Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AVISO
SHARP recomienda muy especialmente tener
anotaciones escritas de todos sus datos
importantes. Bajo ciertas condiciones, es posible
que se produzca la pérdida o la alteración de los
datos contenidos en la memoria de cualquier
producto electrónico. Por consiguiente, SHARP no
asume responsabilidad alguna por la pérdida o la
alteración de datos resultantes de uso indebido,
reparaciones, defectos, sustitución de la pila, uso
posterior al vencimiento de la vida útil de la pila, o
Nombres de las partes
Conmutador RESET
(en la parte posterior de la unidad)
Teclas de modo
Asignaciones de las teclas
Tecla de la segunda función
Activa la segunda función asignada específicamente
a la siguiente tecla tocada.
(
) : Tecla del traductor de inglés-español
E
S
(
) : Tecla del modo de juegos
GAME
(
) : Tecla del modo de
TEL/SCHED/MEMO
telefóno/agenda/apuntes
• En este manual, estas teclas de modo están representadas por los iconos que están entre paréntesis.
Empleo del Organizador por primera vez
Asegúrese de realizar las siguientes operaciones antes
de usar el Organizador por primera vez.
1. Retire la película aislante colocada en el portapila de
la parte posterior de la unidad.
2. Utilizando el lapicero, presione el interruptor RESET
(Reinicializar).
Aparece "RESET?" (¿Reinicializar?).
3. Dé un toque en f y luego x para inicializar
el Organizador.
Tras visualizarse "RESET!", se visualiza el reloj
local. (Consulte "Modo de Reloj".) Ahora los datos
de la memoria han sido borrados.
Cambio del idioma de guía
Los mensajes de guía se pueden visualizar en 5
idiomas, a saber - inglés, italiano, alemán, francés y
español. Tras inicializar el Organizador, el ajuste por
omisión es inglés.
Introducción de caracteres
Teclado táctil
Modo de introducción de letras Modo de introducción de números
• Cada vez que se dé un toque en f, el teclado táctil
cambiará entre el modo de introducción de letras y el
modo de introducción de números.
Para dar los toques en las teclas táctiles, utilice el
lapicero adjunto.
• De los toques en el centro de cada una de las teclas.
• Se pueden introducir numeros, caracteres
alfanuméricos, símbolos y "+ – × ÷." en el área de
visualización de puntos (1ra. línea).
• Los números y algunos caracteres (sólo espacio, – y
F y P en el modo de teléfono) se pueden introducir
en el área de visualización de números (2da. y 3ra.
líneas).
• Básicamente, las letras se ingresan en mayúsculas
("CAPS" se enciende). Para ingresar las minúsculas,
dé un toque en
para que se apague "CAPS"
CAPS
(mayúsculas).
Introducción de símbolos y letras con acento
• Para introducir un símbolo, dé un toque en
repetidas veces hasta que aparezca el símbolo
deseado:
( )~': / \_&<>ß!? ¡¿æµ¢
@#$£¥
Modo de Reloj
Reloj local
La hora de verano esté
activado (con "#")
Ciudad local (con "
")
Día de la semana
2nd
CAPS
NYC
#
SAB
Fecha
1 – 1 – 2 0 0 5
A 1 2 – 0 0 – 0 0
Hora
Cada vez que se dé un toque en
, el reloj
CLOCK
alternará entre los relojes local y mundial. (Para el reloj
mundial, "
" no se visualiza.)
1. Antes de ajustar el reloj
• El ajuste por omisión para la fecha es "MM/DD/AAAA"
(mes-día-año). Para cambiar el ajuste a "AAAA/MM/
DD" (año-mes-día) o a "DD/MM/AAAA" (día-mes-año):
1. Dé un toque en
CLOCK
una o dos veces para
que se visualice el reloj local (con "
").
2. Dé un toque en !, seleccione "FORMAT.FECHA"
utilizando k o m, y dé un toque en x.
3. Dé un toque en
o
para seleccionar el tipo
deseado.
4. Dé un toque en x para almacenar el ajuste
nuevo.
• Para cambiar el reloj de 12 horas al de 24 horas, dé
un toque en Z (desaparecerá "A" o "P"). Cada
vez que se dé un toque en Z, el formato del reloj
cambia alternativamente.
• Para el ajuste de la hora de verano, dé un toque en
de antemano (aparecerá "#" en el lado
DST
izquierdo del día de la semana).
2. Ajustando el reloj
1. Dé un toque en
una o dos veces para que
CLOCK
se visualice el reloj local (con "
").
2. Dé un toque en f e para iniciar el ajuste.
El cursor empezará a destellar en el nombre de la ciudad.
3. Dé un toque en
o
para seleccionar el huso
horario deseado. (Consulte la lista de ciudades más
abajo.)
ORGANIZADOR ELECTRÓNICO
YO-P5A
MANUAL DE MANEJO
cualquier otra causa.
SHARP no asume ninguna responsabilidad, directa
ni indirecta, por las pérdidas financieras o
reclamaciones de terceros resultantes del uso de
este producto y de todas sus funciones, incluyendo
el robo de los números de tarjetas de crédito,
pérdida o alteración de los datos almacenados, etc.
La información contenida en este manual se
encuentra sujeta a cambios sin previo aviso.
Lapicero
Pantalla
Sección del teclado táctil
Tecla ON/OFF
(
) : Tecla del modo de reloj local/reloj
CLOCK
mundial
(
) : Tecla del modo de calculadora/
CALC/CONV
conversión
(
) : Teclas de Búsqueda
(
) : Tecla ENTER
ENTER
NOTAS
• Si somete el Organizador a golpes o a perturbaciones
eléctricas extrañas e intensas durante el uso, es
posible que se produzca una condición anormal y que
no responda ninguna tecla (incluyendo
Presione el interruptor RESET (Reinicializar) y dé un
toque en f y luego x para borrar todo los
datos contenidos en la memoria.
• Para reducir al mínimo el consumo de la pila, el
Organizador ha sido diseñado para que se desconecte
automáticamente tras un período de inactividad de
aproximadamente 7 minutos.
• Dé un toque en h !, seleccione "TECLA
TONO" utilizando
o
, y dé un toque en x.
Seleccione ON/OFF utilizando
toque en x. Cuando el tono de pulsación de
teclas está encendido, aparecerá "
Para cambiar el idioma, dé un toque en h !,
seleccione "IDIOMA" utilizando k o m, y x.
Seleccione el idioma deseado utilizando
luego dé un toque en x.
• Para introducir una letra con acento, dé un toque
repetido en la tecla relevante mostrada abajo después
de dar un toque en s .
MAYÚSCULAS
MAYÚSCULAS
MAYÚSCULAS
Tecla
Tecla
ACTIVADAS
DESACTIVADAS
A
Á À Ä Â Ã Å á à ä â ã å
O
Ó Ò Ö Ô Õ
E
N
É È Ë Ê
é è ë ê ˇ
e
N Ñ
´
y ´ ÿ
Y
C
Ç
Y
ˇ
U
Ú Ù Ü Û
ú ù ü û
S
S
I
Í Ì Ï Î
í ì ï î
• Active "CAPS" para introducir letras mayúsculas.
Haciendo correcciones
Mueva el cursor hasta el carácter que desea corregir.
Introduzca el carácter correcto para reemplazar al ante-
rior.
Cursor
El cursor (_) indica la posición en que se va a introducir
el carácter. Mueva el cursor con las teclas de cursor
(l j k m).
Inserción de caracteres
Cada vez que pulsa
, se inserta un espacio en la
INS
posición del cursor para que usted pueda introducir un
carácter.
SMBL
Borrado de caracteres
Dé un toque en
para borrar el carácter que se
DEL
encuentra en la posición del cursor.
Dé un toque en
para borrar todos los caracteres
C•CE
introducidos que aún no han sido almacenados.
• Introduzca el nombre de la ciudad, de requerirse
(6 caracteres o menos). Sólo se puede almacenar
un nombre cambiado para el reloj local.
4. Dé un toque en
para desplazar el cursor hasta el mes.
5. Introduzca el mes, el dia, y el año (4 dígitos).
• El calendario incorporado abarca desde el 1˚ de enero
de 1901 al 31 de diciembre de 2098.
6. Dé un toque en
para seleccionar "A"
AM/PM
(mañana) o "P" (tarde) para el reloj de 12 horas.
7. Introduzca la hora (horas y minutos).
Nota: P12-00: mediodía, A12-00: medianoche
8. Dé un toque en
. El reloj se inicia desde "00"
ENTER
segundos.
Notas
• Para introducir una fecha u hora de un solo dígito,
anteponga un "0" al dígito (ej. "02").
• Si introduce una fecha u hora inválida, aparecerá
"¡ERROR!" durante unos instantes. Ingrese la fecha y
la hora correctas y dé un toque en
N˚ de Visuali-
Ciudad
N˚ de Visuali-
huso zación
huso zación
horario
horario
0
TNG
TONGA
10
1
WLG WELLINGTON
11
2
NOU
NOUMEA
12
3
SYD
SYDNEY
13
3,3
ADL
ADELAIDA
14
4
TYO
TOKIO
15
5
HKG
HONG KONG
16
6
BKK
BANGKOK
17
6,3
RGN
YANGON
18
7
DAC
DACCA
19
7,3
DEL NUEVA DELHI
20
8
KHI
KARACHI
21
8,3
KBL
KABUL
22
9
DXB
DUBAI
23
9,3
THR
TEHERÁN
24
3. Usando el reloj mundial
1. Dé un toque en
se visualice el reloj mundial (sin "
2. Dé un toque en
deseada.
4. Cambiando las ciudades entre los
relojes local y mundial
Usted puede cambiar la ciudad local para una ciudad de
otro huso horario sin ajustar la hora correcta
almacenada.
1. Dé un toque en
se visualice el reloj mundial (sin "
2. Dé un toque en
deseada que desea ajustar como ciudad local nueva.
3. Dé un toque en f e para cambiar las ciudades
entre los relojes local y mundial.
• La ciudad local anterior ha sido ajustada ahora
como ciudad mundial (sin "
4. Dé un toque en
• La ciudad seleccionada en el paso 2 se ajusta
como ciudad local (con "
5. Dé un toque en
ciudad mundial, y luego
ciudad mundial nueva, si es necesario.
5. Ajustando la hora de verano
1. Dé un toque en
visualice el reloj local o mundial.
2. Dé un toque en
Aparece "#". La hora del reloj se adelanta 1 hora. Para
cancelar la hora de verano, dé un toque en
que desaparezca "#". Entonces, la hora de reloj se
atrasará 1 hora.
Notas
• La hora de verano puede ajustarse independiente-mente,
en el reloj local o en el reloj mundial.
• Si se ajusta la hora de verano para una ciudad
mundial, la misma será aplicada a todas las ciudades
visualizadas en el reloj mundial.
El modo de teléfono dispone de dos direcciones de
almacenamiento en memoria. Dé un toque en
"2" en la pantalla.
Estos archivos pueden utilizarse conveniente-mente para
fines comerciales y privados.
Una entrada de teléfono se compone de los campos de
nombre, de dirección, de dirección de E-mail, de
dirección web (URL) de número.
Almacenando entradas telefónicas
1. Dé un toque en
veces para que se
visualice la pantalla del
modo de teléfono.
2. Introduzca el nombre, por ej., SMITH
ROBERT, y dé un toque en
3. Introduzca la dirección, por ej., f 18
f EAST
.
ENTER
4. Introduzca la dirección
de E-mail, por ej., SROB
l (para
SMBL
introducir "
SHARPSEC.COM, y dé
un toque en
• La dirección de E-mail se introduce automáticamente
OFF
).
ON
en letras minúsculas.
• Para introducir "
@
en lugar de
5. Ingrese la dirección de web (URL), por ej.,
WWW.SHARPUSA.COM, y dé un toque en
o
y luego dé un
".
El modo de agenda se utiliza para almacenar los detalles
de la agenda (36 caracteres o menos), la fecha y la hora
(año, mes, día, hora y minutos).
En la 1ra. línea se puede introducir el mismo número de
caracteres que en el modo de teléfono.
1. Almacenando entradas de la agenda
1. Dé un toque en
o
, y
veces para que se
visualice la pantalla del
modo de agenda.
2. Introduzca los detalles y luego
3. Introduzca la fecha y la hora.
• Los tipos de fecha y hora son iguales que los tipos
ajustados para el reloj.
• Para introducir una fecha u hora de un solo dígito,
anteponga un "0" a ese dígito (por ej. "02").
MAYÚSCULAS
ACTIVADAS
DESACTIVADAS
ó ò ö ô õ
ˇ
ñ
Ç
ˇ
S
Para mayor comodidad, podrá ingresar notas u otras
informaciones no apropiadas para el modo de teléfono o
de agenda.
En la 1ra. línea se pueden introducir los mismos
caracteres que en el modo de teléfono. En la 2da. y 3ra.
líneas se pueden introducir números, –, y espacio. (Se
pueden introducir 36 caracteres o menos en cada línea.)
Almacenando entradas de apuntes
1. Dé un toque en
veces para que se
visualice la pantalla del
modo de apuntes.
Notas sobre cómo almacenar y llamar las entradas
• Al llenarse la memoria, aparecerá "¡COMPLETA!"
durante unos instantes y no podrá almacenar la
entrada.
• Si se enciende el símbolo "
hay más información. Dé un toque en
cambiar la pantalla.
Llamada de las entradas – Teléfono, Agenda, Apuntes
Primero dé un toque en la tecla del modo deseado.
: Recupera las entradas en orden progresivo
: Recupera las entradas en orden regresivo
Búsqueda secuencial
Dé un toque en
Búsqueda directa
• Introduzca los primeros caracteres (8 caracteres o
menos) para el nombre de la persona, los detalles de
.
ENTER
la agenda, o el ítem de apunte, y dé un toque en
. Luego dé un toque en
realizando la búsqueda directa.
Ciudad
MOW
MOSCÚ
CAI
EL CAIRO
PAR
PARÍS
LON
LONDRES
AZO
ISLAS AZORES
-2H
2hrs detrás de
LONDRES
RIO
RÍO DE JANEIRO
CCS
CARACAS
NYC
NUEVA YORK
CHI
CHICAGO
DEN
DENVER
LAX
LOS ANGELES
ANC
ANCHORAGE
HNL
HONOLULU
MID
MIDWAY
6. Ajustando las alarmas
una o dos veces para que
El Organizador cuenta con 3 clases de alarmas:
CLOCK
").
1. Alarma diaria ............ suena cada día a la hora de
o
para seleccionar la ciudad
2. Alarma horaria ......... suena cada hora cuando los
3. Alarma de agenda ........ suena al llegar la hora de todas
una o dos veces para que
CLOCK
").
o
y seleccione la ciudad
Ajuste/cambio de la hora de alarma diaria
1. Dé un toque en
2. Dé un toque en
").
para verificar la ciudad local.
CLOCK
").
para volver a comprobar la
CLOCK
o
para seleccionar la
3. Dé un toque en f e.
4. Introduzca la hora.
5. Dé un toque en
una o dos veces para que se
CLOCK
Activación y desactivación de las alarmas
La alarma suena solamente cuando el símbolo
DST
.
respectivo (
Haga que se visualice el reloj local (dé un toque en
DST
para
CLOCK
que se visualice la pantalla de alarma diaria.
Cada vez que pulsa
pantalla de alarma diaria, la combinación de símbolos
cambia.
Nota
• Las alarmas suenan incluso cuando el Organizador
Modo de Teléfono
6. Introduzca el número
varias veces para conmutar entre "1" y
• Aparecerá "¡ALMACENADO!" durante unos instantes
1
CAPS
¿ NOMBRE ?
varias
La 1ra. línea:
nombre, dirección,
dirección de E-mail
SPACE
y dirección web
.
ENTER
(URL)
SPACE
SPACE
ROAD, y dé un toque en
E-mail
1
h a r p s e c . c om –
Notas
• El símbolo "NAME" (Nombre), "ADDRESS"
@
")
.
ENTER
• Para omitir la entrada de una dirección, dirección de
@
", dé un toque en simplemente
SMBL
.
.
ENTER
Modo de Agenda
4. Dé un toque en
Notas
• Las agendas se pueden almacenar para las
• Si se intenta almacenar una entrada sin la fecha o la
CAPS
¿ AGENDA ?
varias
2. Alarma para el modo de agenda
.
ENTER
Cuando active la alarma de agenda ("
quedará establecida para todas las entradas de la
agenda. Cuando llegue la hora ajustada para una
entrada de la agenda, sonará un pitido durante 1
minuto. Dé un toque en cualquier tecla para detener la
alarma. No es posible ajustar la alarma de agenda para
una entrada individual.
Modo de Apuntes
2. Introduzca el apunte y
3. Dé un toque en
CAPS
¿ APUNT E ?
varias
Verificando los detalles de las entradas en el
modo de teléfono
• Para que se visualice cada campo en la 1ra. línea,
" o "
", significa que
o
para
• Dé un toque en y mantenga pulsado
Orden de clasificación
• Las entradas de teléfono y de apunte se clasifican en
o
en cada modo.
o
• Las entradas de la agenda se almacenan según la
o
para seguir
Nota
• Cuando no hayan más entradas (adicionales o
alarma (durante 1 minuto),
cuando "
" está encendido.
minutos llegan a "00", cuando
" " está encendido.
las entradas de la agenda
(durante 1 minuto), cuando
"
" está encendido.
(Consulte "Modo de Agenda".)
Dé un toque en cualquier tecla para que deje de
sonar la alarma.
CLOCK
una o dos veces para que
se visualice el reloj local (con "
").
2nd
para que se
A L ARM
A
visualice la pantalla
de alarma diaria.
A
2 1
– 0 0
(La visualización
difiere entre reloj de 12 horas y de 24 horas.)
ENTER
.
• La hora de la alarma diaria ha quedado ajustada.
,
, o
) está encendido.
una o dos veces) y dé un toque en
para
mientras se está visualizando la
se encuentre apagado.
2nd
¿ NÚMERO?
de teléfono, y luego el
2 – 3 4 5 6 – 7 8 9 0
número de fax si es
3 4 5 6 – 7 8 9 1 –
necesario, por ejemplo,
f
012-3456-7890
SPACE
SPACE SPACE
f 3456-7891, y
F
dé un toque en
.
ENTER
y luego se visualizará la pantalla del modo de
teléfono. La entrada telefónica ha quedado
almacenada.
Número de
Caracteres
Campo
caracteres
admisibles
36 caracteres
Letras alfabéticas,
o menos
números, símbolos,
"+ – × ÷ .", espacio
Números, espacio,
Las líneas 2da. y
–, F (Fax), P
3ra.:
(Buscapersonas)
número de teléfono
(Dirección), "E-mail" o "URL" se enciende mientras
realiza la entrada en cada campo.
E-mail, dirección de web (URL) o número, dé un
toque en x cuando aparezca "¿DIRECCIÓN?",
"¿E-MAIL?", "¿URL?", o "¿NÚMERO?". Sin
embargo, no podrá omitir la entrada del nombre de
la persona.
para almacenarlo en la me-
ENTER
moria.
siguientes fechas: enero de 1901 a diciembre de
2098.
hora, o con una fecha u hora inválida, aparecerá
"¡ERROR!" durante unos instantes. Introduzca la
fecha y hora correctas y dé un toque en
ENTER
"), la misma
2nd
UN I ON BANK
los números.
0 1
Por ej.
2 7 2 – 0 0 1 1 2 2 3 –
UNION
SPACE
BANK
ENTER
01
272-0011223
para almacenarlo en la
ENTER
memoria.
siga el símbolo "
" o "
" y dé un toque en
. (El símbolo que aparece encima de la 1ra. línea
muestra cada campo.)
para iniciar
el desplazamiento automático en la 1ra. línea. Dé un
toque en
otra vez para detener o reiniciar el
desplazamiento. Dé un toque en
para
C•CE
cancelar el desplazamiento automático.
el orden alfabético de los nombres de las personas o
de ítems de apuntes en el orden siguiente (sensible a
la caja):
fecha y la hora.
pertinentes) que se puedan llamar, aparecerá "¡NO
ESTÁ!" por unos instantes y volverá a visualizarse la
pantalla de modo.
PRINTED IN CHINA/IMPRESO EN CHINA
04EGK (TINSS0772EHZZ)
CAPS
1
CAPS
.
CAPS
o

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharp YO-P5A

  • Página 1 2. Dé un toque en y seleccione la ciudad anotaciones escritas de todos sus datos • SHARP no asume ninguna responsabilidad, directa sonar la alarma. deseada que desea ajustar como ciudad local nueva. importantes. Bajo ciertas condiciones, es posible ni indirecta, por las pérdidas financieras o Ajuste/cambio de la hora de alarma diaria 3.
  • Página 2 “Empleo del Organizador por primera vez”. las entradas de teléfono, agenda y apuntes. • Para cancelar la operación de borrado, dé un toque en cualquier tecla, A EXCEPCIÓN DE f x, en el paso 3. SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163...
  • Página 3 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...