Página 10
(2 sn basılınca OFF) Stand-by iken kırmızı, ON tuşu açıkken yeşil yanacak START <–> PAUSE Çalışırken yeşil yanacak, duraklatıldığında yanıp sönecek (2 sn STOP) Kırmızı dijit sıcaklık göstergesi. Isıtma devredeyken sağ alt Tank Sıcaklık göstergesi köşede nokta şeklinde yanıp sönme yapar ...
Página 13
OLASI PROBLEMLER - SEBEPLERİ - ÇÖZÜMLERİ PROBLEM SEBEP ÇÖZÜM -Bulaşıkların kolların dönüşünü engellemediğini kontrol ediniz. - Yıkama kolunu söküp fıskiyeleri -Yıkama kolları sıkışmıştır. temizleyiniz. -Yıkama fıskiyeleri tıkanmıştır. -Durulama kolunu söküp fıskiyeleri -Durulama fıskiyeleri tıkanmıştır. temizleyiniz. 1-Bulaşıklar temiz değil -Deterjan konsantrasyonu çok - Suyun sertliğini kontrol ediniz.
Página 14
AÇIKLAMA ALGILAMA 10 dk. boyunca Tank prosestatı su seviyesi algılamaz, konum değiştirmezse. ER 01 SU YOK Arızası (makine su alma durumundayken 9 nolu girişe 10 dk. boyunca sinyal ulaşmazsa) ER 02 Boiler NTC Arızası Sensör kısa devre ya da açık devre ER 03 Tank NTC Arızası...
Página 18
(OFF when pressed for 2 sec.) Red light sill appear in ON button stand-by condition, and green light will appear when it is on START <–> PAUSE Green will be on when the machine is working, and it will be (2 sn STOP) blinking if paused.
Página 20
POTENTIAL PROBLEMS - CAUSES - SOLUTIONS PROBLEM CAUSE SOLUTION -Check whether the dishes prevent arms -Washing arms may be stuck. from rotating. -Washing water sprays may be -Clean the water sprays by removing the blocked. washing arm. -Rinsing water sprays may be -Clean the water sprays by removing the 1-Dishes are not clean.
Página 21
-Pressure stat may be defective. -Notify the authorized service. 4-The device continuously -Pressure stat hose may have taken -Empty the water inside the tank and takes water. in air. restart the device. 5-There is rusting on the -Improper chemical materials -Clean the device according to the device surface may have been used.
Página 26
(Nach 2 Sekunden Drücken AUS) Im Stand-by Modus rot, Taste - EIN wenn Ein - grün START <–> PAUSE Leuchtet im Betrieb grün, blinkt im Pausenmodus (2 Sekunden STOP) Rote Temperaturanzeige. Wenn Erwärmung im Betrieb ist, blinkt Tanktemperaturanzeige es unten links. ...
Página 28
MÖGLICHE PROBLEME - GRÜNDE - LÖSUNGEN PROBLEM GRUND LÖSUNG -Überprüfen sie, ob das Geschirr das -Die Spülarme könnten verklemmt Kreisen der Spülarme verhindert. sein. - Trennen sie die Spülarme und reinigen -Die Spülwasserstrahlen könnten sie die Wasserstrahllöcher. verstopft sein. -Trennen sie die Abspülarme und -Die Abspülwasserstrahlen könnten reinigen sie dessen Wasserstrahllöcher.
Página 29
-das Wassereingangsventil ist möglicherweise zu. -Kontrollieren sie es/Öffnen sie es. 3-Gereat nimmt kein -Der Deckel ist möglicherweise -Kontrollieren sie es/Schließen sie es. Wasser ein. nicht richtig zugemacht worden. -İnformieren sie den Kundendienst. -Das Magnetventil ist möglicherweise beschädigt. 4-Gerät nimmt dauernd -Der Druckschalter könnte defekt - İnformieren sie den Kundendienst.
Página 30
Im Falle von fehlendem Temperaturanstieg von mindestens 5 ºC (41°F) in einer Zeitspanne von 15 Minuten des Tanks. ER 05 Tankheizung-Störung (Die Kesselleistung Nr. 10, also der K3 Kontakter ist kontinuierlich und mindestens 15 Minuten lang im Betriebszustand zu überprüfen.) Im Falle von fehlender Energie im Thermorelaisausgang der Störung der Waschpumpe.
Página 33
(OFF pulsando 2 seg) Rojo durante Stand-by, Tecla ON verde cuando activo START <–> PAUSE Verde cuando activo, parpadea en pausa (2 seg STOP) Indicador rojo de temperatura de digitos . Cuando la calefacción Indicador temperatura está activado, se parpadea un punto en la esquina inferior tanque derecha ...
Página 36
POSIBLES PROBLEMAS – CAUSAS - SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN -Asegúrese de que la vajilla no bloquea la rotación de los brazos. - Desmontar el brazo de lavado y -Los brazos de lavado están limpiar los chorros. atrapados. - Desmontar el brazo de enjuague -Chorros limpiadores obstruidos.
DESCRIPCIÓN PERCEPTION Si el presostato del depósito no detecta el nivel de agua durante 10 Advetencia de NO mínutos, si no se cambia la posición. (Cuando la máquina está en ER 01 estado de carga de agua, si no llega señal a la entrada número 9 durante HAY AGUA 10 mínutos) Advetencia de NTC...
Página 40
(OFF après avoir appuyé de 2 sec) Rouge s’allume au Stand- Bouton ON by, vert lorsqu’il est ouvert START <–> PAUSE Vert s’allume en marche, s’allume et s’éteint en pause (2 sec STOP) Indicateur de Indicateur de chaleur de digit rouge. S’allume et s’éteint Température du Tank comme un point en bas et à...
Página 44
PROBLÈMES EVENTUELS - CAUSES - REMÈDES PROBLÈME CAUSE REMÈDES -Vérifiez que les vaisselles ne bloquent pas le retour des bras. -Les bras de lavage sont bloqués. - Démontez le bras de lavage et -Les jets de lavage sont bouchés. nettoyez les jets d’eau. -Les jets de rinçage sont bouchés.
Página 45
EXPLICATION PERCEPTION Pendant 10 minutes le rhéostat du tank ne perçoit pas le niveau d’eau, s’il n’y a pas de changement de location. ER 01 Panne PAS D’EAU (lorsque la machine reçoit de l’eau, si le signal n’atteint pas l’entrée numéro 9 pendant 10 minutes) Panne de chaudière ER 02...
Página 50
(нажатие с удержанием на 2 секунды переводит Кнопка ON в позицию OFF) В режиме ожидания горит красным, а в активном режиме – зелёным. START <–> PAUSE Во время работы горит зелёным, при остановке загорится и погаснет (2 сек. STOP) Индикатор температуры, состоящий...
Página 54
ВОЗНИКШИЕ ПРОБЛЕМЫ – ПРИЧИНЫ-РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ -Проверьте, что закладываемая посуда не ограничивает движения палеты. -Зажаты палеты мытья . - Снимите палеты мытья -Засорены форсунки и прочистите форсунки. подачи воды на палетах -Снимите палеты мытья. ополаскивания и -Засорены форсунки прочистите форсунки. 1-Посуда...
Página 55
- Обратитесь в сервисную -Прессостат неисправен. 4-Идет постоянный забор службу. -В шланге прессостата воды в машину. -Опустошите емкость и образовался воздух запустите прибор заново. -Были использованы -Промойте прибор 5-Образование ржавчины моющие средства, согласно инструкции по на корпусе машины. не соответствующие эксплуатации.
Página 56
Неисправность В случае отсутствия энергии на выходе термального термального реле промывающего насоса. ER 06 реле или (В случае непоступления энергии на вход №16 силового электронной карты) короба...
Página 64
MARMARA SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS BÖLGESİ Osman ALTINTAŞ Güney Mobilyacılar Tel 264.275 87 09 ADAPAZARI ALP TEKNİK San.Sitesi 294 Sk. Fax.264. 2813594 Uluyol No:13 532.667 05 77 Erenler, SAKARYA Erol ERDOĞAN Tel. 266.245 62 27 Yıldırım Fax. 266.239 51 30 BALIKESİR ER TEKNİK Mah.
Página 65
Tel. 224.888 00 50 Faks..224.888 00 51 İbrahim GÖYÖZ 532 578 88 18 Kırcaali mah. İNOKSTEKNİK İBRAHİM- Anafartalar sok.No:1/A 533.563 67 09 OSMANGAZİ BURSA UMUT +99365080617- -Esin Ulunç/Fatih Kırmızıgül Tel 266. 721 30 00 BANDIRMA BAŞARI TEKNİK 500 Evler Atatürk 0 532 43242 77 Cd.No:15/ A Uğur KAYA...
Página 66
212.694 59 01- 02 212.694 59 55 Üniversite Mh.Uran AVSER TEKNİK HİZ. 0533 305 54 37 Cd.Köşk Sk.No:23 TİC.LTD.ŞTİ. ERSİN Avcılar/İstanbul 0533 924 48 05 KEMAL Fatih KIRMIZIGÜL 216 441 29 50 EFES TEK END. Altay Çeşme Mh. 216 441 29 51 MUTF.
Página 74
İskenderpaşa Mah. 462. 281 41 41 NR LTD.ŞTİ. İdeal Sok.No:13/A 462. 281 41 42 TRABZON 0533 611 73 74 Mustafa ÇİÇEK 452.234 72 34 ORTEK END.MKN. Karşıyaka Mh. 452. 233 31 06 Fax ORDU LTD.ŞTİ. Atatürk Blv..No:122 535. 483 45 53 ORDU 541.540 81 48 Davut AKMAN...
Página 75
ÖREN ELK.YAPI Muhammed ÖREN Tel.422.211 84 77 İNŞ.SU ÜRÜN.LTD. İlyas Mh.Sanayi Fax.422.211 84 07 ŞTİ. Cd.No:51 MALATYA 0544 979 99 91 432. 215 77 17 Alipaşa Mah. ÖMER FARUK 432.215 77 17 Urartu Cad.No:46/A ALPAY 539.313 43 89 Ömer Bey Tel.476.227 16 56 Feyzullah GÜREL Fax.476.227 16 56...
Página 76
542 214 64 21 TİC İş Hanı No:13 SİİRT 544 522 58 08 Serdar Bey Tüm İstek ve Şikayetleriniz İçin Aşağıdaki Fax ve Telefon Numaralarından, E-Mail Adresinden Bize Ulaşabilirsiniz. Tel: 224. 294 74 74 Fax: 224.243 36 67 servis@ inoksan.com.tr...