SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été expressément conçu et dans les limites
indiquées dans ce manuel. Toute autre utilisation doit être considérée comme non conforme et donc
dangereuse. Respectez strictement toutes les consignes de sécurité. Le fabricant est totalement exonéré de
toute responsabilité pour tout dommage causé par une utilisation inappropriée, erronée ou
déraisonnable.L'apparecchio è adatto per uso al chiuso. Non usare all'aperto e non esporre l'apparecchio
ad agenti atmosferici (pioggia, acqua, salsedine...).
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des adultes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec une expérience et des connaissances
insuffisantes pour comprendre les instructions de ce manuel, sauf en présence d'une personne
responsable qui peut garantir une utilisation sûre de l'appareil. Gardez le produit hors de portée
des enfants et assurez-vous qu'ils ne peuvent pas jouer avec l'appareil.Non utilizzare mai il
dispositivo per la ricarica di pile o batterie non ricaricabili.
Vérifiez l'intégrité des câbles du chargeur avant utilisation. Si le câble d'alimentation est
endommagé, n'utilisez pas le produit mais demandez son remplacement ou sa réparation auprès
du fabricant ou d'un service d'assistance agréé. Ne branchez pas sur une prise de courant
endommagée.Non ricaricare una batteria congelata o danneggiata.
Ne couvrez pas l'appareil pendant son utilisation.
Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur. Ne pas utiliser dans des environnements
avec des températures supérieures à 50 ° C. En mode alimentation, l'appareil est conçu pour
fonctionner à puissance maximale avec des températures ambiantes jusqu'à 30 ° C.
Le mode de fonctionnement automatique, ainsi que les restrictions d'utilisation applicables sont
décrits ci-dessous dans ce manuel.
Lors de la charge, une batterie peut émettre des gaz explosifs: évitez de produire des flammes et
des étincelles à proximité et placez la batterie dans un endroit bien ventilé, pour éviter tout risque
d'explosion ou d'incendie. Protégez la surface de la batterie de tout risque de court-circuit.
L'acide de batterie est corrosif. Portez des lunettes de protection et des gants lorsque vous
travaillez à proximité de la batterie. Si l'acide entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer
immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
CONNEXION DU BC X-PRO 36
Avant de connecter / déconnecter l'appareil à la batterie, éteignez l'interrupteur et débranchez-le
de la prise de courant.
Connectez d'abord la borne de batterie non connectée au châssis (généralement la borne positive,
rouge au pôle + de la batterie), puis connectez l'autre borne au châssis, loin de la batterie, de la
conduite de carburant et du réservoir. Ensuite, connectez l'appareil à la prise de courant et allumez
l'interrupteur.
Après utilisation, éteignez l'interrupteur et débranchez d'abord l'appareil de la prise de courant,
puis déconnectez la borne connectée au cadre et enfin déconnectez la borne connectée à la
batterie, dans cet ordre.
REMARQUE: l'appareil doit être connecté à une prise de courant mise à la terre. La connexion à la
prise doit être effectuée conformément aux règles d'installation nationales.
DÉMARRAGE DU BC X-PRO 36
1. Connectez le chargeur à la prise de courant.
2. Allumez l'appareil en plaçant l'interrupteur sur «I». L'affichage numérique s'allume, indiquant "BC
X-PRO - fw x.x"
3. Le chargeur est réglé sur la dernière configuration utilisée. Pour changer le mode d'utilisation
(charge, alimentation ...), les paramètres (type de batterie, courant, tension ...), les paramètres de
sécurité ou la langue, suivez les instructions des paragraphes suivants.