Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

TPY11
Active Pen
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ TPY11

  • Página 1 TPY11 Active Pen User Manual...
  • Página 2 Disclaimer BenQ Corporation makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents of this document. BenQ Corporation reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents thereof without obligation to notify any person of such revision or changes.
  • Página 3 Using the active pen Product Function 1. Active pen Name Eraser Previous page Indicator light Next page Function button Pen nib For Function button: • Short press: floating tool • Long press: red dot 2. Charger Name Magnet...
  • Página 4: Battery Installation

    USB cable Indicator light Wireless charging port Pull out the pen tail Shake the the pen tail from side to side in the direction indicated by the arrow at the same time, then slowly pull out the pen tail. Battery installation The active pen is powered by a chargeable lithium battery.
  • Página 5 Pen nib installation 1. Pull out the old pen nib with force in the direction shown below. pen nib Pull out pen nib Install 2. Install the new pen nib in the direction shown until the pen nib cannot continue to press down.
  • Página 6: Indicator Light

    2. Unpairing Unpairing Press "Next page" button and “Function button" at the same time. Connection Refer to for more information. Charging The active pen can be wirelessly charged by inserting it into the charger that is connected to the interactive flat panel. Indicator Light White light and orange light flash alternately over Active pen...
  • Página 7 RF & Power Frequency Range 2402 to 2480 MHz Output Power (Max.)
  • Página 8: Safety Warnings And Precautions

    Safety warnings and precautions English THIS EQUIPMENT MUST BE GROUNDED To ensure safe operation, the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power outlet which is effectively grounded through normal household wiring. Extension cords used with the equipment must have three cores and be The lightning flash with arrowhead symbol, correctly wired to provide connection to...
  • Página 9 2000 • • • • • • • • • • 230 V...
  • Página 10 • • • • • • • • • • • 230 V...
  • Página 11: Avertissements Et Précautions De Sécurité

    Avertissements et précautions de Français sécurité CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE Pour assurer une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches ne doit être insérée que dans une prise secteur standard correspondante qui est effectivement mise à la terre via le câblage domestique normal.
  • Página 12: Advertencias Y Medidas De Seguridad

    Advertencias y medidas de seguridad Español ESTE EQUIPO DEBE DISPONER DE TOMA A TIERRA A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe insertar únicamente en una toma de corriente estándar de tres patillas que esté debidamente puesta a tierra a través del cableado normal doméstico.
  • Página 13 Avisos de segurança e advertências Português ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER LIGADO À TERRA Para garantir um funcionamento seguro, a ficha de três pinos deverá ser inserida numa tomada de corrente de três pinos, padrão, correctamente ligada à terra através da rede eléctrica doméstica normal.
  • Página 14 Avvisi e precauzioni sulla sicurezza Italiano L'APPARECCHIATURA DEVE DISPORRE DI MESSA A TERRA Per garantire un funzionamento in sicurezza, la presa tre pin deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre pin con messa a terra collegata al normale cablaggio domestico.
  • Página 15 Sicherheitswarnungen und Deutsch Schutzmaßnahmen DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, darf der dreipolige Stecker nur mit einer dreipoligen Steckdose verbunden, die effektiv über die normale Verkabelung im Haushalt geerdet ist. Mit diesem Gerät verwendete Das Symbol eines Blitzes mit Pfeilspitze Verlängerungskabel müssen drei Adern innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll besitzen und korrekt angeschlossen...
  • Página 16 " ", • • • • • • • • 230 .
  • Página 17 Ostrze enia i zasady bezpiecze stwa Polski TO URZ DZENIE WYMAGA UZIEMIENIA W celu zapewnienia bezpiecze stwa dzia ania trójbolcow wtyczk wolno pod cza tylko do standardowego gniazda trójbolcowego ze sprawnym uziemieniem za po rednictwem normalnej instalacji budynku. Przed u acze u ywane wraz z tym urz dzeniem musz by trzy y owe i prawid owo pod czone, aby Równoboczny trójk t ostrzegawczy ze...
  • Página 18 Güvenlik uyarõlarõ ve önlemler Türkçe BU C HAZ TOPRAKLANMALIDIR Güvenli çalõ tõ õndan emin olmak için üç di li fi , normal ev elektrik tesisatõ üzerinden topraklanmõ olan bir standart üç di li elektrik prizine takõlmalõdõr. Cihazla birlikte kullanõlan uzatma kablolarõ üç telli olmalõ...
  • Página 19 Sikkerhedsadvarsler og forholdsregler Dansk DETTE UDSTYR SKAL JORDES For at få en sikker drift skal det trebenede stik kun indsættes i en standard trebenet kontakt, som er korrekt jordet i den normale husstandskabelføring. Forlængerledninger, der bruges med udstyret, skal have tre kerner og være korrekt kabelført for at give forbindelse til Lyn med pilesymbolet i en retsidet trekant jordingen.
  • Página 20 Turvallisuusvaroitukset ja huomautukset Suomi TÄMÄ LAITTEISTO TÄYTYY MAADOITTAA Varmistaaksesi laitteen turvallisen toiminnan, kolmipinninen pistoke tulee asettaa vain kolmipinniseen standardipistorasiaan, joka on tehokkaasti maadoitettu normaalin kotitalousjohdotusten kautta. Laitteiston Tasapäisen kolmion sisällä olevan nuolipäisen kanssa käytetyissä jatkojohdoissa täytyy olla salaman tarkoituksena on varoittaa käyttäjää kolme ydintä, ja ne tulee johdottaa oikein tuotteen sisällä...
  • Página 21 Sikkerhetsadvarsler og forholdsregler Norsk DETTE UTSTYRET MÅ JORDES For sikker drift må den trepolete pluggen bare settes inn i en standard trepolet stikkontakt som er effektivt jordet gjennom et normalt ledningsopplegg for boliger. Skjøteledninger som brukes med utstyret, må ha tre kjerner og være riktig koblet for å gi forbindelse til jord.
  • Página 22 Säkerhetsvarningar och Svenska försiktighetsåtgärder DENNA UTRUSTNING MÅSTE JORDAS För att garantera säker drift får den trepoliga kontakten endast sättas in i ett vanligt eluttag med tre stift som är ordentligt jordat via normal hushållsström. Förlängningssladdar som används tillsammans med utrustningen måste ha tre kärnor och vara korrekt dragna för att Blixten med pilhuvudet i en liksidig triangel är anslutningen till jord ska fungera.
  • Página 23 Avertismente i precau iuni privind Român siguran a ACEST ECHIPAMENT TREBUIE S AIB ÎMP MÂNTARE Pentru a asigura o func ionare sigur , fi a cu trei borne trebuie introdus numai într-o priz standard de curent electric, cu trei orificii, care are o împ mântare eficient prin cablajul normal reziden ial.
  • Página 24 Varování a upozorn ní týkající se eština bezpe nosti TOTO Z ÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMN NO Pro zajišt ní bezpe ného provozu musí být t íkolíková zástr ka vsunuta pouze do standardní zásuvky se zemnícím kolíkem, který je správn uzemn n normálním domovním zemnícím systémem.
  • Página 25: Veiligheidswaarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Veiligheidswaarschuwingen en Nederlands voorzorgsmaatregelen DEZE APPARATUUR MOET WORDEN GEAARD Voor veilig gebruik mag de stekker met de drie polen uitsluitend worden aangesloten op een standaard driepolig stopcontact met aarding. Alle gebruikte verlengsnoeren moeten drie stroomsnoeren bevatten bevatten en correct geaard zijn. Onjuist De bliksemschicht met de pijl in een geaarde verlengsnoeren zijn een belangrijke gelijkzijdige driehoek is bedoeld om u erop...
  • Página 26: Regulatory Statements

    • All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com).
  • Página 27 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. FCC Supplier's Declaration of Conformity • Responsible Party Name: BenQ America Corp. • Address: 3200 Park Center Drive, Suite 150, Costa Mesa, CA 92626 • Telephone: (714) 559-4900 •...
  • Página 28 Aviso sobre la normativa Español Se confirma que este dispositivo cumple los requisitos propuestos en las Directivas del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en relación con la Compatibilidad Electromagnética (2014/30/EU); la Directiva de Baja Tensión (2014/35/EU); la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas de la Directiva de Equipos Eléctricos y Electrónicos (2011/65/EU) &...
  • Página 29: Notificare De Reglementare Ce

    CE Düzenleme Uyarõsõ Türkçe bu belgeyle bu cihazõn a a õdaki Direktiflerde belirtilen gereksinimlerle uyumlu oldu u onaylanmaktadõr: Elektromanyetik Uyumluluk (2014/30/AB) ile ilgili olarak Üye Ülkelerin Yasalarõnõn Uyumlula tõrõlmasõ ile ilgili Konsey Direktifleri, Dü ük Voltaj Direktifi (2014/35/AB), Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlarda Belirli Tehlikeli Maddelerin Kullanõmõnõn Kõsõtlanmasõ...
  • Página 30 JIS C 0950 JIS C 0950 J-Moss (Hg) Cr(VI)) PBBs PBDEs www.BenQ.co.jp/environment www.BenQ.co.jp JIS C 0950( J-MOSS) JEITA http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html Japanese Industrial Standards No. JIS C 0950 (J-Moss) is a Japanese industrial standard of electrical and electronic equipment to mark the presence of the specific chemical substances on carton,...
  • Página 31 G Mark: G Mark can be used voluntarily if the amount of the specific chemical substances is under the specified standards (excluding the exceptions as specified by the R Mark standards). *Note 1: For more information about BenQ environmental activities, please visit www.BenQ.co.jp/ environment.
  • Página 32: China Rohs

    *: PCBA consisted of bare printed circuit board, soldering and its surface-mounted elements, such as resistors, capacitors, arrays, connectors, chips, etc. NOTE 1: The "O" indicates that the percentage content of the substance to be calculated is not exceeding the reference percentage content of EU RoHS directive (2011/65/EU &...
  • Página 33 CP6501K, CP8601K Restricted substances and its chemical symbols Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominat Polybrominat Unit (Pb) (Hg) (Cd) chromium ed diphenyl ed biphenyls ethers (PBB) (PBDE) 0.1 wt% 0.01 wt% Note 1: Exceeding 0.1 wt % and exceed 0.01 wt % indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
  • Página 34: Weee Directive

    The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment. Battery Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. WEEE WEEE http://www.benq.com/support/recycle...
  • Página 35: Directiva Weee

    Batterie Informations relatives aux recyclage : Consultez le site http://www.benq.com/support/recycle pour plus de détails. Directiva WEEE Español...
  • Página 36: Direttiva Raee

    Il riciclaggio dei materiali aiuterà a conservare le risorse naturali e ad assicurare che siano riciclati in modo da salvaguardare la salute e l’ambiente. Batteria Informazioni sul riciclaggio: Per i dettagli, vedere il sito http://www.benq.com/support/recycle. WEEE-Richtlinie Deutsch Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten und/oder Batterien in privaten Haushalten in der Europäischen Union.
  • Página 37 õnõz ma aza veya ev atõ õ imha servisiniz ile temasa geçin. Malzemelerin yeniden i lenmesi do al kaynaklarõn korunmasõna yardõm edecek ve insan sa lõ õ ve çevreyi koruyacak ekilde yeniden i lenmesini sa layacaktõr. Geri dönü üm bilgisi: Ayrõntõlar için bkz. http://www.benq.com/support/recycle WEEE direktiv Dansk Bortskaffelse af Elektrisk og Elektronisk udstyr og/eller Batterier der bruges i private husholdninger i den Europæiske Union.
  • Página 38 Resirkuleringen av materialene vil hjelpe til å verne om naturressurser og påse at det resirkuleres på en måte som verner om både mennesker og miljøet. Batteri Informasjon om resirkulering: Du finner mer informasjon på http://www.benq.com/support/recycle. WEEE-direktiv Svenska Kassering av elektrisk och elektroniskt utrustning och/eller batterier av användare i privata hushåll inom den Europeiska unionen.
  • Página 39 într-o manier care protejeaz s n tatea uman i mediul înconjur tor. Acumulator Informa ii privind reciclarea: Vizita i http://www.benq.com/support/recycle pentru detalii. Sm rnice WEEE eština Likvidace použitých elektrických a elektronických výrobk a/nebo baterií pro domácnosti v zemích EU.
  • Página 40 • If the plug has a detachable fuse cover, remember to place the fuse cover back if you need to change the fuse. • Do NOT use a plug without the fuse cover. If the fuse cover is missing, contact your nearest BenQ Customer Service Center for assistance.
  • Página 41 For NFC Product in Thailand This radio communication device is exempted from license to have and use radio communication device or set up radio communication station according to the Notification of NBTC Re: Radio communication devices and radio communication station exempted from license of radio communication according to the Radio Communications Act B.E.
  • Página 42 (2014/53/UE). BenQ (2014/53/EC). Pro NFC Vyrobeno v EU eština Spole nost BenQ prohlašuje, že tento produkt je ve shod se základními požadavky a dalšími p íslušnými ustanoveními sm rnice o rádiových za ízeních (2014/53/EU).
  • Página 43 Pentru produse NFC din U.E. Român BenQ declar c acest produs respect cerin ele esen iale i ale prevederi relevante ale Directivei europene privind punerea la dispozi ie pe pia a echipamentelor radio (2014/53/U.E.). BenQ, (2014/53/ AB’deki NFC Ürünü için Türkçe...

Tabla de contenido