Sharp CD-M4000V Manual De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para CD-M4000V:

Publicidad

Enlaces rápidos

VIDEO CD MINI SYSTEM
MINI-CHAÎNE CD VIDÉO
SISTEMA MINI VÍDEO CD
MODEL
MODELO
MODÈLE
CD-M4000V
SPEAKER SYSTEM
ENCEINTES ACOUSTIQUES
SISTEMA DE ALTAVOCES
MODEL
MODELO
MODÈLE
CP-M4000
OPERATION MANUAL
MANUAL DE MANEJO
MODE D'EMPLOI
CD-M4000V(FRONT)
1
NTSC/PAL
ENGLISH
Please refer to pages E-1 to E-44.
FRANÇAIS
Se reporter aux pages F-1 à F-44.
Consulte las páginas S-1 a S-44.
ESPAÑOL
SHARP CORPORATION
01.6.15, 9:08 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp CD-M4000V

  • Página 1 VIDEO CD MINI SYSTEM MINI-CHAÎNE CD VIDÉO SISTEMA MINI VÍDEO CD MODEL MODELO MODÈLE CD-M4000V SPEAKER SYSTEM ENCEINTES ACOUSTIQUES SISTEMA DE ALTAVOCES MODEL MODELO MODÈLE CP-M4000 ENGLISH Please refer to pages E-1 to E-44. OPERATION MANUAL MANUAL DE MANEJO FRANÇAIS Se reporter aux pages F-1 à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP . Índice Página Página „ Instrucciones importantes „ Reproducción de CD Accesorios .
  • Página 3: Accesorios

    Accesorios CD-M4000V Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Controlador remoto 1 Pila del tamaño "AA" Antena de cuadro de Antena de FM 1 Cable de vídeo 1 Cable del altavoz 2 (UM/SUM-3, R6, HP-7 o AM 1 equivalentes) 2 Nota: Sólo se incluyen los accesorios de arriba.
  • Página 4: Precauciones

    Correcto dios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la espe- cificada.
  • Página 5: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores CD-M4000V „ Panel frontal Página de referencia 1. Bandeja de discos ......... . 17 2.
  • Página 6 9. Selector de tensión de CA ....... .10 „ Sistema de altavoces 1. Altavoz de agudos 2. Altavoces de superagudos 3. Altavoz de gama media 4. Altavoz de graves 5. Conducto de reflexión de graves 6. Terminales de los altavoces ESPAÑOL 01/6/12 CD-M4000V(X)S1.fm...
  • Página 7 CD-M4000V „ Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ........11 2.
  • Página 8: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema Antena de FM Antena de cuadro de AM Altavoz izquierdo Altavoz derecho A una toma de la pared (Vea la página 10.) ESPAÑOL 01/6/12 CD-M4000V(X)S1.fm...
  • Página 9 CD-M4000V „ Conexión de la antena „ Conexión de los altavoces Conecte el cable negro al terminal negativo (-) y el cable rojo al terminal positivo (+). Antena de FM suministrada: Conecte el cable de la antena de FM al terminal...
  • Página 10 Sólo las rejillas del altavoz de graves son extraí- bles. Precaución: Las asas metálicas en los dos lados de la rejilla del altavoz son de decoración. No lleve los altavoces por estas asas porque podría dañar los altavoces. ESPAÑOL 01/6/12 CD-M4000V(X)S1.fm...
  • Página 11 CD-M4000V „ Ajuste del selector de tensión de CA „ Ajuste del selector de pasos de frecuencia de FM/AM Antes de enchufar el aparato, compruebe la posición del selector de tensión de CA situado en el panel posterior. Si es necesario, ajuste el selector para que corres- ponda con la tensión de alimentación de CA utilizada en su zona.
  • Página 12: Controlador Remoto

    Una luz muy intensa que caiga sobre el sensor del aparato puede interferir con el funcionamiento. Cambie la iluminación o la posición del aparato. z Mantenga el controlador remoto en lugares sin excesiva humedad o calor y no lo someta a golpes ni vibraciones. S-11 ESPAÑOL 01/6/12 CD-M4000V(X)S2.fm...
  • Página 13: Control General

    Control general CD-M4000V „ Modo de demostración Cuando se enchufe por primera vez el aparato, se establecerá en el modo de demos- tración. Verá un desplazamiento de palabras. Para cancelar el modo de demostración: Cuando el aparato esté en el modo de reserva de la alimentacíon (modo de demos- tración), pulse el botón MONSTER-BASS.
  • Página 14: Control Del Sonido

    El sonido no se modifica. Los graves y agudos son realzados. Los graves y agudos son realzados un poco. Los agudos se reducen un poco. Los agudos se reducen mucho. Las voces (tonos de registro medio) son realzadas. S-13 ESPAÑOL 01/6/12 CD-M4000V(X)S2.fm...
  • Página 15: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj CD-M4000V Pulse el botón TUNING/TIME ( ) para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY/SET. z Pulse el botón TUNING/TIME ( ) una vez para que la hora avance en 1 hora. Manténgalo pulsado para que avance continuamente.
  • Página 16: Cd Vídeo

    Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC. z No pueden reproducirse los discos compactos de vídeo del sistema analógico (12 z No pueden reproducirse los discos CD-ROM con CD de fotos. S-15 ESPAÑOL 01/6/12 CD-M4000V(X)S2.fm...
  • Página 17: Preparación Para La Reproducción De Discos Cd Vídeo

    Preparación para la reproducción de discos CD vídeo CD-M4000V ! Ajustes en el televisor y videograbadora ! Selección del formato de salida de vídeo La entrada del televisor y videograbadora varía según la forma de hacer las conexio- Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC.
  • Página 18: Reproducción De Un Disco Cd (Discos Cd) Vídeo Con P.B.C. (Versión 2.0)

    Para seleccionar el CD vídeo que desee escuchar primero, pulse el botón DISC SKIP. Pulse el botón /SELECT/RESUME). <Pantalla de TV> Se visualiza un menú en la pantalla de TV y cambia a la pausa de reproducción. S-17 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/6/12 CD-M4000V(X)S2.fm...
  • Página 19 CD-M4000V „ Para desplazar la pantalla del menú (panta- Seleccione el número de menú deseado utilizando los botones de lla del menú con más de 1 página) búsqueda directa del controlador remoto. z Empieza la reproducción. Para pasar a la pantalla del menú siguiente: z Después de terminar la reproducción, el menú...
  • Página 20: Reproducción De Un Disco Cd (Discos Cd) Vídeo Sin P.B.C. (Versión 1.1)

    SKIP o uno de los botones z Mientras se esté leyendo el disco (se está visualizando "TOC READ"), no podrá seleccionar otro disco aunque pulse el botón DISC SKIP o uno de los botones S-19 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/6/12 CD-M4000V(X)S2.fm...
  • Página 21 CD-M4000V Para interrumpir la reproducción: „ Reproducción con búsqueda Pulse el botón del controlador remoto. Para reanudar la reproducción desde el mismo punto, pulse el botón /SELECT/ Para el avance rápido: RESUME. Pulse y mantenga pulsado el botón PRESET durante la reproducción.
  • Página 22: Sistema De Búsqueda Directa

    Durante la reproducción P.B.C., no se puede realizar la repetición de la reproduc- z Durante la reproducción aleatoria, no es posible el sistema de búsqueda directa. ción ni la reproducción aleatoria. S-21 ESPAÑOL 01/6/12 CD-M4000V(X)S3.fm...
  • Página 23: Reproducción Programada

    Reproducción programada CD-M4000V Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted Pulse los botones de búsqueda di- prefiera. recta del controlador remoto para se- leccionar la pista deseada. Número de la pista seleccionada También podrá seleccionar una pista pulsando el botón PRESET PREV.) o...
  • Página 24: Selección De Resumen De Discos Y Pistas

    Para cancelar el resumen de disco: Pulse el botón ( /RETURN). Notas: z La función de resumen de disco sólo puede utilizarse en el modo de parada. z Esta función no existe para los discos compactos de audio. S-23 ESPAÑOL 01/6/12 CD-M4000V(X)S3.fm...
  • Página 25: Selección De Búsqueda Por El Tiempo

    Selección de búsqueda por el CD-M4000V tiempo „ Selección de resumen de pista Cada pista está dividida en 9 secciones. Podrá reproducir a partir de la escena deseada especificando el tiempo. Podrá ver las secciones y seleccionar la escena desde la que desea empezar a mirar.
  • Página 26: Función De Marcador

    Todas las escenas marcadas se borran automáticamente cuando se memoriza el Repita el paso 3. programa. z Se pueden marcar hasta 9 escenas. z Si se crean más de 9 marcas, las marcas se borrarán en el orden en el que fueron creadas. S-25 ESPAÑOL 01/6/12 CD-M4000V(X)S3.fm...
  • Página 27: Reproducción Reanudada

    Reproducción reanudada Cambio de la visualización de CD-M4000V la pantalla del televisor Esta función permite reanudar la reproducción desde el punto donde se paró. Durante el modo de parada, mantenga pulsado el botón /SE- Se puede verificar el funcionamiento del aparato principal con las indicaciones en la LECT/RESUME) durante más de 1 segundo.
  • Página 28: Audición De Un Disco Cd (Discos Cd)

    CD se detendrá automáticamente. z Cuando no hay CD en alguna de las posiciones de disco de 1 - 3, se saltará esa posición y se reproducirá el siguiente CD. S-27 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/6/12 CD-M4000V(X)S3.fm...
  • Página 29 CD-M4000V Para interrumpir la reproducción: „ Para localizar el principio de una pista Pulse el botón del controlador remoto. Para reanudar la reproducción desde el mismo punto, pulse el botón /SELECT/ Para pasar al principio de la siguiente pista: RESUME.
  • Página 30: Audición De Un Disco Mp3

    Debido a la estructura de la información del disco, tarda más en leer un disco MP3 que un disco CD normal (aproximadamente 20 a 90 segundos). Nombre de pista S-29 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/6/12 CD-M4000V(X)S3.fm...
  • Página 31: Audición De La Radio

    Audición de la radio CD-M4000V Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para seleccionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para sintonizar la emisora de- seada.
  • Página 32: Audición De La Emisora Memorizada

    La función de seguridad protege todas las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de una falla de alimentación o de la desconexión del cable de ali- mentación de CA. S-31 ESPAÑOL Audición de la radio (Vea la página 30.) 01/6/12 CD-M4000V(X)S4.fm...
  • Página 33: Audición De Una Cinta De Cassette (Tape 1)

    Audición de una cinta de cassette (TAPE 1) CD-M4000V Antes de la reproducción: Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. z Para la reproducción, utilice cintas normales o de bajo ruido para conseguir un sonido de mejor calidad. (No le recomendamos uti- Pulse el botón TAPE (1...
  • Página 34: Audición De Una Cinta De Cassette (Tape 2)

    Espere a que se reponga la alimentación. Pulse el botón TAPE (1 2) para seleccionar TAPE 2. S-33 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/6/12 CD-M4000V(X)S4.fm...
  • Página 35: Reproducción De Karaoke

    Reproducción de Karaoke CD-M4000V Podrá disfrutar de Karaoke con discos CD vídeo, CD, MP3, radio, cassettes, y otros dispositivos externos conectando un micrófono disponible por separado a este apa- Ajuste el control MIC LEVEL a MIN para proteger los altavoces rato.
  • Página 36 V-CANCEL STEREO Se reproducen los sonidos de los canales izquierdo y derecho. L-CH Sólo se reproduce el sonido del canal izquierdo. R-CH Sólo se reproduce el sonido del canal derecho. V-CANCEL Se baja el vocalista principal. S-35 ESPAÑOL 01/6/12 CD-M4000V(X)S4.fm...
  • Página 37: Grabación Desde La Radio

    Cargue un cassette en el compartimiento del cassette TAPE 2 con z SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su grabación debidas a la cara A encarada hacia usted. fallas de funcionamiento de este aparato.
  • Página 38: Grabación Desde Un Cd (Discos Cd)

    Si se cambia la cara de grabación durante la grabación desde la cara A a la B, el sis- tema grabará la pista que se interrumpa en la cara B desde el principio. La grabación se realizará sin cortar el principio de la pista en la cara B. S-37 ESPAÑOL Reproducción programada (Vea la página 22.) 01/6/12 CD-M4000V(X)S4.fm...
  • Página 39: Doblaje De Cinta A Cinta

    Doblaje de cinta a cinta CD-M4000V Podrá grabar de TAPE 1 a TAPE 2. Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Ponga un cassette grabado en el compartimiento del cassette TAPE 1. Ponga un cassette sin grabar en el compartimiento del cassette TAPE 2.
  • Página 40: Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática

    Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para especificar la hora de la hora de inicio y pulse entonces el botón MEMORY/SET. La ilustración muestra el ajuste de la reproducción con temporizador. S-39 ESPAÑOL Ajuste del reloj (Vea la página 14.) 01/6/12 CD-M4000V(X)S4.fm...
  • Página 41 CD-M4000V „ Operación de desconexión automática Pulse el botón TUNING/TIME ( ) para especificar los minutos y pulse entonces el botón MEMORY/SET. Reproduzca la fuente de sonido deseada. Pulse repetidamente el botón TIMER/SLEEP hasta que se visualice "SLEEP". El aparato se establecerá automáticamente en el modo de reserva del temporizador.
  • Página 42: Mejoramiento De Su Sistema

    Asegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de 3,5 mm de diámetro y una impedancia de 16 ohmios a 50 ohmios. La impedancia recomendada es de 32 ohmios. z Si se enchufan los auriculares, se desconectan automáticamente los altavoces. Ajuste el volumen empleando el control VOLUME. S-41 ESPAÑOL 01/6/12 CD-M4000V(X)S5.fm...
  • Página 43: Cuadro Para Localización De Averías

    Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de lla- Síntoma Causa posible mar a su concensionario SHARP autorizado o a un centro de reparaciones. z La radio produce continuamente z ¿Está el aparato cerca del televisor o de „...
  • Página 44: Mantenimiento

    4 Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos. mal funcionamiento. Asegúrese de que se visualiza "NO DISC". 5 Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva, y luego desenchufe el aparato. S-43 ESPAÑOL 01/6/12 CD-M4000V(X)S5.fm...
  • Página 45: Especificaciones Técnicas

    CD-M4000V „ Reproductor de CD Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin pre- vio aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nomina- Tipo Reproductor de discos compactos con reproducción múl-...
  • Página 46 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Cp-m4000

Tabla de contenido