(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE
ELEMENTS / (PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO
Significado / Meaning / Significado
Cable Mitsubishi Electric / Cable Mitsubishi Electric / Cabo Mitsubishi Electric
Puerto Modbus / Modbus port / Porta Modbus
http://doc.airzone.es/producto/Gama_AZ6/Airzone/Aidoo/MI_AZAI6_MODBUS_A4_MU
L.pdf
Puerto unidad interior / Indoor unit port / Porta à unidade interior
Reinicio del dispositvo / Device reboot / Reinicie o dispositivo
Reinicio proceso de asociación / Association process reset
Reinicie o processo de associação
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF- DIAGNOSIS
(PT) AUTODIAGNÓSTICO
Significado / Meaning / Significado
Conectándose a red WiFi
Parpadeo
Connecting to WiFi network
Conectando-se à rede WiFi
Conectado a red WiFi
Connected to WiFi network
Conectado à rede WiFi
Conectado al servidor
Connected to the server
Conectado ao servidor
No configurado
Apagado
Not configured
Não configurado
Desligado
Comunicaciones Cloud
Parpadeo
Cloud communication
Comunicação Cloud
Actividad del microcontrolador
Parpadeo
Microswitch activity
Atividade do microcontrolador
Alimentación
Power supply
Alimentação
Transmisión de datos hacia la unidad interior
Parpadeo
Data transmission to the indoor unit
Transmissão de dados à unidade interior
Recepción de datos desde la unidad interior
Parpadeo
Data reception from the indoor unit
Recepção dos dados do unidade interior
(ES) MONTAJE Y CONEXIÓN / (EN) ASSEMBLY AND CONNECTION / (PT) MONTAGEN E CONEXÃO
Importante: El mando de la unidad debe mantenerse funcionando
ES
paralelamente a su Aidoo.
1)
Realice el montaje mediante:
a.
b.
2)
Retire la alimentación de la unidad interior.
3)
Conecte su Aidoo al bornero de la unidad interior, CN105/CN92,
mediante el cable suministrado.
4)
Alimente la unidad interior. Compruebe los LEDs (ver apartado
Autodiagnóstico).
5)
Descargue la aplicación y siga los pasos indicados para su
configuración. Acceda al apartado de soporte para consultar el
manual de usuario.
Important: The unit controller must remain working in parallel with your Aidoo.
EN
1)
Perform the assembly following the next step:
a.
b.
2)
Disconnect the indoor unit.
3)
Connect the Aidoo to the terminal of the indoor unit using the
supplied cable, CN105/CN92.
4)
Power the indoor unit. Check the LEDs (see Self-diagnosis section).
5)
Download the app and follow the steps bellow for its setting. Access the
support section to see the user manual.
Importante: É necessário que o comando à distância permaneça funcionando
PT
paralelamente ao seu Aidoo.
1)
Faça a montagem com:
a.
b.
2)
Retire a alimentação da unidade interior.
3)
Com o cabo fornecido, ligue o seu Aidoo ao terminal da unidade
interior, CN105/CN92.
4)
Alimente a unidade interior. Verifique os LEDs (consulte o secção de
Autodiagnóstico).
5)
Descarregue a aplicação e siga os passos indicados para a configuração.
Blinking
Verde
Aceda à secção de suporte para consultar o manual do usuário.
Pisca
Green
Fijo
Verde
Steady
Fixo
Fijo
Azul
Steady
Blue
Fixo
Azul
Off
-
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Fijo
Rojo
Solid
Red
Fixo
Vermelho
Rojo
Blinking
Red
Pisca
Vermelho
Verde
Blinking
Green
Pisca
Verde
Tornillos.
Adhesivo de doble cara.
Screw attachment.
Double-sided adhesive attachment.
Parafusos.
Fita adesiva de dupla face.
1)
a)
b)
3)
5)
Airzone Aidoo
(ES) Importante: El equipo debe alimentarse por una fuente de alimentación limitada que cumpla
la clase PS2 de la norma IEC 62368-1.
(EN) Important: The equipment shall be supplied by a limited power source meeting class PS2 of
the standard IEC 62368-1.
(PT) Importante: O equipamento deve ser alimentado por uma fonte de energia limitada que
atende a exigência da classe PS2 do padrão 62368-1 da IEC.