1
2
4
5
Insert sleeve (1) to valve body. Position escutcheon (2) on valve body with drain hole
(3) at the bottom and then insert screws (4) to attach to valve body. Screw sleeve
cap (5) onto thread section of valve body.
Coloca la funda (1) en el cuerpo de la válvula. Coloca la placa decorativa (2) en el
cuerpo de la válvula con el orificio de drenaje (3) en la base y luego coloca los
tornillos (4) para instalar el cuerpo de la válvula. Atornilla el remate de la funda (5)
en la sección roscada del cuerpo de la válvula.
Insérez le manchon (1) sur le corps du robinet. Placez la rosace (2) sur le corps du
robinet avec le trou d'évacuation (3) en bas, puis insérez les vis (4) pour la fixer au
corps du robinet. Vissez le capuchon de manchon (5) sur la section filetée du
corps du robinet.
06/23/21 REV.C
1
3
2
1
2
3
Install the handle assembly (1) on the handle base and secure with screw (2), insert
the cap (3).
Instala el ensamblaje de la manija (1) en la base de la manija y asegura con el
tornillo (2), inserta la tapa (3).
Installez la manette (1) sur la base de manette et fixez solidement avec la vis de
pression (2), puis insérez le capuchon (3).
3
1-3/8 in. to
3-7/16 in.
Wall
3
FOR SHOWER ARM INSTALLATION.
Insert the long end of the shower arm (2) through the flange (1) then wrap plumber's
tape to both sides of shower arm. Screw long end of the shower arm into pipe
elbow inside the wall. Wrap thread sealant tape around the pipe threads of the tub
spout outlet (3, not included) in a clockwise direction, as shown. Connect the tub
spout outlet pipe (the tub spout outlet pipe should project 1-3/8 in. to 3-7/16 in. from
the finished wall) to the lower pipe elbow (4, not included). Tighten the elbow and
tub spout outlet pipe connections with a wrench.
INSTALACIÓN DEL BRAZO DE LA DUCHA.
Inserta el extremo largo del brazo de la ducha (2) a través de la brida (1) y coloca cinta
de plomero alrededor de ambos lados del brazo de la ducha. Atornilla el extremo largo
del brazo de la ducha al codo de la tubería que está dentro de la pared. Aplique cinta
selladora para roscas alrededor de las roscas de la tubería de la salida de la boquilla
de la bañera (3, no se incluye) en dirección de las manecillas del reloj, como se
muestra. Conecte la salida de la boquilla de la bañera (la tubería de la boquilla de la
bañera debe sobresalir 35 mm a 87 mm desde la pared acabada) al codo de la tubería
inferior (4, no se incluye). Apriete el codo y las conexiones de la
tubería de salida de la boquilla de la bañera con una llave.
INSTALLATION DU BRAS DE DOUCHE.
Insérez la partie longue du bras de douche (2) dans la bride (1) et enveloppez les deux
côtés du bras de douche avec du ruban d'étanchéité. Fixez l'extrémité allongée du
bras de douche au coude de tuyau dans le mur. Enveloppez le filetage de la sortie
du bec de baignoire (3) (non inclus) de ruban pour joints filetés, en tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre, tel qu'il est illustré. Raccordez le tuyau de sortie de
bec de baignoire (il devrait saillir de 35 mm à 87 mm du revêtement du mur) au
coude de tuyau inférieur (4) (non inclus). Serrez le coude et le tuyau de sortie de bec
de baignoire au raccord à l'aide d'une clé.
2
1
2
4
3
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 1010 252402