Les conditions générales de garantie, le nettoyage et l'entretien de la
FR
robinetterie apparaissent dans les conditions générales de vente.
The warranty policy, cleaning and maintenance of the valves appear in
EN
the general conditions of sale.
CN
质保条款,阀门的清洁和保养请参照一般销售准则
Ce mitigeur est équipé d'un système anti-brûlure,
FR
en cas de rupture d'alimentation en eau froide, l'eau
chaude est coupée instantanément.
This mixer tap is fitted with an anti-scald system;
EN
if the cold water supply is cut off, the hot water
supply is shut off immediately.
CN
该混水阀具有防烫系统;在没有冷水的情况下,热水将被
立即切断;
Changement clapet anti-retour / Change check valve / 截止阀更换 / Rückschlagventil wechseln / Cambio de la válvula de retención
TURN WATER
OFF
6
Ref. G00.5540AE
Entretien et maintenance / Care and maintenance / 维护和保养 / Pflege und Wartung / Cuidado y
mantenimiento
1
Outillage (Non-fourni)
Tools (Not provided)
工具( 自备 )
Werkzeuge
(Nicht mitgeliefert)
Herramientas (no suministradas)
10
Die Garantiebedingungen, die Reinigung und die Instandhaltung der
DE
Armatur entnehmen Sie bitte den allgemeinen Geschäftsbedingungen.
ES
Las condiciones generales de garantía, la limpieza y el mantenimiento
del grifo aparecen en las condiciones generales de venta.
Der Mischer ist mit einem System ausgestattet, das vor Verbrühungen
DE
schützt. Bei Unterbrechung der Kaltwasserzufuhr wird die Warmwasserzufuhr
sofort abgestellt.
ES
Este grifo está equipado con un sistema anti-quemaduras, en caso de
ruptura del suministro de agua fría, el agua caliente se corta al instante.
THG-PARIS.COM
24
17
16
27
Ref.
Ref.
G00.6595
G00.6594
2
Ref. G00.5540AE / 2021-06-24
Ref.G00.6596