Página 1
OPERATOR’S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO Jump Starter and AC/DC/USB Power Source Arrancador y CA / CC / USB fuente de alimentación Model / Modelo: 28.71688 CAUTION: ATENCIÓN: Read and follow all safety Lea y siga todas las reglas rules and operating instructions de seguridad e instrucciones de uso before every use of this product.
DIEHARD ONE-YEAR FULL WARRANTY ® When operated and maintained according to all supplied instructions, if this DieHard ® product fails due to a defect in material or workmanship within 1 year from the date of purchase, return it to any DieHard outlet in the United States for free replacement.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................4 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS .................. 4 FEATURES ..........................5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE PORTABLE POWER ........ 5 USING THE PORTABLE POWER ..................6 MAINTENANCE AND CARE ....................8 TROUBLESHOOTING......................8 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ................. 9 REPLACEMENT PARTS/ACCESSORIES ................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. ES IMPORTANTE QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE LA ENERGÍA PORTÁTIL.
CARACTERÍSTICAS 1. Interruptor de arrancador de encendido / apagado 2. Lámpara integrada y interruptor 3. 110V CA hogar tomas de corriente (2) 4. Tomas de corriente de 12 V DC (2) 5. Cables con pinzas 6. Botón de encendido / apagado para Puerto USB 7.
NOTA: La luz LED Battery % no opera batería esta completamente cargada, durante este método de carga. Al utilizar primero desconecte el cable auxiliar de este método para cargar la batería, se la energía portátil y luego, de la toma del anula el modo de mantenimiento y la encendedor del vehículo.
Página 7
PRECAUCIÓN: no utilice la energía portátil en 5. Cuando se alcanza la presión deseada, aparatos que consuman más de 15 A de CC. el compresor se apagará. Abra el pestillo de pulgar y retire el conector del vástago NOTA: si hace funcionar un dispositivo de de la válvula.
8. No use el inversor cerca del resultados de operación, el cable de compartimiento del motor donde gases o extensión debe ser de 16 AWG (1,31 mm humos se acumulan. o de más intensidad pero, que no exeda de 50 pies (15 metros). 9.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO • Limpie las pinzas y la carcasa de la unidad • Guarde las pinzas en sus postes de apoyo cada vez que termine de usarla. para asegurarse de que no entren en contacto con alguna superficie metálica. • Recargue la unidad una vez al mes, cuando no esté...
ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Si estas soluciones no eliminan el problema o si desea obtener más información sobre la solución de problemas o repuestos, llame gratis al desde cualquier parte del U.S.A. 1-800-732-7764 Lunes-viernes 7:00am-5:00pm CT REPUESTOS / ACCESORIOS Cable accesorio macho a macho ................