precintos seal-it
1 x
Maletín de transporte
`
`
Compruebe que no falte nada en el volumen de su-
ministro y que no se hayan producido daños durante
el transporte.
`
`
Cualquier daño en el embalaje debe notificarse
inmediatamente al transportista/proveedor.
Montaje
1. Fijar el adaptador de botella sobre la botella de
muestra .
2. Coloque el extremo libre del tubo de aspiración
junto con el peso del tubo en el líquido del que se
quiere tomar la muestra.
Toma de muestras segura
1. Accione el asa de la bomba de vacío para trasegar
líquido al bote de muestras.
2. Para finalizar la toma de muestras, pulse la palanca
de la válvula de la bomba de vacío.
3. Quitar el adaptador de la botella para muestras y
cerrar la botella.
¡PRECAUCIÓN!
Después de finalizar el bombeo, la bomba seguira
succionando líquido. Riesgo de entrada de líquido
en el aparato. Riesgo de lesiones personales por
salida de líquido o deterioro del aparato.
`
`
Purgar la bomba de vacío a tiempo con la
palanca de la válvula.
¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de entrada de líquido en el aparato por
vuelco o sobrellenado. Riesgo de lesiones persona-
les por salida de líquido o deterioro del aparato.
`
`
Pare y asegure el aparato inmediatamente.
`
`
Póngase en contacto con su distribuidor o con
el fabricante.