Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
Manuale d'uso
CASSETTE
SD 4-035 NK
SD 4-050 NK
SD 4-100 NK
MURALES
SD 4-025 NW
SD 4-035 NW
SD 4-045 NW
ES
IT

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saunier Duval SD 4-035 NK

  • Página 1 Manual de Usuario Manuale d’uso CASSETTE SD 4-035 NK SD 4-050 NK SD 4-100 NK MURALES SD 4-025 NW SD 4-035 NW SD 4-045 NW...
  • Página 3 Manual de Usuario CASSETTE SD 4-035 NK SD 4-050 NK SD 4-100 NK MURALES SD 4-025 NW SD 4-035 NW SD 4-045 NW...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice INSTRUCCIONES DE programado (TIME ON/TIME OFF) ........13 FUNCIONAMIENTO Ajustes iniciales ......7 MANTENIMIENTO Consejos de utilización del mando a distancia .....7 Consejos para el ahorro Instalación de las pilas del energético ......14 mando a distancia .....7 Temperatura ambiente adecuada Identificación de funciones ..8 ..........14 Botones del mando a distancia .8 Eliminar fuentes de calor o de...
  • Página 5 Índice 6.3.1 Extracción e instalación de los filtros de aire en unidad interior Cassette ........16 6.3.2 Extracción e instalación de los filtros de aire en unidad interior Mural ........17 Almacenamiento durante un largo periodo de tiempo ..17 Retirada de servicio del producto .........18 - 5 -...
  • Página 6 Saunier Duval, en su política de continua mentales reducidas, o mejora de sus productos, se reserva el derecho de modificar las especificaciones falta de experiencia y sin previo aviso.
  • Página 7 Está prohibido instalar el equipo de aire en (¡ATENCIÓN! Nunca fontanería). las proximidades de una fuente de calor, Saunier Duval, para que sus productos de materiales combustibles o corrosivos o mantengan los parámetros de de una boca de toma de aire de un edificio funcionamiento óptimos, recomienda...
  • Página 8: Número De Serie

    INTRODUCCIÓN Datos en la placa de caracterís- ticas La placa de características incluye la información siguiente: Abreviaturas/ Descripción símbolos aroVAIR... Denominación del aparato m³/h Cantidad máx. de aire Potencia refrigerante máx. Potencia máx. Conexión eléctrica Intensidad de corriente nominal Consumo máx. de corriente Peso neto Presión de servicio máx.
  • Página 9: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ajustes iniciales Consejos de utilización del mando a distancia Siga las siguientes recomendaciones para la utilización del mando a distancia: • Durante su funcionamiento, oriente la cabeza del transmisor de señales directamente al receptor de la unidad interior.
  • Página 10: Identificación De Funciones

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Identificación de funciones Nº Botón Descripción de la función On/Off El botón On/Off permite Botones del mando a encender y apagar la distancia unidad interior. Velocidad La velocidad del ventilador del venti- se seleccionará en la si- lador guiente secuencia una vez pulse el botón Fan Speed:...
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Time On Este botón sirve para 10 Reset (Dentro del mando) Pulse activar y configurar la este botón con una aguja función de encendido de 1mm para cancelar el programado. Por cada ajuste actual y resetear el pulsación la hora de mando a distancia.
  • Página 12: Indicadores En La Pantalla

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Indicadores en la pantalla Tempori- Aparecerá el icono “ON” al zador de programar el temporizador encendido de encendido y el icono / apagado “OFF” al programar el temporizador de apagado. Si seleccionamos tanto el temporizador de encendido como el de apagado simultáneamente, aparecerán los dos iconos...
  • Página 13: Selección Del Modo De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Selección del modo de Al pulsar los botones ▲ o ▼ aumentará o disminuirá la configuración de la temperatura funcionamiento 1ºC. • Pulse el botón FAN para seleccionar la Modo Automático (AUTO) velocidad del ventilador. En el modo automático (AUTO) el aparato Cada vez que pulse el botón FAN la de aire acondicionado selecciona de forma velocidad del ventilador se modificará...
  • Página 14: Modo Calefacción (Heat)

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO En modo Deshumidificación las funciones Al pulsar los botones ▲ o ▼ aumentará o ECO (funcionamiento económico) y FAN disminuirá la configuración de la temperatura SPEED (velocidad del ventilador) no están 1ºC. operativas. • Pulse el botón FAN para seleccionar la velocidad del ventilador.
  • Página 15: Programación Para Establecer El Apagado Programado (Time Off)

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Programación para establecer el apagado programado (TIME OFF) • Pulse el botón TIME OFF y el display del mando mostrará SET, HOUR y ON. • Por cada pulsación la hora de apagado aumentará en 0.5 horas. Cuando el tiempo seleccionado supere las 10 horas, por cada pulsación aumentará...
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO embargo, una calefacción convencional produce calor única y exclusivamente consumiendo energía. Por este motivo, calentar una estancia mediante una bomba Consejos para el ahorro de calor es mucho más económico que hacerlo mediante calefacción convencional energético (radiadores, calefactores, calderas, etc.). Temperatura ambiente Temperatura ambiente adecuada...
  • Página 17: Reducción Del Consumo Durante

    MANTENIMIENTO Mantenimiento Esto constituye un falso ahorro: la calefacción está en funcionamiento, y sin embargo, la temperatura ambiente no es ¡PELIGRO!: agradable. Se obtiene mayor confort y un Peligro de descarga eléctrica. modo de funcionamiento más sensato de la Desconecte el aparato y el calefacción calentando todas las estancias interruptor magnetotérmico antes de una vivienda de una manera uniforme...
  • Página 18: Limpieza De La Unidad Interior

    MANTENIMIENTO Limpieza de la unidad interior • Limpie la parte exterior de la unidad con un trapo suave y limpio. • En caso de manchas difíciles, utilice un detergente neutro diluido en agua. Elimine el agua del paño antes de proceder a la limpieza.
  • Página 19: Extracción E Instalación De Los Filtros De Aire En Unidad Interior Mural

    MANTENIMIENTO • Proceda a cerrar la rejilla del panel frontal • Una vez re-instalados, cierre y coloque ajustandolo en las pestañas de sujeción. el panel frontal en su posicion original presionando suavemente sobre los enganches inferiores. El panel quedara 6.3.2 Extracción e instalación de completamente cerrado despues de los filtros de aire en unidad...
  • Página 20: Retirada De Servicio Del Producto

    MANTENIMIENTO • Asegúrese de acoplar los filtros derecho impedirlo, observe las indicaciones e izquierdo antes de ponerlo en que se describen en este apartado. funcionamiento. • Compruebe que los filtros de aire no estén bloqueados. • Compruebe que la salida y la entrada de aire no estén bloqueadas.
  • Página 23 Manuale d’uso CASSETTE SD 4-035 NK SD 4-050 NK SD 4-100 NK MURALES SD 4-025 NW SD 4-035 NW SD 4-045 NW...
  • Página 24 IndIce ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 14 FUNZIONAMENTO Consigli per il risparmio energetico ......14 Impostazioni iniziali ....7 Temperatura ambiente adatta ..14 Consigli per l’uso del telecomando ......7 Eliminazione di sorgenti di calore o di freddo.....14 Inserimento delle batterie del telecomando ......7 Funzionamento in modalità riscaldamento Identificazione delle funzioni ..8 (pompa di calore) ....14...
  • Página 25 IndIce Stoccaggio per periodi di tempo prolungati ....17 Smaltimento del prodotto ..18 - 25 -...
  • Página 26 8 anni,e da persone con Saunier Duval, nell’ambito della sua politica ridotte capacità fisiche, di miglioramento continuo dei propri prodotti, sensoriali o mentali o si riserva la facoltà di modificare le specifiche tecniche, senza preavviso.
  • Página 27 INTRODUZIONE Non togliere la griglia di protezione dell’unità collegamento errato della tubazione può esterna. L’esposizione del ventilatore è molto provocare perdite di acqua. pericolosa. Installare differenziali per evitare possibili È opportuno effettuare revisioni periodiche cortocircuiti. della base dell’unità esterna per rilevare Non collegare l’impianto mentre si fa uso di possibili deterioramenti.
  • Página 28: Indicazioni Sulla Targhetta Del Modello

    INTRODUZIONE Indicazioni sulla targhetta del modello La targhetta contiene i dati seguenti: Abbreviazioni/ Descrizione simboli aroVAIR... Denominazione del prodotto m³/h Quantità d’aria max. Potenza max di raffrescamento Potenza termica max. Allacciamento elettrico Intensità di corrente nominale Assorbimento di corrente max. Peso netto Pressione di esercizio max.
  • Página 29: Istruzioni Di Funzionamento

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Impostazioni iniziali Consigli per l’uso del telecomando Per utilizzare il telecomando, seguire le raccomandazioni di seguito elencate: • Orientare il telecomando direttamente verso il ricevitore dell’unità interna. • Mantenere una distanza massima fra il Figura 1.1 Inserimento delle batterie del trasmettitore e il ricevitore di 7 m.
  • Página 30: Identificazione Delle Funzioni

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Identificazione delle N. Pulsante Descrizione della funzione funzioni On / Off Il pulsante On / Off permette di accendere e Pulsanti del telecomando spegnere l'unità interna. Velocità La velocità del ventilatore del venti- si imposta nella sequen- latore za di seguito riportata, premendo il pulsante Fan...
  • Página 31 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Time on Questo pulsante serve 10 Ripristino (All’interno del telecoman- per attivare e configurare do) Premere questo pul- la funzione di accensione sante con un ago di 1mm programmata. Ad per azzerare l’impostazio- ogni impulso l’ora di ne vigente e ripristinare il accensione aumenta telecomando.
  • Página 32: Indicatori Sullo Schermo

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Indicatori sullo schermo Temporiz- Programmando il tem- zatore di porizzatore di accensione, accensio- verrà visualizzata l’icona ne / spe- “ON” e l’icona “OFF”, gnimento programmando il temporiz- zatore di spegnimento. Se selezioniamo sia il tem- porizzatore di accensione, sia quello di spegnimento contemporaneamente, appariranno le due icone...
  • Página 33: Selezione Della Modalità Di Funzionamento

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Selezione della modalità di Premendo i pulsanti ▲ o ▼ aumenta o diminuisce la temperatura di 1ºC. funzionamento • Premere il pulsante FAN per selezionare la velocità della ventola. Modalità automatica Ogni volta che si preme il tasto FAN, (AUTO) la velocità...
  • Página 34: Modalità Riscaldamento (Heat)

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Nella modalità di deumidificazione, le Ogni volta che si preme il tasto FAN, la funzioni ECO (funzionamento economico) velocità del ventilatore cambia come si e FAN SPEED (velocità del ventilatore) non mostra, vedere figura 3.3. sono operative. Modalità...
  • Página 35: Programmazione Per Impostare Lo Spegnimento Programmato (Time Off)

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO Programmazione per impostare lo spegnimento programmato (TIME OFF) • Premendo il pulsante TIME OFF sul display del telecomando appaiono SET, HOUR e OFF. • Ad ogni impulso l’ora di spegnimento aumenta di mezz’ora Quando il tempo selezionato supera le 10 ore, ad ogni impulso aumenta di un’ora.
  • Página 36: Manutenzione

    MANUTENZIONE MANUTENZIONE per mezzo di una pompa di calore risulta quindi molto più economico rispetto all'uso di sistemi di riscaldamento tradizionali (radiatori, stufe, caldaie, ecc.). Consigli per il risparmio energetico Temperatura ambiente in caso di assenza Temperatura ambiente In modalità Riscaldamento, è possibile adatta risparmiare energia mantenendo la tempe- ratura ambiente a circa 5º...
  • Página 37: Riduzione Del Consumo Mediante

    MANUTENZIONE Manutenzione essere uguale alla temperatura della stanza principale). PERICOLO!: Riduzione del consumo Pericolo di scarica elettrica. Scollegare l’unità e l’interruttore mediante programmazione magnetotermico prima di eseguire la dell’orario di manutenzione sull’unità. In questo funzionamento (funzione modo si evitano lesioni. TIME ON/TIME OFF) PERICOLO!: Con le funzioni TIME ON e TIME OFF,...
  • Página 38: Pulizia Dell'uNità Interna

    MANUTENZIONE Pulizia dell’unità interna 6.3.1 Estrazione e installazione dei filtri per l’aria nelle unità • Pulire la parte esterna dell’unità con un interne a cassetta panno morbido e pulito. • Per le macchie ostinate, utilizzare un detergente neutro diluito con acqua. Eliminare dal panno l’acqua in eccesso prima di pulire.
  • Página 39: Estrazione E Installazione Dei Filtri Per L'aRia Nelle Unità Interne Per Modelli A Parete

    MANUTENZIONE Un’installazione sbagliata dei filtri può Garantire che i filtri siano perfettamente provocare difetti di funzionamento. asciutti prima di ricollocarli nell’unità. • Procedere a richiudere la griglia del • Dopo averli reinstallati, chiudere pannello frontale fissandola alle linguette e ricollocare il pannello frontale di supporto.
  • Página 40: Smaltimento Del Prodotto

    MANUTENZIONE • Assicurarsi che siano fissati sia il filtro ATTENZIONE!: di destra sia quello di sinistra prima di Lo smaltimento dell’unità comporta mettere in funzione il climatizzatore. il pericolo di inquinamento ambientale. Per evitare tale pericolo, • Controllare che i filtri dell’aria non siano seguire le istruzioni descritte in ostruiti.
  • Página 44 Supplier Saunier Duval Dicosa, S.A.U. Pol. Industrial Apartado 37 ‒ Pol. Ugaldeguren III P.22 48170 Zamudio Teléfono 94 4896200 ‒ Fax 94 4896272 Atención al Cliente 902 455565 ‒ Servicio Técnico Oficial 902 122202 www.saunierduval.es Vaillant Group Italia S.p.A. Società soggetta all’attività di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH Via Benigno Crespi 70 ‒...

Este manual también es adecuado para:

Sd 4-050 nkSd 4-100 nkSd 4-025 nwSd 4-035 nwSd 4-045 nw

Tabla de contenido